1.67
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3053 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
5d8a229e72
commit
439d0e1259
2 changed files with 23 additions and 7 deletions
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
;NSIS Modern User Interface - Language File
|
||||
;Compatible with Modern UI 1.66
|
||||
;Compatible with Modern UI 1.67
|
||||
|
||||
;Language: Catalan (1027)
|
||||
;By falanko
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
!define MUI_LANGNAME "Català" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvingut a l'Assistent d'Instal·lació de $(^Name)"
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Aquest programa instal·larà $(^Name) en el seu ordinador.\r\n\r\nEs recomana tancar tota la resta d'aplicacions abans de començar la Instal·lació. Això permetrà a la Instal·lació actualitzar certs arxius del sistema sense haver de reiniciar el seu ordinador.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Aquest assistent instal·larà $(^Name) en el seu ordinador.\r\n\r\nEs recomana tancar tota la resta d'aplicacions abans de començar la Instal·lació. Això permetrà a la Instal·lació actualitzar certs arxius del sistema sense haver de reiniciar el seu ordinador.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Acord de Llicència"
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Per favor revisi els termes de la llicència abans d'instal·lar $(^Name)."
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
|||
|
||||
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Finalitzar"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Finalitzant l'Assistent d'Instal·lació de $(^Name)"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) s'ha instal·lat en l'ordinador.\r\n\r\nPremi Finalitzar per tancar aquest assistent."
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) s'ha instal·lat en el seu ordinador.\r\n\r\nPremi Finalitzar per tancar aquest assistent."
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "L'ordinador s'ha de reiniciar per que pugui completar-se la instal·lació de $(^Name). Desitja reiniciar-lo ara?"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar ara"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Reiniciar més tard manualment"
|
||||
|
@ -51,9 +51,12 @@
|
|||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Seleccioni la carpeta del Menú d'Inici en la que hi vulgui crear els accessos directes del programa. Pot introduir un altre nom si vol crear una carpeta nova."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "No crear accessos directes"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Està segur que desitja sortir de la instal·lació de $(^Name)?"
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Està segur que desitja sortir de la Instal·lació de $(^Name)?"
|
||||
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvingut a l'Assistent d'Instal·lació de $(^Name)"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Aquest assistent el guiarà a través de la desinstal·lació de $(^Name).\r\n\rAbans de començar la desinstal·lació, asseguris que $(^Name) no s'està executant.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstal·lar $(^Name)"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Elimina $(^Name) del seu ordinador."
|
||||
|
||||
|
@ -78,4 +81,9 @@
|
|||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstal·lació Anul·lada"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "La desinstal·lació no s'ha realitzat correctament."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Finalitzant l'Assistent de Desinstal·lació de $(^Name)."
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) s'ha desinstal·lat del seu ordinador.\r\n\r\nPremi Finalitzar per tancar aquest assistent."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Està segur que desitja sortir de la Desinstal·lació de $(^Name)?"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue