NSIS/Contrib/Modern UI/Language files/Turkish.nsh

69 lines
5.1 KiB
NSIS
Raw Normal View History

;NSIS Modern User Interface - Turkish Language File
;Compatible with Modern UI 1.63
;Language: Turkish (1055)
;By Bertan Kodamanoglu (astoichen@soultrap.com)
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "TURKISH"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_LANGNAME "Turkish";
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_NAME "${MUI_PRODUCT} ${MUI_VERSION}"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_CONTINUE_NEXT "'Devam'a t<>klay<61>n."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_CONTINUE_INSTALL "Kurulumu ba<62>latmak i<>in KUR'a t<>klay<61>n<EFBFBD>z"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "${MUI_PRODUCT} Kurulumuna ho<68>geldiniz."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "\r\nKurulumu ba<62>latmadan <20>nce <20>al<61><6C>an di<64>er programlar<61> kapatman<61>z<EFBFBD> <20>neririz. B<>ylece bilgisayar<61>n<EFBFBD>z<EFBFBD> yeniden ba<62>latmadan baz<61> sistem dosyalar<61> sorunsuz kurulabilir.\r\n\r\n"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "S<EFBFBD>zle<EFBFBD>me"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "L<EFBFBD>tfen program<61> kurmadan <20>nce s<>zle<6C>meyi okuyunuz."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Page Down'a basarak s<>zle<6C>menin tamam<61>n<EFBFBD> g<>rebilirsiniz."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "S<EFBFBD>zle<EFBFBD>meyi kabul ediyorsan<61>z 'Kabul'e bas<61>n. Kurulumu ba<62>latabilmek i<>in s<>zle<6C>meyi kabul etmeniz gerekli."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Paket Se<53>imi"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "L<EFBFBD>tfen ${MUI_PRODUCT} i<>in kurmak istedi<64>iniz paketleri se<73>in."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_TOP "Paket se<73>imini tamamlad<61>ktan sonra"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "A<EFBFBD><EFBFBD>klama"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Paketlerin a<><61>klamalar<61>n<EFBFBD> g<>rmek i<>in mouse ile <20>zerine gelin."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Hedef dizini se<73>in"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Program<EFBFBD> kurmak istedi<64>iniz dizini se<73>in"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_DIRECTORY_TOP "${MUI_PRODUCT} a<>a<EFBFBD><61>da belirtti<74>iniz dizine kurulacak.$\r$\n$\r$\nFarkl<6B> bir dizine kurmak istiyorsan<61>z, 'Farkl<6B> Dizin'e t<>klay<61>n."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_DIRECTORY_DESTINATION "Hedef Dizin"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Kuruluyor"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "L<EFBFBD>tfen ${MUI_PRODUCT} kurulurken bekleyiniz."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Kurulum Tamamland<6E>!"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "${MUI_PRODUCT} kurulumu sorunsuz bir <20>ekilde sonland<6E>."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_BUTTON "&Bitir"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "${MUI_PRODUCT} Kurulumu Tamamlan<61>yor"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "${MUI_PRODUCT} ba<62>ar<61>yla bilgisayar<61>n<EFBFBD>za y<>klendi.\r\n\r\nL<6E>tfen 'Bitir'e basarak kurulumu sonland<6E>r<EFBFBD>n."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "${MUI_PRODUCT} kurulumunun tamamlanmas<61> i<>in bilgisayar<61>n<EFBFBD>z<EFBFBD> yeniden ba<62>latman<61>z gerekli. Bunu <20>imdi yapmak istiyor musunuz?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Evet"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Hay<EFBFBD>r"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_RUN "Program<EFBFBD> <20>al<61><6C>t<EFBFBD>r"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Yard<EFBFBD>m dosyas<61>n<EFBFBD> g<>ster"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Ba<EFBFBD>lat men<65>s<EFBFBD> klas<61>r<EFBFBD> se<73>imi"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Program<EFBFBD>n k<>sayollar<61>n<EFBFBD>n konulaca<63><61> ba<62>lat men<65>s<EFBFBD> klas<61>r<EFBFBD>n<EFBFBD> se<73>imi"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Program<EFBFBD>n k<>sayollar<61>n<EFBFBD>n konulaca<63><61> ba<62>lat men<65>s<EFBFBD> klas<61>r<EFBFBD> se<73>in. Ayn<79> zamanda farkl<6B> bir isim girerek yeni bir klas<61>r yaratabilirsiniz."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "K<EFBFBD>sayol yarat<61>m<EFBFBD>"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORTWARNING "${MUI_PRODUCT} kurulumundan <20><>kmak istedi<64>inizden emin misiniz?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_CONTINUE_UNINSTALL "Program<EFBFBD> kald<6C>rmak istiyorsan<61>z 'Kald<6C>r' a bas<61>n."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_INTRO_TITLE "${MUI_PRODUCT} Kald<6C>r<EFBFBD>l<EFBFBD>yor"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_INTRO_SUBTITLE "${MUI_PRODUCT} bilgisayar<61>n<EFBFBD>zdan silinmek <20>zere"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNINNERTEXT_INTRO ""
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Kald<EFBFBD>r<EFBFBD>l<EFBFBD>yor"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "L<EFBFBD>tfen ${MUI_PRODUCT} kald<6C>r<EFBFBD>l<EFBFBD>rken bekleyiniz."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Tamamland<EFBFBD>"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Kald<EFBFBD>rma i<>lemi ba<62>ar<61>yla tamamland<6E>."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END