NSIS/Contrib/Modern UI/Language files/Slovak.nsh

89 lines
5.8 KiB
NSIS
Raw Normal View History

;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.67
;Language: Slovak (1051)
;By Kypec (peter.dzugas@mahe.sk)
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "SLOVAK"
!define MUI_LANGNAME "Slovensky" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi in<69>tal<61>cie $(^Name)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca V<>s prevedie in<69>tal<61>ciou $(^Name).\r\n\r\nPred za<7A>iatkom in<69>tal<61>cie je odpor<6F><72>an<61> zavrie<69> v<>etky ostatn<74> aplik<69>cie. T<>mto umo<6D>n<EFBFBD>te in<69>tal<61>toru aktualizova<76> pr<70>padn<64> syst<73>mov<6F> s<>bory bez nutnosti re<72>tartova<76> syst<73>m.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licen<EFBFBD>n<EFBFBD> zmluva"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred in<69>tal<61>ciou $(^Name) si pros<6F>m pre<72>tudujte licen<65>n<EFBFBD> podmienky."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Stla<EFBFBD>en<EFBFBD>m kl<6B>vesy Page Down posuniete text licen<65>nej zmluvy."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak s<>hlas<61>te s podmienkami zmluvy, zvo<76>te S<>hlas<61>m pre pokra<72>ovanie. Je nutn<74> s<>hlasi<73> s licen<65>nou zmluvou, ak chcete pokra<72>ova<76> v in<69>tal<61>cii $(^Name)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak s<>hlas<61>te s podmienkami zmluvy, za<7A>krtnite ni<6E><69>ie uveden<65> pol<6F><6C>ko. Je nutn<74> s<>hlasi<73> s licen<65>nou zmluvou, ak chcete pokra<72>ova<76> v in<69>tal<61>cii $(^Name)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak s<>hlas<61>te s podmienkami zmluvy, ozna<6E>te prv<72> z ni<6E><69>ie uveden<65>ch mo<6D>nost<73>. Je nutn<74> s<>hlasi<73> s licen<65>nou zmluvou, ak chcete pokra<72>ova<76> v in<69>tal<61>cii $(^Name)."
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Vo<EFBFBD>ba komponentov"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvo<EFBFBD>te komponenty $(^Name), ktor<6F> chcete nain<69>talova<76>."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Popis"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pri pohybe my<6D>ou nad komponentom sa tu zobraz<61> jeho popis."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Vo<EFBFBD>ba umiestnenia in<69>tal<61>cie"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Zvo<EFBFBD>te adres<65>r, do ktor<6F>ho chcete nain<69>talova<76> $(^Name)."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "In<EFBFBD>tal<EFBFBD>cia"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "<EFBFBD>akajte pros<6F>m k<>m prebieha in<69>tal<61>cia $(^Name)."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Dokon<EFBFBD>enie in<69>tal<61>cie"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "In<EFBFBD>tal<EFBFBD>cia bola <20>spe<70>ne dokon<6F>en<65>."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "In<EFBFBD>tal<EFBFBD>cia bola preru<72>en<65>"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "In<EFBFBD>tal<EFBFBD>cia nebola <20>spe<70>ne dokon<6F>en<65>."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Dokon<6F>i<EFBFBD>"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokon<EFBFBD>enie sprievodcu in<69>tal<61>cie $(^Name)"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) bol nain<69>talovan<61> na V<><56> syst<73>m.\r\nKliknite na Dokon<6F>i<EFBFBD> pre uzavretie tohto sprievodcu."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre <20>pln<6C> dokon<6F>enie in<69>tal<61>cie $(^Name) je nutn<74> vykona<6E> re<72>tart V<><56>ho syst<73>mu. Chcete re<72>tartova<76> ihne<6E>?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Re<EFBFBD>tartova<EFBFBD> ihne<6E>"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Chcem re<72>tartova<76> ru<72>ne nesk<73>r"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Spusti $(^Name)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Uk<55><6B> <20><>taj-ma"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Vo<EFBFBD>ba umiestnenia v ponuke <20>tart"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Zvo<EFBFBD>te polo<6C>ku v ponuke <20>tart pre umiestnenie z<>stupcov $(^Name)."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Vyberte polo<6C>ku v ponuke <20>tart, v ktorej chcete vytvori<72> z<>stupcov programu. Takisto m<><6D>te nap<61>sa<73> n<>zov pre vytvorenie novej polo<6C>ky."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nevytv<EFBFBD>ra<EFBFBD> z<>stupcov"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukon<6F>i<EFBFBD> in<69>tal<61>ciu $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi odin<69>tal<61>cie $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca V<>s prevedie odin<69>tal<61>ciou $(^Name).\r\n\r\nPred za<7A>iatkom odin<69>tal<61>cie sa uistite, <20>e $(^Name) nie je pr<70>ve teraz spusten<65>.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odin<EFBFBD>talovanie $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstr<EFBFBD>nenie $(^Name) z V<><56>ho syst<73>mu."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licen<EFBFBD>n<EFBFBD> zmluva"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred odin<69>talovan<61>m programu $(^Name) si pros<6F>m pre<72>tudujte licen<65>n<EFBFBD> podmienky."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak s<>hlas<61>te s podmienkami zmluvy, zvo<76>te S<>hlas<61>m pre pokra<72>ovanie. Je nutn<74> s<>hlasi<73> s licen<65>nou zmluvou, ak chcete pokra<72>ova<76> v odin<69>talovan<61> $(^Name)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak s<>hlas<61>te s podmienkami zmluvy, za<7A>krtnite ni<6E><69>ie uveden<65> pol<6F><6C>ko. Je nutn<74> s<>hlasi<73> s licen<65>nou zmluvou, ak chcete pokra<72>ova<76> v odin<69>talovan<61> $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak s<>hlas<61>te s podmienkami zmluvy, ozna<6E>te prv<72> z ni<6E><69>ie uveden<65>ch mo<6D>nost<73>. Je nutn<74> s<>hlasi<73> s licen<65>nou zmluvou, ak chcete pokra<72>ova<76> v odin<69>talovan<61> $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Vo<EFBFBD>ba komponentov"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvo<EFBFBD>te komponenty $(^Name), ktor<6F> chcete odin<69>talova<76>."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Vo<EFBFBD>ba umiestnenia odin<69>tal<61>cie"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Zvo<EFBFBD>te adres<65>r, z ktor<6F>ho chcete odin<69>talova<76> $(^Name)."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Odin<EFBFBD>talovanie"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "<EFBFBD>akajte pros<6F>m k<>m prebieha odin<69>talovanie $(^Name)."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Dokon<EFBFBD>enie odin<69>tal<61>cie"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Odin<EFBFBD>talovanie bolo <20>spe<70>ne dokon<6F>en<65>."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Odin<EFBFBD>tal<EFBFBD>cia bola preru<72>en<65>"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odin<EFBFBD>talovanie nebolo <20>spe<70>ne dokon<6F>en<65>."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokon<EFBFBD>enie sprievodcu odin<69>tal<61>cie $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) bol odin<69>talovan<61> z V<><56>ho syst<73>mu.\r\n\r\nKliknite na Dokon<6F>i<EFBFBD> pre uzavretie tohto sprievodcu."
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukon<6F>i<EFBFBD> odin<69>tal<61>ciu $(^Name)?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END