diff --git a/Contrib/Language files/NorwegianNynorsk.nlf b/Contrib/Language files/NorwegianNynorsk.nlf new file mode 100644 index 00000000..73880f61 --- /dev/null +++ b/Contrib/Language files/NorwegianNynorsk.nlf @@ -0,0 +1,191 @@ +# Header, don't edit +NLF v6 +# Language ID +2068 +# Font and size - dash (-) means default +- +- +# Codepage - dash (-) means ANSI code page +- +# RTL - anything else than RTL means LTR +- +# Translation by Vebjørn Sture, vsture gmail com +# ^Branding +Nullsoft Install System %s +# ^SetupCaption +$(^Name) installasjon +# ^UninstallCaption +$(^Name) avinstallasjon +# ^LicenseSubCaption +: Lisensavtale +# ^ComponentsSubCaption +: Installasjonsval +# ^DirSubCaption +: Installasjonsmappe +# ^InstallingSubCaption +: Installerer +# ^CompletedSubCaption +: Ferdig +# ^UnComponentsSubCaption +: Avinstallasjonsval +# ^UnDirSubCaption +: Avinstallasjonsmappe +# ^ConfirmSubCaption +: Stadfest +# ^UninstallingSubCaption +: Avinstallerer +# ^UnCompletedSubCaption +: Ferdig +# ^BackBtn +< &Attende +# ^NextBtn +&Neste > +# ^AgreeBtn +&Godta +# ^AcceptBtn +Eg &godtek vilkåra i lisensavtalen +# ^DontAcceptBtn +Eg godtek &ikkje vilkåra i lisensavtalen +# ^InstallBtn +&Installer +# ^UninstallBtn +&Avinstaller +# ^CancelBtn +Avbryt +# ^CloseBtn +&Lat att +# ^BrowseBtn +Bla &gjennom ... +# ^ShowDetailsBtn +Syn &detaljar +# ^ClickNext +Trykk Neste for å halda fram. +# ^ClickInstall +Trykk Installer for å starta installasjonen. +# ^ClickUninstall +Trykk Avinstaller for å starta avinstallasjonen. +# ^Name +Namn +# ^Completed +Ferdig +# ^LicenseText +Ver grei og les gjennom lisensavtalen før du installerer $(^NameDA). Dersom du godtek vilkåra i avtalen, trykk på Godta. +# ^LicenseTextCB +Ver grei og les gjennom lisensavtalen før du installerer $(^NameDA). Dersom du godtek vilkåra i avtalen, merk av under. $_CLICK +# ^LicenseTextRB +Ver grei og les gjennom lisensavtalen før du installerer $(^NameDA). Dersom du godtek vilkåra i avtalen, vel det fyrste alternativet. $_CLICK +# ^UnLicenseText +Ver grei og les gjennom lisensavtalen før du avinstallerer $(^NameDA). Dersom du godtek vilkåra i avtalen, trykk på Godta. +# ^UnLicenseTextCB +Ver grei og les gjennom lisensavtalen før du avinstallerer $(^NameDA). Dersom du godtek vilkåra i avtalen, merk av under. $_CLICK +# ^UnLicenseTextRB +Ver grei og les gjennom lisensavtalen før du avinstallerer $(^NameDA). Dersom du godtek vilkåra i avtalen, vel det fyrste alternativet. $_CLICK +# ^Custom +Eigendefinert +# ^ComponentsText +Merk komponentane du vil installera og fjern merkinga for dei du ikkje vil installera. $_CLICK +# ^ComponentsSubText1 +Vel kva måte du vil installera på: +# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes +Merk komponentar du vil installera: +# ^ComponentsSubText2 +Eller merk dei valfrie komponentane du ynskjer å installera: +# ^UnComponentsText +Merk komponentane du vil avinstallera og fjern merkinga for dei du vil ta vare på. $_CLICK +# ^UnComponentsSubText1 +Vel kva måte du vil avinstallera på: +# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes +Merk komponentar du vil avinstallera: +# ^UnComponentsSubText2 +Eller merk dei valfrie komponentane du ynskjer å avinstallera: +# ^DirText +$(^NameDA) vil verta installert i fylgjande mappe. For å velja ei anna mappe, trykk Bla gjennom. $_CLICK +# ^DirSubText +Målmappe +# ^DirBrowseText +Vel mappe du vil installera $(^NameDA) i: +# ^UnDirText +$(^NameDA) i fylgjande mappe vil verta avinstallert. For å velja ei anna mappe, trykk Bla gjennom. $_CLICK +# ^UnDirSubText +"" +# ^UnDirBrowseText +Vel mappe du vil avinstallera $(^NameDA) frå: +# ^SpaceAvailable +"Ledig plass: " +# ^SpaceRequired +"Naudsynt plass: " +# ^UninstallingText +Denne vegvisaren vil avinstallera $(^NameDA) frå din datamaskin. $_CLICK +# ^UninstallingSubText +Avinstallerer frå: +# ^FileError +Feil under opning av fil for skriving: \r\n\t\"$0\"\r\nTrykk Avbryt for å avbryta installasjonen,\r\nPrøv igjen for å prøva igjen, eller\r\nIgnorer for å hoppa over denne fila +# ^FileError_NoIgnore +Feil under opning av fil for skriving: \r\n\t\"$0\"\r\nTrykk Prøv igjen for å prøva igjen, or\r\neller Avbryt for å avbryta installasjonen +# ^CantWrite +"Kan ikkje skriva: " +# ^CopyFailed +Kopiering mislukka +# ^CopyTo +"Kopier til " +# ^Registering +"Registrerer: " +# ^Unregistering +""Avregistrerer: " +# ^SymbolNotFound +"Kunne ikkje finna symbol: " +# ^CouldNotLoad +"Kunne ikkje lasta: " +# ^CreateFolder +"Lag mappe: " +# ^CreateShortcut +"Lag snarveg: " +# ^CreatedUninstaller +"Avinstallasjon laga: " +# ^Delete +"Slett fil: " +# ^DeleteOnReboot +"Slett ved omstart: " +# ^ErrorCreatingShortcut +"Feil under oppretting av snarveg: " +# ^ErrorCreating +"Feil under oppretting av: " +# ^ErrorDecompressing +Feil under utpakking av data! Installasjonsprogrammet kan vera skadd. +# ^ErrorRegistering +Feil under registrering av DLL +# ^ExecShell +"ExecShell: " +# ^Exec +"Køyra: " +# ^Extract +"Pakk ut: " +# ^ErrorWriting +"Pakk ut: Feil under skriving til fil " +# ^InvalidOpcode +Installasjonsprogrammet er skadd: ukjend kode +# ^NoOLE +"Ingen OLE for: " +# ^OutputFolder +"Ut-mappe: " +# ^RemoveFolder +"Fjern mappe: " +# ^RenameOnReboot +"Gje nytt namn ved omstart: " +# ^Rename +"Gje nytt namn: " +# ^Skipped +"Hoppa over: " +# ^CopyDetails +Kopier detaljar til utklyppstavla +# ^LogInstall +Loggfør installasjonsprosessen +# ^Byte +B +# ^Kilo +K +# ^Mega +M +# ^Giga +G + diff --git a/Contrib/Language files/SConscript b/Contrib/Language files/SConscript index a49b75a3..175923a3 100644 --- a/Contrib/Language files/SConscript +++ b/Contrib/Language files/SConscript @@ -34,6 +34,7 @@ languages = Split(""" Malay.nlf Mongolian.nlf Norwegian.nlf + NorwegianNynorsk.nlf Polish.nlf Portuguese.nlf PortugueseBR.nlf diff --git a/Contrib/Modern UI/Language files/NorwegianNynorsk.nsh b/Contrib/Modern UI/Language files/NorwegianNynorsk.nsh new file mode 100644 index 00000000..c795b596 --- /dev/null +++ b/Contrib/Modern UI/Language files/NorwegianNynorsk.nsh @@ -0,0 +1,94 @@ +;NSIS Modern User Interface - Language File +;Compatible with Modern UI 1.68 + +;Language: Norwegian nynorsk (2068) +;By Vebjoern Sture and Håvard Mork (www.firefox.no) + +;-------------------------------- + +!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "NorwegianNynorsk" + + !define MUI_LANGNAME "Norwegian nynorsk" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name) + + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkommen til $(^NameDA) innstallasjonsvegvisar" + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne vegvisaren vil leie deg gjennom installeringa av $(^NameDA).\n\nDet er tilrådd at du avsluttar alle andre program før du held fram. Dette vil la installeringsprogrammet oppdatera systemfiler utan at du må starta datamaskinen på nytt.\n\n$_CLICK" + + !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisensavtale" + !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Les gjennom lisensavtalen før du startar installeringa av $(^NameDA)." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Trykk Page Down-knappen for å sjå resten av lisensavtala." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Trykk på «Godta» dersom du godtar betingelsane i avtala. Du må godta avtala for å installere $(^NameDA)." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Trykk på avkryssingsboksen nedanfor nedanfor dersom du godtar betingelsane i avtala. Du må godta avtala for å installere $(^NameDA). $_CLICK" + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Vel det første alternativet nedanfor dersom du godtek vilkåra i avtala. Du må godta avtala for å installera $(^NameDA). $_CLICK" + + !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Vel komponentar" + !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Vel kva delar av $(^NameDA) du ynskjer å installera." + !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Beskriving" + !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE + !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Beveg musa over komponentene for å sjå beskrivinga." + !else + !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Vel eit komponent for å se beskrivinga." + !endif + + !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Vel installasjonsmappe" + !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Vel kva mappe du vil installera $(^NameDA) i." + + !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Installerer" + !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Vent mens $(^NameDA) blir installert." + + !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Installeringa er fullført" + !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Installeringa vart fullført." + + !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installeringa vart avbroten" + !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Installeringa vart ikkje fullført." + + !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Fullfør" + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Installering fullført" + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) er installert og klar til bruk.\n\nTrykk på «Fullfør» for å avslutte installeringa." + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Du må starta datamaskinen på nytt for å fullføra installeringa av $(^NameDA). Vil du starta på nytt no?" + !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Start på nytt no" + !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Eg vil starta på nytt seinare" + !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Køyr $(^NameDA)" + !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Syn lesmeg" + + !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Vel mappe på startmenyen" + !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Vel kva mappe snarvegane til $(^NameDA) skal liggja i." + !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Vel mappa du vil oppretta snarvegane til programmet i. Du kan òg skriva inn eit nytt namn for å laga ei ny mappe." + !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ikkje opprett snarvegar" + + !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Er du viss på at du vil avslutta installeringa av $(^Name)?" + + + !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkommen til avinstallering av $(^NameDA)" + !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne vegvisaren vil leie deg gjennom avinstalleringen av $(^NameDA).\n\nFør du fortsetter må du forsikre deg om at $(^NameDA) ikkje er opent.\n\n$_CLICK" + + !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Avinstaller $(^NameDA)" + !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Slett $(^NameDA) frå datamaskinen." + + !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Lisensavtale" + !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Les gjennom lisensavtalen før du startar avinstalleringa av $(^NameDA)." + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Trykk på «Godta» dersom du godtar betingelsane i avtala. Du må godta avtala for å avinstallera $(^NameDA)." + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Trykk på avkryssingsboksen nedanfor nedanfor dersom du godtar betingelsane i avtala. Du må godta avtala for å avinstallera $(^NameDA). $_CLICK" + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Vel det første alternativet nedanfor dersom du godtar betingelsane i avtala. Du må godta avtala for å avinstallera $(^NameDA). $_CLICK" + + !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Vel funksjonar" + !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Vel kva for funksjonar du vil avinstallera i $(^NameDA)." + + !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Vel avinstalleringplassering" + !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Vel mappa du vil avinstallere $(^NameDA) frå." + + !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Avinstallerer" + !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Vent medan $(^NameDA) vert avinstallert." + + !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Avinstallering ferdig" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Avinstallering ble utført uten feil." + + !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Avinstallering broten" + !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Avinstallering ble ikkje utført riktig." + + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Fullfører avinstalleringa av $(^NameDA)" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) er no avinstallert frå datamaskina di.\n\nTrykk på «Fullfør» for å avslutta denne vegvisaren." + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Datamaskinen må starta på nytt for å fullføra avinstalleringa av $(^NameDA). Vil du starta datamaskina på nytt no?" + + !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Er du viss på at du vil avbryta avinstalleringa av $(^Name)?" + +!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END \ No newline at end of file diff --git a/Contrib/Modern UI/SConscript b/Contrib/Modern UI/SConscript index 804fa01a..2891955f 100644 --- a/Contrib/Modern UI/SConscript +++ b/Contrib/Modern UI/SConscript @@ -56,6 +56,7 @@ languages = Split(""" Malay.nsh Mongolian.nsh Norwegian.nsh + NorwegianNynorsk.nsh Polish.nsh Portuguese.nsh PortugueseBR.nsh diff --git a/Docs/src/credits.but b/Docs/src/credits.but index 90cbb05b..1be0b5d8 100644 --- a/Docs/src/credits.but +++ b/Docs/src/credits.but @@ -174,6 +174,8 @@ Mongolian - \e{Bayarsaikhan Enkhtaivan} Norwegian - \e{Jonas Christoffer Lindstrom, Jan Ivar Beddari} +Norwegian Nynorsk - \e{Vebj\u00F8rn Sture} + Polish - \e{Piotr Murawski, Rafa³ Lampe, cube, SYSTEMsoft Group} Portuguese - \e{DragonSoull, Dre', Ramon} diff --git a/Examples/Modern UI/MultiLanguage.nsi b/Examples/Modern UI/MultiLanguage.nsi index 6e6a0d1f..0a6a70c5 100644 --- a/Examples/Modern UI/MultiLanguage.nsi +++ b/Examples/Modern UI/MultiLanguage.nsi @@ -60,6 +60,7 @@ !insertmacro MUI_LANGUAGE "Danish" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Swedish" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Norwegian" + !insertmacro MUI_LANGUAGE "NorwegianNynorsk" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Finnish" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Greek" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Russian" @@ -114,6 +115,7 @@ LicenseLangString MUILicense ${LANG_DANISH} "${NSISDIR}\Docs\Modern UI\License.txt" LicenseLangString MUILicense ${LANG_SWEDISH} "${NSISDIR}\Docs\Modern UI\License.txt" LicenseLangString MUILicense ${LANG_NORWEGIAN} "${NSISDIR}\Docs\Modern UI\License.txt" + LicenseLangString MUILicense ${LANG_NORWEGIANNYNORSK} "${NSISDIR}\Docs\Modern UI\License.txt" LicenseLangString MUILicense ${LANG_FINNISH} "${NSISDIR}\Docs\Modern UI\License.txt" LicenseLangString MUILicense ${LANG_GREEK} "${NSISDIR}\Docs\Modern UI\License.txt" LicenseLangString MUILicense ${LANG_RUSSIAN} "${NSISDIR}\Docs\Modern UI\License.txt"