moved Luxembourgish.nsh to the right folder

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3608 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
kichik 2004-08-07 10:52:47 +00:00
parent e6c31f04ed
commit 2af0e9c2c5

View file

@ -0,0 +1,90 @@
;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.68
;Language: Luxembourgish (4103)
;By Jo Hoeser
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "LUXEMBOURGISH"
!define MUI_LANGNAME "Lëtzeboiesch" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Wëllkomm beim Installatiouns-\r\nAssistent vun $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Desen Assistent wärt dech duech d'Installatioun vun $(^NameDA) begleeden.\r\n\r\nEt gett empfuel alleguer d'Programmer di am Moment laafen zouzemaan, datt bestemmt Systemdateien ouni Neistart ersaat kenne gin.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lizenzoofkommes"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "W.e.g. d'Lizenzoofkommes liesen, ierts de mat der Installatioun weiderfiers."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Dréck d'PageDown-Tast fir den Rescht vum Oofkommes ze liesen."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Wanns de alleguer d'Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, klick op Unhuelen. Du muss alleguer d'Fuerderungen unerkennen, fir $(^NameDA) installéieren ze kennen."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Wanns de alleguer d'Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, aktivéier d'Keschtchen. Du muss alleguer d'Fuerderungen unerkennen, fir $(^NameDA) installéieren ze kennen. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Wanns de alleguer d'Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, wiel ennen di entspriechend Äntwert. Du muss alleguer d'Fuerderungen unerkennen, fir $(^NameDA) installéieren ze kennen. $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Komponenten auswielen"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Wiel d'Komponenten aus, déis de wells installéieren."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Beschreiwung"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Haal den Mausfeil iwwer eng Komponent, fir d'Beschreiwung dervun ze gesin."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Zielverzeechnes auswielen"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Wiel den Dosssier aus, an deen $(^NameDA) installéiert gin soll."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Installéieren..."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Waard w.e.g während deem $(^NameDA) installéiert gett."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Installatioun färdeg"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "D'Installatioun ass ordnungsgemäß oofgeschloss gin."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installation oofgebrach"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "D'Installation ass net komplett oofgeschloss gin."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ferdeg maan"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "D'Installatioun vun $(^NameDA) gett oofgeschloss."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ass um Computer installéiert gin.\r\n\r\nKlick op färdeg maan, fir den Installatiouns-Assistent zou ze maan.."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Den Windows muss néi gestart gin, fir d'Installatioun vun $(^NameDA) oofzeschléissen. Wells de Windows lo néi starten?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Lo néi starten"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Spéider manuell néi starten"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) op maan"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Liesmech op maan"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Startmenü-Dossier bestëmmen"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Bestëmm een Startmanü-Dossier an deen d'Programmoofkierzungen kommen."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Bestëmm een Startmanü-Dossier an deen d'Programmoofkierzungen kommen. Wanns de een néien Dossier maan wells, geff deem säin zukünftegen Numm an."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Keng Oofkierzungen maan"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Bas de secher, dass de d'Installatioun vun $(^Name) oofbriechen wells?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Wëllkomm am Desinstallatiouns-\r\n\Assistent für $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Desen Assistent begleet dech duech d'Desinstallatioun vun $(^NameDA).\r\n\r\nW.e.g. maach $(^NameDA) zu, ierts de mat der Desinstallatioun ufänks.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstallatioun vun $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA) gett vum Computer desinstalléiert."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Lizenzoofkommes"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "W.e.g. lies d'Lizenzoofkommes duech ierts de mat der Desinstallatioun vun $(^NameDA) wéiderfiers."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Wanns de d'Fuerderungen vum Oofkommes akzeptéiers, klick op unhuelen. Du muss d'Oofkommes akzeptéieren, fir $(^NameDA) kennen ze desinstalléieren."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Wanns de d'Fuerderungen vum Oofkommes akzeptéiers, aktivéier d'Keschtchen. Du muss d'Oofkommes akzeptéieren, fir $(^NameDA) kennen ze desinstalléieren. $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Wanns de d'Fuerderungen vum Oofkommes akzeptéiers, wiel ennen di entspriechend Optioun. Du muss d'Oofkommes akzeptéieren, fir $(^NameDA) kennen ze desinstalléieren. $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Komponenten auswielen"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Wiel eng Komponent aus, déis de desinstalléieren wells."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Dossier fir d'Desinstallatioun wielen"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Wiel den Dossier aus, aus dem $(^NameDA) desinstalléiert gin soll."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstalléieren..."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "W.e.g. waard, während deems $(^NameDA) desinstalléiert gett."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstallatioun oofgeschloss"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "D'Desinstallatioun ass erfolegräich oofgeschloss gin."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstallatioun oofbriechen"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "D'Desinstallatioun ass net erfolegräich oofgeschloss gin."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "D'Desinstallatioun vun $(^NameDA) gett oofgeschloss"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ass vum Computer desinstalléiert gin.\r\n\r\nKlick op Oofschléissen fir den Assistent zou ze maan."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Windows muss néi gestart gin, fir d'Desinstallatioun vun $(^NameDA) ze vervollstännegen. Wells de Windows lo néi starten?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Bas de secher, dass de d'Desinstallatioun vun $(^Name) oofbriechen wells?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END