From 603c36073bea6d94bceca76f8998c9f2e85fc4ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kichik Date: Wed, 9 Jul 2008 20:39:03 +0000 Subject: [PATCH] applied patch #2014106 - Updated Slovenian localization git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@5674 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6 --- Contrib/Language files/Slovenian.nlf | 16 ++++++++-------- Contrib/Language files/Slovenian.nsh | 22 +++++++++++++++------- 2 files changed, 23 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/Contrib/Language files/Slovenian.nlf b/Contrib/Language files/Slovenian.nlf index 8f766544..3a371975 100644 --- a/Contrib/Language files/Slovenian.nlf +++ b/Contrib/Language files/Slovenian.nlf @@ -59,11 +59,11 @@ Prebrsk&aj ... # ^ShowDetailsBtn &Podrobnosti # ^ClickNext -Pritisnite tipko Naprej za nadaljevanje. +Kliknite Naprej za nadaljevanje. # ^ClickInstall -Pritisnite tipko Namesti za začetek namestitve. +Kliknite Namesti za začetek namestitve. # ^ClickUninstall -Pritisnite tipko Odstrani za odstranitev. +Kliknite Odstrani za odstranitev. # ^NameIme Ime # ^Completed @@ -71,13 +71,13 @@ Dokon # ^LicenseText Prosimo, da pred namestitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če se z njo strinjate, pritisnite Se strinjam. # ^LicenseTextCB -Prosimo, da pred namestitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, obkljukajte spodnje okence. $_CLICK +Prosimo, da pred namestitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, potrdite spodnje polje. $_CLICK # ^LicenseTextRB Prosimo, da pred namestitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, izberite prvo spodaj podano možnost. $_CLICK # ^UnLicenseText Prosimo, da pred odstranitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če se z njo strinjate, pritisnite Se strinjam. # ^UnLicenseTextCB -Prosimo, da pred odstranitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, obkljukajte spodnje okence. $_CLICK +Prosimo, da pred odstranitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, potrdite spodnje polje. $_CLICK # ^UnLicenseTextRB Prosimo, da pred odstranitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, izberite prvo spodaj podano možnost. $_CLICK # ^Custom @@ -155,9 +155,9 @@ Napaka pri raz # ^ErrorRegistering Napaka registracije DLL # ^ExecShell -"Izvajanje ExecShell: " +"Izvajanje v lupini: " # ^Exec -"Izvajanje Execute: " +"Izvajanje: " # ^Extract "Razširjanje: " # ^ErrorWriting @@ -177,7 +177,7 @@ Namestitev neveljavna: napa # ^Skipped "Izpuščeno: " # ^CopyDetails -Kopiraj podrobnosti v odlagališče +Kopiraj podrobnosti v odložišče # ^LogInstall Shrani potek namestitve # ^Byte diff --git a/Contrib/Language files/Slovenian.nsh b/Contrib/Language files/Slovenian.nsh index 16ef283d..250c4624 100644 --- a/Contrib/Language files/Slovenian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Slovenian.nsh @@ -10,7 +10,7 @@ !ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Dobrodošli v čarovniku za odstranitev $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ta čarovnik vas bo vodil skozi odstranitev $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPreden pričnete z odstranitvijo, se prepričajte, da aplikacija $(^NameDA) ni zagnana.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ta čarovnik vas bo vodil skozi odstranitev $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPreden pričnete z odstranitvijo, se prepričajte, da program $(^NameDA) ni zagnan.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif !ifdef MUI_LICENSEPAGE @@ -73,7 +73,7 @@ !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Odstranjevanje poteka" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Prosimo, počakajte, dokler se aplikacija $(^NameDA) odstranjuje." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Prosimo, počakajte, dokler se program $(^NameDA) odstranjuje." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Odstranitev končana" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Odstranitev je uspešno končana." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Odstranitev prekinjena" @@ -82,19 +82,19 @@ !ifdef MUI_FINISHPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Zaključevanje namestitve $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Aplikacija $(^NameDA) je bila nameščena na vaš računalnik.$\r$\n$\r$\nPritisnite Dokončaj za zaprtje čarovnika." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) je bil nameščen na vaš računalnik.$\r$\n$\r$\nPritisnite Dokončaj za zaprtje čarovnika." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Za dokončanje namestitve $(^NameDA) morate ponovno zagnati računalnik. Želite zdaj ponovno zagnati računalnik?" !endif !ifdef MUI_UNFINISHPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Čarovnik za odstranitev $(^NameDA) se zaključuje" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Aplikacija $(^NameDA) je odstranjena iz vašega računalnika.$\r$\n$\r$\nKliknite Dokončaj, da zaprete čarovnika." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Da bi se $(^NameDA) namestitev dokončala, morate ponovno zagnati računalnik. Želite zdaj ponovno zagnati računalnik?" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) je odstranjen z vašega računalnika.$\r$\n$\r$\nKliknite Dokončaj, da zaprete čarovnika." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Da bi se namestitev $(^NameDA) dokončala, morate ponovno zagnati računalnik. Želite zdaj znova zagnati računalnik?" !endif !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Ponovni zagon" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Računalnik želim ponovno zagnati kasneje" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Računalnik želim znova zagnati kasneje" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Zaženi $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Pokaži BeriMe" ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "Do&končaj" @@ -109,7 +109,7 @@ !ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odstranitev $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstrani $(^NameDA) iz vašega računalnika." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstrani $(^NameDA) z vašega računalnika." !endif !ifdef MUI_ABORTWARNING @@ -119,3 +119,11 @@ !ifdef MUI_UNABORTWARNING ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ste prepričani, da želite zapustiti odstranitev $(^Name)?" !endif + +!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE + ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Izberite uporabnike" + ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Izberite uporabnike, za katere želite namestiti $(^NameDA)." + ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Izberite, ali želite namestiti $(^NameDA) le zase ali za vse uporabnike tega računalnika. $(^ClickNext)" + ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Namesti za vse uporabnike tega računalnika" + ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Namesti le zame" +!endif