MUI 1.68 updates

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3240 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
kichik 2003-12-01 14:36:57 +00:00
parent 94232168f5
commit 30655f926a
2 changed files with 21 additions and 20 deletions

View file

@ -1,5 +1,5 @@
;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.67
;Compatible with Modern UI 1.68
;Language: Romanian (1048)
;Translated by Cristian Pirvu (pcristip@yahoo.com)
@ -11,7 +11,7 @@
!define MUI_LANGNAME "Romana"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bine ati venit la instalarea produsului $(^Name)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "$(^Name) incepe instalarea.\r\n\r\nE recomandat sa inchideti toate aplicatiile inainte. Aceasta va permite programului sa modifice anumite fisiere de sistem fara repornirea calculatorului.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Aceasta aplicatie incepe produsului $(^Name).\r\n\r\nE recomandat sa inchideti toate aplicatiile inainte. Aceasta va permite aplicatiei sa modifice anumite fisiere de sistem fara repornirea calculatorului.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenta de utilizare"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Cititi cu atentie termenii licentei inaintea instalarii $(^Name)."
@ -52,38 +52,39 @@
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nu doresc comenzi rapide"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Sunteti sigur(a) ca doriti sa opriti instalarea pentru $(^Name) ?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bine a-ti venit in rutina de uninstall -\r\n\Asistent pentru $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Acest Asistent o sa va insoteasca prin rutina de uninstall a programului $(^Name).\r\n\r\nVa rugam opriti programul $(^Name), inainte de a continua rutina de uninstall.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Dezinstaleaza $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Elimina $(^Name)."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenta de utilizare"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenta de utilizare"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Va rugam sa revedeti termenii din licenta inainte de dezinstalarea $(^Name)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Daca acceptati termenii licentei, apasati De acord. Trebuie sa acceptati termenii pentru a dezinstala $(^Name)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Daca acceptati termenii acordului, bifati caseta de mai jos. Pentru a dezinstala $(^Name) trebuie sa acceptati termenii din acordul de licenta."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Daca acceptati termenii acordului, alegeti prima optiune de mai jos. Pentru a instala $(^Name) trebuie sa accesati acordul. $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Alegeti componentele"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Alegeti caracteristicile $(^Name) pentru dezinstalare."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Alegeti locatiza pentru dezinstalare"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Alegeti dosarul din care sa dezinstalati $(^Name)."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "In proces de dezinstalare"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Va rugam sa asteptati, $(^Name) se dezinstaleaza."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Dezinstalare finalizata"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Dezinstalarea a fost finalizata cu succes."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Dezinstalare oprita"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Dezinstalarea a fost oprita."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Rutina uninstall pentru $(^Name) va fi incheiata"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) a fost indepartat din computerul dumneavoastra.\r\n\r\nClick pe Inchide, pentru a termina Asistentul de uninstall."
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Sinte-ti sigur, ca doriti ca rutina de uninstall a programului $(^Name) sa fie intrerupta?"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Rutina de dezinstalare pentru $(^Name) va fi incheiata"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) a fost indepartat din computerul dumneavoastra.\r\n\r\nClick pe Inchide, pentru a termina dezinstalarea."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Calculatorul dumneavoastra trebuie repornit pentru a termina dezinstalarea $(^Name). Doriti sa restartati acum?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Sunteti sigur ca doriti ca rutina de dezinstalare a programului $(^Name) sa fie intrerupta?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END

View file

@ -1,5 +1,5 @@
;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.67
;Compatible with Modern UI 1.68
;Language: Spanish (1034)
;By MoNKi & Lobo Lunar
@ -11,7 +11,7 @@
!define MUI_LANGNAME "Español" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bienvenido al Asistente de Instalación de $(^Name)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este programa instalará $(^Name) en su ordenador.\r\n\r\nSe recomienda que cierre todas las demás aplicaciones antes de iniciar la Instalación. Esto permitirá a la Instalación actualizar ciertos archivos del sistema sin reiniciar su ordenador.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este programa instalará $(^Name) en su ordenador.\r\n\r\nSe recomienda que cierre todas las demás aplicaciones antes de iniciar la Instalación. Esto hará posible actualizar archivos relacionados con el sistema sin tener que reiniciar su ordenador.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Acuerdo de licencia"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor revise los términos de la licencia antes de instalar $(^Name)."
@ -83,7 +83,7 @@
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Completando el Asistente de Desinstalación de $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) ha sido desinstalado de su sistema.\r\n\r\nPresione Terminar para cerrar este asistente."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Su ordenador debe ser reiniciado para completar la desinstalación de $(^Name). ¿Desea reiniciar ahora?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "¿Está seguro de que desea salir de la desinstalación de $(^Name)?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END