git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@2907 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2003-09-12 15:13:13 +00:00
parent eeca701157
commit 0c93c0a9eb

View file

@ -1,5 +1,6 @@
# Header, don't edit # Header, don't edit
NLF v6 NLF v6
# Start editing here
# Language ID # Language ID
1050 1050
# Font and size - dash (-) means default # Font and size - dash (-) means default
@ -10,96 +11,181 @@ NLF v6
# RTL - anything else than RTL means LTR # RTL - anything else than RTL means LTR
- -
# Translation by Igor Ostriz # Translation by Igor Ostriz
# ^Branding
Nullsoft Install System %s Nullsoft Install System %s
# ^SetupCaption
$(^Name) Instalacija $(^Name) Instalacija
# ^UninstallCaption
$(^Name) Uklanjanje $(^Name) Uklanjanje
# ^LicenseSubCaption
: Licenenèni uvjeti : Licenenèni uvjeti
# ^ComponentsSubCaption
: Instalacijske opcije : Instalacijske opcije
# ^DirSubCaption
: Instalacijska mapa : Instalacijska mapa
# ^InstallingSubCaption
: Instaliranje : Instaliranje
# ^CompletedSubCaption
: Završeno : Završeno
# ^UnComponentsSubCaption
: Opcije uklanjanja : Opcije uklanjanja
# ^UnDirSubCaption
: Mapa uklanjanja : Mapa uklanjanja
# ^ConfirmSubCaption
: Potvrda : Potvrda
# ^UninstallingSubCaption
: Uklanjanje : Uklanjanje
# ^UnCompletedSubCaption
: Završeno : Završeno
# ^BackBtn
< &Nazad < &Nazad
# ^NextBtn
&Dalje > &Dalje >
# ^AgreeBtn
&Prihvaæam &Prihvaæam
# ^AcceptBtn
&Prihvaæam uvjete licenènog ugovora &Prihvaæam uvjete licenènog ugovora
# ^DontAcceptBtn
&Ne prihvaæam uvjete licenènog ugovora &Ne prihvaæam uvjete licenènog ugovora
# ^InstallBtn
&Instaliraj &Instaliraj
# ^UninstallBtn
&Ukloni &Ukloni
# ^CancelBtn
Odustani Odustani
# ^CloseBtn
&Zatvori &Zatvori
# ^BrowseBtn
&Pregledaj... &Pregledaj...
# ^ShowDetailsBtn
Prikaži &detalje Prikaži &detalje
# ^ClickNext
Odaberite 'Dalje' za nastavak. Odaberite 'Dalje' za nastavak.
# ^ClickInstall
Odaberite 'Instaliraj' za poèetak instalacije. Odaberite 'Instaliraj' za poèetak instalacije.
# ^ClickUninstall
Odaberite 'Ukloni' za poèetak uklanjanja. Odaberite 'Ukloni' za poèetak uklanjanja.
# ^Name
Ime Ime
# ^Completed
Završeno Završeno
# ^LicenseText
Molim proèitajte licencu prije instalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvaæate sve uvjete ugovora, odaberite 'Prihvaæam'. Molim proèitajte licencu prije instalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvaæate sve uvjete ugovora, odaberite 'Prihvaæam'.
# ^LicenseTextCB
Molim proèitajte licencu prije instalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvaæate sve uvjete ugovora, oznaèite ispod kvadratiæ. $_CLICK Molim proèitajte licencu prije instalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvaæate sve uvjete ugovora, oznaèite ispod kvadratiæ. $_CLICK
# ^LicenseTextRB
Molim proèitajte licencu prije instalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvaæate sve uvjete ugovora, odaberite ispod prvu opciju. $_CLICK Molim proèitajte licencu prije instalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvaæate sve uvjete ugovora, odaberite ispod prvu opciju. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Molim proèitajte licencu prije uklanjanja programa $(^Name). Ukoliko prihvaæate sve uvjete ugovora, odaberite 'Prihvaæam'. Molim proèitajte licencu prije uklanjanja programa $(^Name). Ukoliko prihvaæate sve uvjete ugovora, odaberite 'Prihvaæam'.
# ^UnLicenseTextCB
Molim proèitajte licencu prije uklanjanja programa $(^Name). Ukoliko prihvaæate sve uvjete ugovora, oznaèite ispod kvadratiæ. $_CLICK Molim proèitajte licencu prije uklanjanja programa $(^Name). Ukoliko prihvaæate sve uvjete ugovora, oznaèite ispod kvadratiæ. $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB
Molim proèitajte licencu prije uklanjanja programa $(^Name). Ukoliko prihvaæate sve uvjete ugovora, odaberite ispod prvu opciju. $_CLICK Molim proèitajte licencu prije uklanjanja programa $(^Name). Ukoliko prihvaæate sve uvjete ugovora, odaberite ispod prvu opciju. $_CLICK
# ^Custom
Posebna Posebna
# ^ComponentsText
Oznaèite komponente koje želite instalirati i uklonite oznaku s onih koje ne želite instalirati. $_CLICK Oznaèite komponente koje želite instalirati i uklonite oznaku s onih koje ne želite instalirati. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Izaberite tip instalacije: Izaberite tip instalacije:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Odaberite komponente za instalaciju: Odaberite komponente za instalaciju:
# ^ComponentsSubText2
Ili po izboru oznaèite komponente koje želite instalirati: Ili po izboru oznaèite komponente koje želite instalirati:
# ^UnComponentsText
Oznaèite komponente koje želite ukloniti i uklonite oznaku s onih koje ne želite ukloniti. $_CLICK Oznaèite komponente koje želite ukloniti i uklonite oznaku s onih koje ne želite ukloniti. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Izaberite tip uklanjanja: Izaberite tip uklanjanja:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Odaberite komponente za uklanjanje: Odaberite komponente za uklanjanje:
# ^UnComponentsSubText2
Ili po izboru oznaèite komponente koje želite ukloniti: Ili po izboru oznaèite komponente koje želite ukloniti:
# ^DirText
Program $(^Name) æe biti instaliran u slijedeæu mapu. Za instalaciju na drugo mjesto odaberite 'Pregledaj' i oznaèite drugu mapu. $_CLICK Program $(^Name) æe biti instaliran u slijedeæu mapu. Za instalaciju na drugo mjesto odaberite 'Pregledaj' i oznaèite drugu mapu. $_CLICK
# ^DirSubText
Odredišna mapa Odredišna mapa
# ^DirBrowseText
Odaberite mapu u koju želite instalirati program $(^Name): Odaberite mapu u koju želite instalirati program $(^Name):
# ^UnDirText
Program $(^Name) æe biti uklonjen iz slijedeæe mape. Za uklanjanje s drugog mjesta odaberite 'Pregledaj' i oznaèite drugu mapu. $_CLICK Program $(^Name) æe biti uklonjen iz slijedeæe mape. Za uklanjanje s drugog mjesta odaberite 'Pregledaj' i oznaèite drugu mapu. $_CLICK
# ^UnDirSubText
"" ""
# ^UnDirBrowseText
Mapa iz koje æe program $(^Name) biti uklonjen: Mapa iz koje æe program $(^Name) biti uklonjen:
# ^SpaceAvailable
"Slobodno prostora na disku: " "Slobodno prostora na disku: "
# ^SpaceRequired
"Potrebno prostora na disku: " "Potrebno prostora na disku: "
# ^UninstallingText
Ovaj èarobnjak æe ukloniti program $(^Name) s Vašeg raèunala. $_CLICK Ovaj èarobnjak æe ukloniti program $(^Name) s Vašeg raèunala. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Uklanjam iz: Uklanjam iz:
# ^FileError
Greška prilikom otvaranja datoteke za zapisivanje: \r\n\t\"$0\"\r\n\"Abort\" za prekid instalacije,\r\n\"Retry\" za ponovni pokušaj zapisivanja, ili\r\n\"Ignore\" za zanemarenje te datoteke Greška prilikom otvaranja datoteke za zapisivanje: \r\n\t\"$0\"\r\n\"Abort\" za prekid instalacije,\r\n\"Retry\" za ponovni pokušaj zapisivanja, ili\r\n\"Ignore\" za zanemarenje te datoteke
# ^FileError_NoIgnore
Greška prilikom otvaranja datoteke za zapisivanje: \r\n\t\"$0\"\r\n\"Retry\" za ponovni pokušaj zapisivanja, ili\r\n\"Cancel\" za prekid instalacije Greška prilikom otvaranja datoteke za zapisivanje: \r\n\t\"$0\"\r\n\"Retry\" za ponovni pokušaj zapisivanja, ili\r\n\"Cancel\" za prekid instalacije
# ^CantWrite
"Ne mogu zapisati: " "Ne mogu zapisati: "
# ^CopyFailed
Greška prilikom kopiranja Greška prilikom kopiranja
# ^CopyTo
"Kopiraj u " "Kopiraj u "
# ^Registering
"Prijava: " "Prijava: "
# ^Unregistering
"Odjava: " "Odjava: "
# ^SymbolNotFound
"Ne mogu naæi simbol: " "Ne mogu naæi simbol: "
# ^CouldNotLoad
"Ne mogu uèitati: " "Ne mogu uèitati: "
# ^CreateFolder
"Stvori mapu: " "Stvori mapu: "
# ^CreateShortcut
"Stvori preèac: " "Stvori preèac: "
# ^CreatedUninstaller
"Program za uklanjanje: " "Program za uklanjanje: "
# ^Delete
"Obriši datoteku: " "Obriši datoteku: "
# ^DeleteOnReboot
"Obriši prilikom ponovnog pokretanja: " "Obriši prilikom ponovnog pokretanja: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"Greška prilikom stvaranja preèaca: " "Greška prilikom stvaranja preèaca: "
# ^ErrorCreating
"Greška prilikom stvaranja: " "Greška prilikom stvaranja: "
# ^ErrorDecompressing
Greška dekompresije podataka! Ošteæena instalacijska datoteka? Greška dekompresije podataka! Ošteæena instalacijska datoteka?
# ^ErrorRegistering
Greška prilikom prijavljivanja DLLa Greška prilikom prijavljivanja DLLa
# ^ExecShell
"ExecShell: " "ExecShell: "
# ^Exec
"Izvrši: " "Izvrši: "
# ^Extract
"Otpakiraj: " "Otpakiraj: "
# ^ErrorWriting
"Otpakiranje: greška zapisivanja u datoteku " "Otpakiranje: greška zapisivanja u datoteku "
# ^InvalidOpcode
Ošteæena instalacijska datoteka: neispravni opkod Ošteæena instalacijska datoteka: neispravni opkod
# ^NoOLE
"Nema OLE za: " "Nema OLE za: "
# ^OutputFolder
"Izlazna mapa: " "Izlazna mapa: "
# ^RemoveFolder
"Obriši mapu: " "Obriši mapu: "
# ^RenameOnReboot
"Preimenuj prilikom ponovnog pokretanja: " "Preimenuj prilikom ponovnog pokretanja: "
# ^Rename
"Preimenuj: " "Preimenuj: "
# ^Skipped
"Preskoèeno: " "Preskoèeno: "
# ^CopyDetails
Kopiraj detalje u Clipboard Kopiraj detalje u Clipboard
# ^LogInstall
Logiraj instalacijski proces Logiraj instalacijski proces
# byte # ^Byte
B B
# kilo # ^Kilo
K K
# mega # ^Mega
M M
# giga # ^Giga
G G