From 58b77bb410920e8fce65dfa1902294ff66bcc51e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kichik Date: Thu, 20 Nov 2003 10:37:42 +0000 Subject: [PATCH] Serbian language files update git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3185 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6 --- Contrib/Language files/Serbian.nlf | 14 +++++++------- Contrib/Modern UI/Language files/Serbian.nsh | 14 +++++++++++--- 2 files changed, 18 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/Contrib/Language files/Serbian.nlf b/Contrib/Language files/Serbian.nlf index 021fdb8e..6632acba 100644 --- a/Contrib/Language files/Serbian.nlf +++ b/Contrib/Language files/Serbian.nlf @@ -69,17 +69,17 @@ Ime # ^Completed Završeno # ^LicenseText -Pročitajte licencu prije instalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvatate sve uslove licence, odaberite 'Prihvatam'. +Pročitajte licencu pre instalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvatate sve uslove licence, odaberite 'Prihvatam'. # ^LicenseTextCB -Pročitajte licencu prije instalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvatate sve uslove licence, obeležite ispod kvadratić. $_CLICK +Pročitajte licencu pre instalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvatate sve uslove licence, obeležite kvadratić ispod. $_CLICK # ^LicenseTextRB Pročitajte licencu pre instalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvatate sve uslove licence, odaberite ispod prvu opciju. $_CLICK # ^UnLicenseText -Pročitajte licencu prije deinstalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvatate sve uslove licence, odaberite 'Prihvaćam'. +Pročitajte licencu pre deinstalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvatate sve uslove licence, odaberite 'Prihvaćam'. # ^UnLicenseTextCB -Pročitajte licencu prije deinstalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvatate sve uslove licence, označite ispod kvadratić. $_CLICK +Pročitajte licencu pre deinstalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvatate sve uslove licence, označite kvadratić ispod. $_CLICK # ^UnLicenseTextRB -Molim pročitajte licencu prije uklanjanja programa $(^Name). Ukoliko prihvaćate sve uvjete ugovora, odaberite ispod prvu opciju. $_CLICK +Molim pročitajte licencu pre uklanjanja programa $(^Name). Ukoliko prihvaćate sve uslove ugovora, odaberite prvu opciju ispod. $_CLICK # ^Custom Posebno # ^ComponentsText @@ -91,7 +91,7 @@ Odaberite komponente koje # ^ComponentsSubText2 Ili, odaberite opcione komponente koje želite da instalirate: # ^UnComponentsText -Označite komponente koje želite deinstalirati i uklonite oznaku s onih koje ne želite deinstalirati. $_CLICK +Označite komponente koje želite da deinstalirate i uklonite oznaku s onih koje ne želite deinstalirati. $_CLICK # ^UnComponentsSubText1 Izaberite tip deinstalacije: # ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes @@ -115,7 +115,7 @@ Slobodno na disku: # ^SpaceRequired Potrebno na disku: # ^UninstallingText -Ovaj program će deinstalirati program $(^Name) s Vašeg računara. $_CLICK +Program $(^Name) će biti deinstalirati iz sledeće programske grupe. $_CLICK # ^UninstallingSubText Deinstalacija iz: # ^FileError diff --git a/Contrib/Modern UI/Language files/Serbian.nsh b/Contrib/Modern UI/Language files/Serbian.nsh index 8c90498a..5983a9e7 100644 --- a/Contrib/Modern UI/Language files/Serbian.nsh +++ b/Contrib/Modern UI/Language files/Serbian.nsh @@ -1,5 +1,5 @@ ;NSIS Modern User Interface - Language File -;Compatible with Modern UI 1.66 +;Compatible with Modern UI 1.67 ;Language: Serbian (2074) ;Translation by Vladan Obradovic @@ -54,8 +54,11 @@ !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Da li ste sigurni da želite prekinuti $(^Name) Instalaciju?" - !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Uklanjanje programa $(^Name)" - !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Program $(^Name) će biti uklonjen s ovog računara." + !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Dobrodošli u postupak deinstalacije programa $(^Name)" + !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ovaj čarobnjak će Vas provesti kroz postupak deinstalacije programa $(^Name).\r\n\r\nPre samog početka, molim Vas zatvorite program $(^Name) ukoliko je otvoren.\r\n\r\n$_CLICK" + + !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Deinstalacija programa $(^Name)" + !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Program $(^Name) će biti deinstaliran s Vašeg računara." !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenca" !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pročitajte licencu pre deinstalacije programa $(^Name)." @@ -78,4 +81,9 @@ !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Deinstalacija prekinuta" !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Deinstalacija nije uspešno završena." + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Kraj deinstalacije programa $(^Name)" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^Name) je deinstaliran s Vašeg računara.\r\n\r\nOdaberite 'Kraj' za zatvaranje ove deinstalacije." + + !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Jeste li sigurni da želite prekinuti deinstalaciju programa $(^Name)?" + !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END \ No newline at end of file