From 0804f45979f966fd632e5ec826d3ddab06dc9cf4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: joostverburg Date: Fri, 17 Oct 2003 20:07:03 +0000 Subject: [PATCH] Norwegian langauge files git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3031 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6 --- Contrib/Language files/Norwegian.nlf | 190 ++++++++++++++++++ .../Modern UI/Language files/Norwegian.nsh | 81 ++++++++ Examples/Modern UI/MultiLanguage.nsi | 1 + 3 files changed, 272 insertions(+) create mode 100644 Contrib/Language files/Norwegian.nlf create mode 100644 Contrib/Modern UI/Language files/Norwegian.nsh diff --git a/Contrib/Language files/Norwegian.nlf b/Contrib/Language files/Norwegian.nlf new file mode 100644 index 00000000..c58cb48a --- /dev/null +++ b/Contrib/Language files/Norwegian.nlf @@ -0,0 +1,190 @@ +# Header, don't edit +NLF v6 +# Language ID +1044 +# Font and size - dash (-) means default +- +- +# Codepage - dash (-) means ANSI code page +- +# RTL - anything else than RTL means LTR +- +# Translation by Jonas Christoffer Lindstrøm (jonasc_88@hotmail.com) +# ^Branding +Nullsoft Install System %s +# ^SetupCaption +$(^Name) Setup +# ^UninstallCaption +$(^Name) Avinstaller +# ^LicenseSubCaption +: Lisens Avtale +# ^ComponentsSubCaption +: Installations valg +# ^DirSubCaption +: Installations mappe +# ^InstallingSubCaption +: Installerer +# ^CompletedSubCaption +: Ferdig +# ^UnComponentsSubCaption +: Avinstallations valg +# ^UnDirSubCaption +: Avinstallations mappe +# ^ConfirmSubCaption +: Bekreft +# ^UninstallingSubCaption +: Avisntallerer +# ^UnCompletedSubCaption +: Ferdig +# ^BackBtn +< &Tilbake +# ^NextBtn +&Neste > +# ^AgreeBtn +Jeg &Godtar +# ^AcceptBtn +Jeg &godtar Lisens Avtalen +# ^DontAcceptBtn +Jeg godtar &ikke Lisens Avtalen +# ^InstallBtn +&Installer +# ^UninstallBtn +&Avinstaller +# ^CancelBtn +Avbryt +# ^CloseBtn +&Lukk +# ^BrowseBtn +Bla &gjennom... +# ^ShowDetailsBtn +Vis &detalier +# ^ClickNext +Trykk Neste for å fortsette. +# ^ClickInstall +Tryk Installer for å starte installasjonen. +# ^ClickUninstall +Tryk Installer for å starte avinstallasjonen. +# ^Name +Navn +# ^Completed +Ferdig +# ^LicenseText +Vennligst les gjennom Lisens Avtalen før du installerer $(^Name). Hvis du godtar alle vilkårene i avtalen, trykk på Godta. +# ^LicenseTextCB +Vennligst les gjennom Lisens Avtalen før du installerer $(^Name). Hvis du godtar alle vilkårene i avtalen, mrek av under. $_CLICK +# ^LicenseTextRB +Vennligst les gjennom Lisens Avtalen før du installerer $(^Name). Hvis du godtar alle vilkårene i avtalen, velg det første alternativet. $_CLICK +# ^UnLicenseText +Vennligst les gjennom Lisens Avtalen før du avinstallerer $(^Name). Hvis du godtar alle vilkårene i avtalen, trykk på Godta. +# ^UnLicenseTextCB +Vennligst les gjennom Lisens Avtalen før du avinstallerer $(^Name). Hvis du godtar alle vilkårene i avtalen, mrek av under. $_CLICK +# ^UnLicenseTextRB +Please review the license agreement before uninstalling $(^Name). Hvis du godtar alle vilkårene i avtalen, velg det første alternative. $_CLICK +# ^Custom +Egendefinert +# ^ComponentsText +Velg de komponentene du vil installere og avmerk de du ikke vil installere. $_CLICK +# ^ComponentsSubText1 +Velg vilken måte du vil installere på. +# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes +Velg komponenter du vil installere. +# ^ComponentsSubText2 +Eller velg de valgfrie komponentene du ønsker å intallere: +# ^UnComponentsText +Velg de komponentene du vil installere og avmerk de du ikke vil avinstallere. $_CLICK +# ^UnComponentsSubText1 +Velg vilken måte du vil avinstallere på. +# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes +Velg komponenter du vil avinstallere. +# ^UnComponentsSubText2 +Eller velg de valgfrie komponentene du ønsker å avintallere: +# ^DirText +Setupen vil installere $(^Name) i følgende mappe. for å installere i en annen mappe, trykk Bla gjennom og velg en annen mappe. $_CLICK +# ^DirSubText +Målmappe +# ^DirBrowseText +Velg mappe du vil installere $(^Name) i: +# ^UnDirText +Setupen vil avinstallere $(^Name) i følgende mappe. for å avinstallere i en annen mappe, trykk Bla gjennom og velg en annen mappe. $_CLICK +# ^UnDirSubText +"" +# ^UnDirBrowseText +Velg mappe du vil avinstallere $(^Name) fra: +# ^SpaceAvailable +"Ledig plass: " +# ^SpaceRequired +"Nødvendig plass: " +# ^UninstallingText +Denne veivise vil avinsatllere $(^Name) fra din datamaskin. $_CLICK +# ^UninstallingSubText +Avinsatallerer fra: +# ^FileError +Feil under åpning av fil å skrive til: \r\n\t\"$0\"\r\nTrykk Avbryt for å avbryte installasjonen,\r\nPrøv igjen for å prøve igjen, eller\r\nignorer for åå hoppe over denne filen +# ^FileError_NoIgnore +Feil under åpning av fil å skrive til: \r\n\t\"$0\"\r\nTrykk Prøv igjen for å prøve igjen, or\r\neller Avbryt for å avbryte installasjonen +# ^CantWrite +"Kan ikke skrive: " +# ^CopyFailed +Kopiering mislykedes +# ^CopyTo +"Kopier til " +# ^Registering +"Registrering: " +# ^Unregistering +""avregistrering: " +# ^SymbolNotFound +"Kunne ikke finne symbol: " +# ^CouldNotLoad +"Kunne ikke laste: " +# ^CreateFolder +"Lag mappe: " +# ^CreateShortcut +"Lag snarvei: " +# ^CreatedUninstaller +"Lag avinstallerer: " +# ^Delete +"Slett fil: " +# ^DeleteOnReboot +"Slett når restartet: " +# ^ErrorCreatingShortcut +"Feil under skapelsen av snarvei: " +# ^ErrorCreating +"Feil under skapelsen av: " +# ^ErrorDecompressing +Feil under dekompresjon av data! Dårlig installasjon? +# ^ErrorRegistering +Feil under registrering av DLL +# ^ExecShell +"ExecShell: " +# ^Exec +"Utføre: " +# ^Extract +"Pakk ut: " +# ^ErrorWriting +"Pakk ut: Feil under skriving av fil " +# ^InvalidOpcode +Installerer ødelag: invalid kode +# ^NoOLE +"Ingen OLE for: " +# ^OutputFolder +"Ut mappe: " +# ^RemoveFolder +"Fjern mappe: " +# ^RenameOnReboot +"Gi nytt navn etter omstart: " +# ^Rename +"Gi nytt navn: " +# ^Skipped +"Hoppet over: " +# ^CopyDetails +Kopier detaljer til utklippstavlen +# ^LogInstall +Logfør installasjons prosessen +# ^Byte +B +# ^Kilo +K +# ^Mega +M +# ^Giga +G \ No newline at end of file diff --git a/Contrib/Modern UI/Language files/Norwegian.nsh b/Contrib/Modern UI/Language files/Norwegian.nsh new file mode 100644 index 00000000..f316d400 --- /dev/null +++ b/Contrib/Modern UI/Language files/Norwegian.nsh @@ -0,0 +1,81 @@ +;NSIS Modern User Interface - Language File +;Compatible with Modern UI 1.66 + +;Language: Norwegian (2068) +;By Jonas Lindsrøm (jonasc_88@hotmail.com) + +;-------------------------------- + +!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "NORWEGIAN" + + !define MUI_LANGNAME "Norwegian" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name) + + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkommen til $(^Name) installasjons veiviser" + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne veiviseren vil lede deg gjennom installasjonen av $(^Name).\r\n\r\nIt Det anbefales at du slår av alle andre programmer når du kjører denne installasjonsveiviseren. Dette vil la installasjons programmet forandre på visse systemfiler uren at du må starte maskinen om på nytt.\r\n\r\n$_CLICK" + + !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisens Avtale" + !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vennligst les gjennom lisens avtalen før du starter installasjonen $(^Name)." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Trykk Page Down knappen for å se resten av lisens avtalen." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Hvis du godtar lisensavtalen trykk Godta for å fortsette. Du må godta lisensavtalen for å intallere $(^Name)." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Hvis du godtar lisensavtalen, kryss av på merket under. Du må godta lisensavtalen for å intallere $(^Name). $_CLICK" + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Hvis du godtar lisensavtalen, velg det første alternativet ovenfor. Du må godta lisensavtalen for å intallere $(^Name). $_CLICK" + + !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Velg komponenter" + !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "velg vilke deler av $(^Name) du ønker å installere." + !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Beskrivelse" + !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "hold musen over komponentene for å se beskrivelsen." + + !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Velg installasjons bane" + !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Velg hvilken mappe du vil installere $(^Name) i." + + !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Installerer" + !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Vennligst vent mens $(^Name) installerer." + + !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Installasjonen er ferdig" + !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Installasjonen ble fullført uten feil." + + !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installasjonen er avbrutt" + !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Installasjonen ble ikke fullført riktig." + + !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ferdig" + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Avslutter $(^Name) istallasjonsveiviser" + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) er blitt installert på din datamskin.\r\n\r\nTrykk Lukk for å avslutte installasjons programmet." + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Din datamskin må omstartes for at $(^Name) skal bli intallert riktig. Vil du starte om datamaskinen nå?" + !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Start om nå" + !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Jeg vil starte om senere" + !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Kjør $(^Name)" + !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Vis Readme filen" + + !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Velg plassering i start menyen" + !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Velg mappe du vil at snarveiene til $(^Name) skal ligge." + !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Velg mappe du vil lage snarveiene til programmet. Du kan også skrive inn et annet navn for å lag en mappe." + !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ikke lag snarveier" + + !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Er du sikker på at du vil avslutte installasjonen av $(^Name)?" + + + !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Avinstaller $(^Name)" + !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Fjern $(^Name) fra din datamaskin." + + !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Lisens Avtale" + !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vennligst les gjennom Lisens Avtalen før du avintallerer $(^Name)." + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Hvis du godtar lisensavtalen trykk Godta for å fortsette. Du må godta lisensavtalen for å avintallere $(^Name)." + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Hvis du godtar lisensavtalen, kryss av på merket under. Du må godta lisensavtalen for å avinstallere $(^Name). $_CLICK" + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Hvis du godtar lisensavtalen, velg det første alternativet ovenfor. Du må godta lisensavtalen for å avistallere $(^Name). $_CLICK" + + !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Velg komponenter" + !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "velg vilke deler av $(^Name) du ønker å avinstallere." + + !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Velg avinstallasjons bane" + !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Velg mappe du vil avistallere $(^Name) fra." + + !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Avistallerer" + !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Vennligst vent mens $(^Name) blir avistallert." + + !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Avistallasjon ferdig" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Avistallasjoen ble utført uten feil." + + !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Avistallasjon avbrutt" + !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Avistallajonen ble ikke utført riktig." + +!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END \ No newline at end of file diff --git a/Examples/Modern UI/MultiLanguage.nsi b/Examples/Modern UI/MultiLanguage.nsi index 83892ba7..ed09cf13 100644 --- a/Examples/Modern UI/MultiLanguage.nsi +++ b/Examples/Modern UI/MultiLanguage.nsi @@ -59,6 +59,7 @@ !insertmacro MUI_LANGUAGE "Dutch" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Danish" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Swedish" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "Norwegian" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Finnish" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Greek" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Russian"