diff --git a/Contrib/Language files/Icelandic.nlf b/Contrib/Language files/Icelandic.nlf index 8f191c07..80b93f84 100644 --- a/Contrib/Language files/Icelandic.nlf +++ b/Contrib/Language files/Icelandic.nlf @@ -20,17 +20,17 @@ $(^Name) Fjarl # ^LicenseSubCaption : Leyfissamningur # ^ComponentsSubCaption -: Uppsetningar valmöguleikar +: Uppsetningarvalmöguleikar # ^DirSubCaption -: Uppsetningar skráarsafn +: Uppsetningarskráarsafn # ^InstallingSubCaption : Set upp # ^CompletedSubCaption : Lokið # ^UnComponentsSubCaption -: Fjarlægja valmöguleikar +: Fjarlægjavalmöguleikar # ^UnDirSubCaption -: Fjarlægja skráarsafn +: Fjarlægjaskráarsafn # ^ConfirmSubCaption : Staðfesting # ^UninstallingSubCaption @@ -72,17 +72,17 @@ Loki # ^LicenseText Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, smelltu á 'Ég samþykki'. # ^LicenseTextCB -Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, hakaðu í kassan hér að neðan. $_CLICK +Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, hakaðu í kassann hér að neðan. $_CLICK # ^LicenseTextRB Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. $_CLICK # ^UnLicenseText Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, smelltu á 'Ég samþykki'. # ^UnLicenseTextCB -Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, hakaðu í kassan hér að neðan. $_CLICK +Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, hakaðu í kassann hér að neðan. $_CLICK # ^UnLicenseTextRB Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. $_CLICK # ^Custom -Sjálfsniðið +Sjálfsnið # ^ComponentsText Hakaðu við þá hluti sem þú vilt setja upp og taktu hakið af þeim hlutum sem þú vilt ekki setja upp. $_CLICK # ^ComponentsSubText1 @@ -100,29 +100,29 @@ Veldu hluti til a # ^UnComponentsSubText2 Eða, veldu valfrjálsa hluti sem þú vilt fjarlægja: # ^DirText -Uppsetningin mun setja upp $(^NameDA) í eftirfarandi skráarsafn. Til að setja forritið upp í annað skráarsafn, smelltu á Vafra og veldu annað skráarsafn. $_CLICK +Uppsetningin mun setja upp $(^NameDA) í eftirfarandi skráarsafn. Til að setja forritið upp í annað skráarsafn, smelltu á 'Vafra' og veldu annað skráarsafn. $_CLICK # ^DirSubText -Móttökuskráarsafn +Uppsetningarskráarsafn # ^DirBrowseText Veldu það skráarsafn sem þú vilt setja $(^NameDA) upp í: # ^UnDirText -Uppsetningin mun fjarlægja $(^NameDA) úr eftirfarandi skráarsafni. Til að fjarlægja forritið úr öðru skráarsafni, smelltu á Vafra og veldu annað skráarsafn. $_CLICK +Uppsetningin mun fjarlægja $(^NameDA) úr eftirfarandi skráarsafni. Til að fjarlægja forritið úr öðru skráarsafni, smelltu á 'Vafra' og veldu annað skráarsafn. $_CLICK # ^UnDirSubText "" # ^UnDirBrowseText -Veldu það skráarsafn sem þú vilt fjarlægja $(^NameDA) frá: +Veldu það skráarsafn sem þú vilt fjarlægja $(^NameDA) úr: # ^SpaceAvailable "Tiltækt rými: " # ^SpaceRequired "Nauðsynlegt rými: " # ^UninstallingText -$(^NameDA) verður fjarlægt frá eftirfarandi skráarsafni. $_CLICK +$(^NameDA) verður fjarlægt úr eftirfarandi skráarsafni. $_CLICK # ^UninstallingSubText -Fjarlægi frá: +Fjarlægi úr: # ^FileError -Villa við opnun skrár til notkunar: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSmelltu á 'Hætta við' til að stoppa uppsetninguna,\r\n'Reyna aftur' til að gera aðra tilraun, eða\r\n'Hunsa' til sleppa þessari skrá. +Villa við að opna skrá til að skrifa til: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSmelltu á 'Hætta við' til að stoppa uppsetninguna,\r\n'Reyna aftur' til að gera aðra tilraun, eða\r\n'Hunsa' til sleppa þessari skrá. # ^FileError_NoIgnore -Villa við opnun skrár til notkunar: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSmelltu á 'Reyna aftur' til að gera aðra tilraun, eða\r\n'Hætta við' til að stoppa uppsetninguna. +Villa við að opna skrá til að skrifa til: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSmelltu á 'Reyna aftur' til að gera aðra tilraun, eða\r\n'Hætta við' til að stoppa uppsetninguna. # ^CantWrite "Get ei skrifað: " # ^CopyFailed @@ -136,7 +136,7 @@ Afritun mist # ^SymbolNotFound "Fann ekki tákn: " # ^CouldNotLoad -"Gat ekki hlaðið: " +"Gat ekki ræst: " # ^CreateFolder "Búa til skráarsafn: " # ^CreateShortcut @@ -148,21 +148,21 @@ Afritun mist # ^DeleteOnReboot "Eyða við endurræsingu: " # ^ErrorCreatingShortcut -"Villa við gerð flýtileið: " +"Villa við gerð flýtileiðar: " # ^ErrorCreating "Villa við gerð: " # ^ErrorDecompressing -Vill við afþjöppun gagna! Bilaður uppsetjari? +Villa við afþjöppun gagna! Bilaður uppsetjari? # ^ErrorRegistering Villa við skrásetningu DLL # ^ExecShell -"Keyrslu gluggi: " +"Keyrslugluggi: " # ^Exec "Keyra: " # ^Extract "Færa út: " # ^ErrorWriting -"Fæar út: villa við að skrifa í skrá " +"Færa út: villa við að skrifa í skrá " # ^InvalidOpcode Uppsetjari bilaður: rangur stýrikóði # ^NoOLE @@ -178,7 +178,7 @@ Uppsetjari bila # ^Skipped "Sleppt: " # ^CopyDetails -Afrita upplýsingar í skrifbrettið +Afrita upplýsingar til skrifbrettis # ^LogInstall Skrá uppsetningarferli # ^Byte diff --git a/Contrib/Modern UI/Language files/Icelandic.nsh b/Contrib/Modern UI/Language files/Icelandic.nsh index 419dfdeb..b60b5f5d 100644 --- a/Contrib/Modern UI/Language files/Icelandic.nsh +++ b/Contrib/Modern UI/Language files/Icelandic.nsh @@ -10,14 +10,14 @@ !define MUI_LANGNAME "Icelandic" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name) - !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkominn til $(^NameDA) uppsetningar hjálparinnar" + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkominn til $(^NameDA) uppsetningarhjálparinnar" !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Þessi hjálp mun leiða þig í gegnum uppsetninguna á $(^NameDA).\r\n\r\nRáðlagt er að loka öllum öðrum forritum áður en uppsetning hefst. Þetta mun gera uppfærslu ýmissa stýriskráa mögulega án þess að þurfa að endurræsa tölvuna.\r\n\r\n$_CLICK" !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Leyfissamningur" - !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst." - !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Smelltu á Síða Upp takkann til að sjá afganginn af samningnum." + !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning á $(^NameDA) hefst." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Smelltu á 'Síða Upp' takkann á lyklaborðinu til að sjá afganginn af samningnum." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, smelltu á 'Ég samþykki' til að halda áfram. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að setja upp $(^NameDA)." - !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, hakaðu þá í kassan hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að setja upp $(^NameDA). $_CLICK" + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, hakaðu þá í kassann hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að setja upp $(^NameDA). $_CLICK" !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að setja upp $(^NameDA). $_CLICK" !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Velja hluti" @@ -39,7 +39,7 @@ !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Uppsetning tókst fullkomlega." !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Hætt við uppsetningu" - !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Uppsetningu var ekki lokið fullkomlega." + !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Uppsetningu lauk ekki fullkomlega." !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ljúka" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Ljúka $(^NameDA) uppsetningarhjálpinni" @@ -50,9 +50,9 @@ !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Keyra $(^NameDA)" !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Skoða LestuMig" - !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Velja Startvalmyndsskráarsafn" - !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Velja Startvalmyndsskráarsafn fyrir $(^NameDA) flýtileiðirnar." - !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Veldu það Startvalmyndaskráarsafn sem þú vilt setja flýtileiðirnar fyrir forritið. Þú getur einnig búið til nýtt skráarsafn með því að skrifa nýtt nafn." + !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Velja Startvalmyndarskráarsafn" + !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Velja Startvalmyndarskráarsafn fyrir $(^NameDA) flýtileiðirnar." + !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Veldu það Startvalmyndarskráarsafn sem þú vilt setja flýtileiðirnar fyrir forritið í. Þú getur einnig búið til nýtt skráarsafn með því að skrifa inn nýtt nafn." !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ekki búa til flýtileiðir" !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ertu viss um að þú viljir slökkva á $(^Name) uppsetningunni?" @@ -67,14 +67,14 @@ !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Leyfissamningur" !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en fjarlæging á $(^NameDA) hefst." !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, smelltu á 'Ég samþykki' til að halda áfram. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að fjarlægja $(^NameDA)." - !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, hakaðu þá í kassan hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að fjarlægja $(^NameDA). $_CLICK" + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, hakaðu þá í kassann hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að fjarlægja $(^NameDA). $_CLICK" !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að fjarlægja $(^NameDA). $_CLICK" !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Velja hluti" !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Velja hvað af eiginleikum $(^NameDA) þú vilt fjarlægja." !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Veldu fjarlægingarskáarsafn" - !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Veldu það skráarsafn sem þú vilt fjarlægja $(^NameDA) frá." + !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Veldu það skráarsafn sem þú vilt fjarlægja $(^NameDA) úr." !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Fjarlægi" !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Vinsamlegast dokaðu við meðan $(^NameDA) er fjarlægt." @@ -83,7 +83,7 @@ !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Fjarlæging tókst fullkomlega." !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Hætt við fjarlægingu" - !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Fjarlægingu var ekki lokið fullkomlega." + !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Fjarlægingu lauk ekki fullkomlega." !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Ljúka $(^NameDA) fjarlægingarhjálpinni" !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) hefur nú verið fjarlægt úr tölvunni.\r\n\r\nSmelltu á 'Ljúka' til að loka þessari hjálp."