NLF v6, MUI v.166

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@2834 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
kichik 2003-09-05 11:17:30 +00:00
parent 2ef11e5606
commit 5fb8fd227b
4 changed files with 289 additions and 75 deletions

View file

@ -7,8 +7,8 @@ NLF v6
-
-
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
# RTL - anything else than RTL means LTR
-
# RTL - anything else than RTL means LTR
-
# Translation by ..... (any credits should go here)
# ^Branding

View file

@ -1,5 +1,5 @@
# Header, don't edit
NLF v5
NLF v6
# Language ID
1032
# Font and size - dash (-) means default
@ -9,75 +9,182 @@ NLF v5
-
# RTL - anything else than RTL means LTR
-
# Translation by Makidis N. Mike
# Translation by Makidis N. Michael - http://dias.aueb.gr/~p3010094/
# ^Branding
Nullsoft Install System %s
# ^SetupCaption
Εγκατάσταση του '$(^Name)'
# ^UninstallCaption
Απεγκατάσταση του '$(^Name)'
# ^LicenseSubCaption
: Συμφωνία ’δειας Χρήσης
# ^ComponentsSubCaption
: Επιλογές Εγκατάστασης
# ^DirSubCaption
: Φάκελος Εγκατάστασης
# ^InstallingSubCaption
: Εγκατάσταση σε εξέλιξη
# ^CompletedSubCaption
: Ολοκληρώθηκε
# ^UnComponentsSubCaption
: Επιλογές Απεγκατάστασης
# ^UnDirSubCaption
: Φάκελος Απεγκατάστασης
# ^ConfirmSubCaption
: Επιβεβαίωση
# ^UninstallingSubCaption
: Απεγκατάσταση σε εξέλιξη
# ^UnCompletedSubCaption
: Ολοκληρώθηκε
# ^BackBtn
< &Πίσω
# ^NextBtn
&Επόμενο >
# ^AgreeBtn
&Συμφωνώ
# ^AcceptBtn
&Αποδέχομαι τους όρους της άδειας χρήσης
# ^DontAcceptBtn
&Δεν αποδέχομαι τους όρους της άδειας χρήσης
# ^InstallBtn
&Εγκατάσταση
# ^UninstallBtn
Απε&γκατάστ.
# ^CancelBtn
’κυρο
# ^CloseBtn
&Κλείσιμο
# ^BrowseBtn
Α&ναζήτηση...
# ^ShowDetailsBtn
&Λεπτομέρειες
# ^ClickNext
Κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε.
# ^ClickInstall
Κάντε κλικ στο Εγκατάσταση για να αρχίσετε την εγκατάσταση.
# ^ClickUninstall
Κάντε κλικ στο Απεγκατάσταση για να αρχίσετε την απεγκατάσταση.
# ^Name
Όνομα
# ^Completed
Ολοκληρώθηκε
# ^LicenseText
Ελέγξτε την άδεια χρήσης πριν εγκαταστήσετε το '$(^Name)'. Εάν αποδέχεστε όλους τους όρους, κάντε κλικ στο Συμφωνώ.
# ^LicenseTextCB
Ελέγξτε την άδεια χρήσης πριν εγκαταστήσετε το '$(^Name)'. Εάν αποδέχεστε όλους τους όρους, κάντε κλικ στην επιλογή παρακάτω. $_CLICK
# ^LicesnseTextRB
Ελέγξτε την άδεια χρήσης πριν εγκαταστήσετε το '$(^Name)'. Εάν αποδέχεστε όλους τους όρους, κάντε κλικ στην πρώτη επιλογή παρακάτω. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Ελέγξτε την άδεια χρήσης πριν απεγκαταστήσετε το '$(^Name)'. Εάν αποδέχεστε όλους τους όρους, κάντε κλικ στο Συμφωνώ.
# ^UnLicenseTextCB
Ελέγξτε την άδεια χρήσης πριν απεγκαταστήσετε το '$(^Name)'. Εάν αποδέχεστε όλους τους όρους, κάντε κλικ στην επιλογή παρακάτω. $_CLICK
# ^UnLicesnseTextRB
Ελέγξτε την άδεια χρήσης πριν απεγκαταστήσετε το '$(^Name)'. Εάν αποδέχεστε όλους τους όρους, κάντε κλικ στην πρώτη επιλογή παρακάτω. $_CLICK
# ^Custom
Προσαρμοσμένη
# ^ComponentsText
Επιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε να εγκαταστήσετε και αποεπιλέξτε τα στοιχεία που δε θέλετε να εγκαταστήσετε. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Επιλέξτε τύπο εγκατάστασης:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Επιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε να εγκαταστήσετε:
# ^ComponentsSubText2
Ή, επιλέξτε τα προαιρετικά στοιχεία που θέλετε να εγκαταστήσετε:
# ^UnComponentsText
Επιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε να απεγκαταστήσετε και αποεπιλέξτε τα στοιχεία που δε θέλετε να απεγκαταστήσετε. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Επιλέξτε τύπο απεγκατάστασης:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Επιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε να απεγκαταστήσετε:
# ^UnComponentsSubText2
Ή, επιλέξτε τα προαιρετικά στοιχεία που θέλετε να απεγκαταστήσετε:
# ^DirText
Το πρόγραμμα εγκατάστασης θα εγκαταστήσει το '$(^Name)' στον παρακάτω φάκελο. Για να το εγκαταστήσετε σε έναν άλλο φάκελο, κάντε κλικ στο Αναζήτηση και επιλέξτε κάποιον άλλο φάκελο. $_CLICK
# ^DirSubText
Φάκελος Εγκατάστασης
# ^DirBrowseText
Επιλέξτε το φάκελο εγκατάστασης για το '$(^Name)':
Διαθέσιμος χώρος:
Απαιτούμενος χώρος:
# ^UnDirText
Το πρόγραμμα εγκατάστασης θα απεγκαταστήσει το '$(^Name)' από τον παρακάτω φάκελο. Για να απεγκαταστήσετε από έναν άλλο φάκελο, κάντε κλικ στο Αναζήτηση και επιλέξτε κάποιον άλλο φάκελο. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
Επιλέξτε το φάκελο απεγκατάστασης για το '$(^Name)':
# ^SpaceAvailable
"Διαθέσιμος χώρος: "
# ^SpaceRequired
"Απαιτούμενος χώρος: "
# ^UninstallingText
Ο οδηγός αυτός θα απεγκαταστήσει το '$(^Name)' από τον υπολογιστή σας. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Απεγκατάστ. από:
# ^FileError
Σφάλμα κατά το άνοιγμα αρχείου για εγγραφή: \r\n\t"$0"\r\nΕπιλέξτε ματαίωση για να ματαιώσετε την εγκατάσταση,\r\nεπανάληψη για να δοκιμάσετε να γράψετε το αρχείο πάλι, ή\r\nπαράβλεψη για να παραλείψετε αυτό το αρχείο.
# ^FileError_NoIgnore
Σφάλμα κατά το άνοιγμα αρχείου για εγγραφή: \r\n\t"$0"\r\nΕπιλέξτε επανάληψη για να δοκιμάσετε να γράψετε το αρχείο πάλι, ή\r\nματαίωση για να ματαιώσετε την εγκατάσταση.
Αδυναμία εγγραφής:
# ^CantWrite
"Αδυναμία εγγραφής: "
# ^CopyFailed
Αντιγραφή απέτυχε
Αντιγραφή στο
Καταχώρηση:
Κατάργηση καταχώρησης:
Αδυναμία εύρεσης συμβόλου:
Αδυναμία φόρτωσης:
Δημιουργία φακέλου:
Δημιουργία συντόμευσης:
Δημιουργία προγράμματος απεγκατάστασης:
Διαγραφή αρχείου:
Διαγραφή στην επανεκκίνηση:
Σφάλμα δημιουργίας συντόμευσης:
Σφάλμα δημιουργίας:
# ^CopyTo
"Αντιγραφή στο "
# ^Registering
"Καταχώρηση: "
# ^Unregistering
"Κατάργηση καταχώρησης: "
# ^SymbolNotFound
"Αδυναμία εύρεσης συμβόλου: "
# ^CouldNotLoad
"Αδυναμία φόρτωσης: "
# ^CreateFolder
"Δημιουργία φακέλου: "
# ^CreateShortcut
"Δημιουργία συντόμευσης: "
# ^CreatedUninstaller
"Δημιουργία προγράμματος απεγκατάστασης: "
# ^Delete
"Διαγραφή αρχείου: "
# ^DeleteOnReboot
"Διαγραφή στην επανεκκίνηση: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"Σφάλμα στη δημιουργία συντόμευσης: "
# ^ErrorCreating
"Σφάλμα στη δημιουργία: "
# ^ErrorDecompressing
Σφάλμα στην αποσυμπίεση δεδομένων! Κατεστραμμένο πρόγραμμα εγκατάστασης;
# ^ErrorRegistering
Σφάλμα καταχώρησης του DLL
Εκτέλεση (ExecShell):
Εκτέλεση:
Αποσυμπίεση:
Αποσυμπίεση: σφάλμα εγγραφής στο αρχείο
# ^ExecShell
"Εκτέλεση (ExecShell): "
# ^Exec
"Εκτέλεση: "
# ^Extract
"Αποσυμπίεση: "
# ^ErrorWriting
"Αποσυμπίεση: σφάλμα εγγραφής στο αρχείο "
# ^InvalidOpcode
Εγκατάσταση κατεστραμμένη: μη-έγκυρο opcode
Όχι OLE για το:
Φάκελος εξόδου:
Διαγραφή φακέλου:
Μετονομασία στην επανεκκίνηση:
Μετονομασία:
Παραλείφθηκε:
# ^NoOLE
"Όχι OLE για το: "
# ^OutputFolder
"Φάκελος εξόδου: "
# ^RemoveFolder
"Διαγραφή φακέλου: "
# ^RenameOnReboot
"Μετονομασία στην επανεκκίνηση: "
# ^Rename
"Μετονομασία: "
# ^Skipped
"Παραλείφθηκε: "
# ^CopyDetails
Αντιγραφή λεπτομερειών στο Πρόχειρο
# ^LogInstall
Καταγραφή διαδικασίας εγκατάστασης
# byte
# ^Byte
B
# kilo
# ^Kilo
K
# mega
# ^Mega
M
# giga
# ^Giga
G

View file

@ -1,5 +1,5 @@
# Header, don't edit
NLF v5
NLF v6
# Language ID
1048
# Font and size - dash (-) means default
@ -9,77 +9,184 @@ NLF v5
1250
# RTL - anything else than RTL means LTR
-
# Translation by Cristian Pirvu (pcristip@yahoo.com) v6
# Revision by Sorin Sbarnea (sorin@intersol.ro) v5.1
# Translation by Cristian Pirvu (pcristip@yahoo.com) v5
# and Sorin Sbarnea INTERSOL SRL (sorin@intersol.ro) v4
# ^Branding
Sistem de instalare Nullsoft %s
# ^SetupCaption
Instalare $(^Name)
# ^UninstallCaption
Dezinstalare $(^Name)
# ^LicenseSubCaption
: Licenta de utilizare
# ^ComponentsSubCaption
: Optiuni de instalare
# ^DirSubCaption
: Directorul de instalare
# ^InstallingSubCaption
: In curs de instalare
# ^CompletedSubCaption
: Instalare terminata
# ^UnComponentsSubCaption
: Optiuni de dezinstalare
# ^UnDirSubCaption
: Directorul de dezinstalare
# ^ConfirmSubCaption
: Confirmare
# ^UninstallingSubCaption
: In curs de dezinstalare
# ^UnCompletedSubCaption
: Terminat
# ^BackBtn
< Ina&poi
# ^NextBtn
&Inainte >
# ^AgreeBtn
&De acord
# ^AcceptBtn
&Accept termenii din acordul de licenta
# ^DontAcceptBtn
Nu accept termenii din acordul de licenta
# ^InstallBtn
&Instalare
# ^UninstallBtn
&Dezinstalare
# ^CancelBtn
Anuleaza
# ^CloseBtn
&Inchide
# ^BrowseBtn
&Alegeti...
# ^ShowDetailsBtn
Afiseaza &detalii
# ^ClickNext
Apasati Inainte pentru a continua.
# ^ClickInstall
Apasati Instalare pentru a incepe instalarea.
# ^ClickUninstall
Apasati Dezinstalare pentru a incepe dezinstalarea.
# ^Name
Nume
# ^Completed
Complet
# ^LicenseText
Cititi cu atentie licenta inainte de a instala $(^Name). Daca acceptati termenii licentei, apasati butonul De acord.
# ^LicenseTextCB
Cititi cu atentie licenta inainte de a instala $(^Name). Daca acceptati termenii licentei, selectati casuta de mai jos. $_CLICK
# ^LicesnseTextRB
Cititi cu atentie licenta inainte de a instala $(^Name). Daca acceptati termenii licentei, selectati prima optiune de mai jos. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Cititi cu atentie licenta inainte de a dezinstala $(^Name). Daca acceptati termenii licentei, apasati butonul De acord.
# ^UnLicenseTextCB
Cititi cu atentie licenta inainte de a dezinstala $(^Name). Daca acceptati termenii licentei, selectati casuta de mai jos. $_CLICK
# ^UnLicesnseTextRB
Cititi cu atentie licenta inainte de a instala $(^Name). Daca acceptati termenii licentei, selectati prima optiune de mai jos. $_CLICK
# ^Custom
Nestandard
# ^ComponentsText
Alegeti componentele pe care vreti sa le instalati. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Alegeti tipul instalarii:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Alegeti componentele de instalat:
Sau alegeti componentele optionale pe care vreti sa le instalati:
# ^ComponentsSubText2
Sau, alegeti componentele optionale pe care vreti sa le instalati:
# ^UnComponentsText
Alegeti componentele pe care vreti sa le dezinstalati. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Selectati tipul de dezinstalare:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Alegeti componentele pe care vreti sa le dezinstalati:
# ^UnComponentsSubText2
Sau, alegeti componentele optionale pe care vreti sa le dezinstalati:
# ^DirText
$(^Name) va fi instalat in urmatorul director. Pentru a instala in alt director, apasati Alegeti si selectati alt director. $_CLICK
# ^DirSubText
Director destinatie
# ^DirBrowseText
Selectati directorul In care vreti sa instalati $(^Name):
Spatiu disponibil:
Spatiu necesar:
# ^UnDirText
$(^Name) va fi dezinstalat din urmatorul director. Pentru a dezinstala din alt director, apasati Alegeti si selectati alt director. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
Selectati directorul de dezinstalare al $(^Name):
# ^SpaceAvailable
"Spatiu disponibil: "
# ^SpaceRequired
"Spatiu necesar: "
# ^UninstallingText
Acest vrajitor va dezinstala $(^Name) din calculatorul dumneavoastra. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Dezinstaleaza din:
# ^FileError
Eroare la scrierea fisierului: \r\n\t"$0"\r\nAlegeti Anuleaza pentru oprirea instalarii,\r\nreincearca pentru a mai Incerca o data scrierea fisierului, \r\nignora pentru a trece peste acest fisier
# ^FileError_NoIgnore
Eroare la scrierea fisierului: \r\n\t"$0"\r\nApasati Reincearca pentru a mai incerca, sau\r\nAnuleaza pentru oprirea instalarii
Nu pot sa scriu:
# ^CantWrite
"Nu pot sa scriu: "
# ^CopyFailed
Copierea a esuat
Copiaza in
Inregistrez:
DezInregistrez:
N-am gasit simbolul:
N-am putut incarca:
Creaza director:
Creaza scurtatura:
Crearea programului de dezinstalare este completa:
sterge fisier:
sterge la repornire:
Eroare la creare scurtatura:
Eroare la creare:
Eroare la decomprimarea datelor! Program de instalare corupt ?
# ^CopyTo
"Copiaza in "
# ^Registering
"Inregistrez: "
# ^Unregistering
"Dezinregistrez: "
# ^SymbolNotFound
"N-am gasit simbolul: "
# ^CouldNotLoad
"N-am putut incarca: "
# ^CreateFolder
"Creaza director: "
# ^CreateShortcut
"Creaza scurtatura: "
# ^CreatedUninstaller
"Crearea programului de dezinstalare este completa: "
# ^Delete
"Sterge fisier: "
# ^DeleteOnReboot
"Sterge la repornire: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"Eroare la creare scurtatura: "
# ^ErrorCreating
"Eroare la creare: "
# ^ErrorDecompressing
Eroare la decomprimarea datelor! Program de instalare corupt?
# ^ErrorRegistering
Eroare la inregistrarea DLL-ului
ExecShell:
Executa:
Extrage:
Extrage: eroare la scriere in fisier
# ^ExecShell
"ExecShell: "
# ^Exec
"Executa: "
# ^Extract
"Extrage: "
# ^ErrorWriting
"Extrage: eroare la scriere in fisier "
# ^InvalidOpcode
Program de instalare corupt: opcode invalid
Nu exista OLE pentru:
Directorul destinatie:
Sterge destinatia:
Sterge sau reporneste calculatorul:
Redenumeste:
Sarite:
Copiaza detaliile in clipboardLog install process
# ^NoOLE
"Nu exista OLE pentru: "
# ^OutputFolder
"Directorul destinatie: "
# ^RemoveFolder
"Sterge destinatia: "
# ^RenameOnReboot
"Redenumeste la repornirea calculatorul: "
# ^Rename
"Redenumeste: "
# ^Skipped
"Sarite: "
# ^CopyDetails
Copiaza detaliile in clipboard
# ^LogInstall
Jurnal proces de instalare
# byte
# ^Byte
B
# kilo
# ^Kilo
K
# mega
# ^Mega
M
# giga
# ^Giga
G

View file

@ -1,5 +1,5 @@
;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.65
;Compatible with Modern UI 1.66
;Language: Romanian (1048)
;Translated by Cristian Pirvu (pcristip@yahoo.com) - Small changes by Sorin Sbarnea - INTERSOL SRL (sorin@intersol.ro)
@ -27,22 +27,22 @@
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Alegeti componente"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Alegeti componentele produsului ${MUI_PRODUCT} pe care vreti sa le instalati."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_TOP "Selectati componentele de instalat si deselectati-le pe celelalte."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descriere"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Miscati mausul deasupra unei componente pentru a vedea descrierea."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Alegeti locatia instalarii"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Alegeti directorul de instalat al produsului ${MUI_PRODUCT}."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_DIRECTORY_TOP "${MUI_PRODUCT} va fi instalat in urmatorul director.$\r$\n$\r$\nPentru a instala in alt director, apasa Alege pentru a alege alt director."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_DIRECTORY_DESTINATION "Directorul destinatie"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "In process de instalare"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Asteaptati, ${MUI_PRODUCT} se instaleaza."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalare completa"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Instalarea s-a terminat cu succes."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_BUTTON "&Termina"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalare oprita"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Instalarea nu s-a terminat cu succes."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminare"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Terminarea instalarii pentru ${MUI_PRODUCT}"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "${MUI_PRODUCT} a fost instalat.\r\n\r\nApasati Termina pentru a incheia instalarea."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Trebuie sa restartati calculatorul pentru a termina instalarea. Vreti sa restartati acum?"
@ -63,7 +63,9 @@
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_INTRO_TITLE "Dezinstaleaza ${MUI_PRODUCT}"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_INTRO_SUBTITLE "Sterge ${MUI_PRODUCT}."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNINNERTEXT_INTRO "Acest program va dezinstala ${MUI_PRODUCT}."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Alegeti componentele"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Selectati componentele ${MUI_PRODUCT} pe care vreti sa le dezinstalati."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "In proces de dezinstalare"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Asteaptati pana ${MUI_PRODUCT} este dezinstalat."
@ -71,8 +73,6 @@
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Dezinstalarea e completa"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Dezinstalarea s-a terminat cu succes."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalare anulata"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Instalarea nu a fost terminata cu succes"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Dezinstalarea anulata"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Dezinstalarea nu a fost terminata cu succes"