!defineMUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE"Dobrodo<EFBFBD>li v $(^Name) <20>arovniku"
!defineMUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT"Ta program bo na va<76> ra<72>unalnik namestil $(^Name).\r\n\r\nPriporo<72>amo vam, da zaprete vsa ostala okna in programe pred namestitvijo. To bo omogo<67>alo nemoteno namestitev programa in njegovih delov brez ponovnega zagona ra<72>unalnika.\r\n\r\n$_CLICK"
!defineMUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE"Prosimo, preglejte pogoje pogodbe pred namestitvijo $(^Name)."
!defineMUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP"Prisnite tipko 'Page Down', za preostali del pogodbe."
!defineMUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM"<EFBFBD>e se strinjate s pogoji, pritisnite Se strinjam. S pogodbo se morate strinjati, da bi lahko namestili $(^Name)."
!defineMUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX"<EFBFBD>e se strinjate z pogoji licen<65>nimi pogoji pogodbe, spodaj obkljukajte primerno okence. Za namestitev $(^Name) se morate strinjati s pogoji pogodbe. $_CLICK"
!defineMUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS"<EFBFBD>e se strinjate z pogoji licen<65>nimi pogoji pogodbe, spodaj izberite prvo mo<6D>nost. Za namestitev $(^Name) se morate strinjati s pogoji pogodbe. $_CLICK"
!defineMUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT"Paket $(^Name) je bil name<6D><65>en na va<76> ra<72>unalnik..\r\n\r\nPritisnite na Kon<6F>aj za zaklju<6A>itev programa."
!defineMUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT"Va<EFBFBD> ra<72>unalnik mora biti ponovno zagnan, da bi se $(^Name) namestitev lahko dokon<6F>ala. <20>elite ra<72>unalnik ponovno zagnati sedaj?"
!defineMUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW"Ponovni zagon"
!defineMUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER"Ra<EFBFBD>unalnik bom ponovno zagnal kasneje"
!defineMUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE"Izberite mapo Start menija, kjer bodo bli<6C>njice do programa."
!defineMUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP"Izberite mapo Start menija, kjer bi <20>eleli ustvariti bli<6C>njico do programa. <20>e vpi<70>ete poljubno ime, se bo ustvarila mapa s tem imenom."