diff --git a/Contrib/Modern UI/Language files/Slovak.nsh b/Contrib/Modern UI/Language files/Slovak.nsh index 841f2e76..4a7e3244 100644 --- a/Contrib/Modern UI/Language files/Slovak.nsh +++ b/Contrib/Modern UI/Language files/Slovak.nsh @@ -10,63 +10,72 @@ !define MUI_LANGNAME "Slovensky" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name) - !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi inštalácie programu $(^Name)" - !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Chystáte sa nainštalovať $(^Name) na svoj počítač.\r\n\r\nPred začiatkom inštalácie je odporúčané zavrieť všetky ostatné aplikácie. Týmto umožníte inštalátoru aktualizovať prípadné systémové súbory bez nutnosti reštartovať systém.\r\n\r\n$_CLICK" + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi inštalácie $(^Name)" + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca Vás prevedie inštaláciou $(^Name).\r\n\r\nPred začiatkom inštalácie je odporúčané zavrieť všetky ostatné aplikácie. Týmto umožníte inštalátoru aktualizovať prípadné systémové súbory bez nutnosti reštartovať systém.\r\n\r\n$_CLICK" - !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenčná zmluva" - !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred inštaláciou programu $(^Name) si prosím preštudujte licenčné podmienky." + !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenčná zmluva" + !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred inštaláciou $(^Name) si prosím preštudujte licenčné podmienky." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Stlačením klávesy Page Down posuniete text licenčnej zmluvy." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zvoľte Súhlasím pre pokračovanie. Je nutné súhlasiť s licenčnou zmluvou, ak chcete pokračovať v inštalácii $(^Name)." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zaškrtnite nižšie uvedené políčko. Je nutné súhlasiť s licenčnou zmluvou, ak chcete pokračovať v inštalácii $(^Name)." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, označte prvú z nižšie uvedených možností. Je nutné súhlasiť s licenčnou zmluvou, ak chcete pokračovať v inštalácii $(^Name)." !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Voľba komponentov" - !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvoľte komponenty programu $(^Name), ktoré chcete nainštalovať." + !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvoľte komponenty $(^Name), ktoré chcete nainštalovať." !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Popis" - !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pri pohybe myšou nad komponentom programu sa tu zobrazí jeho popis." + !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pri pohybe myšou nad komponentom sa tu zobrazí jeho popis." !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Voľba umiestnenia inštalácie" - !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Zvoľte adresár, do ktorého chcete nainštalovať program $(^Name)." + !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Zvoľte adresár, do ktorého chcete nainštalovať $(^Name)." !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Inštalácia" - !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Počkajte, prosím, na dokončenie inštalácie programu $(^Name)." + !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Čakajte prosím kým prebieha inštalácia $(^Name)." !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Dokončenie inštalácie" - !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Inštalácia prebehla v poriadku." + !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Inštalácia bola úspešne dokončená." !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Inštalácia bola prerušená" !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Inštalácia nebola úspešne dokončená." !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Dokončiť" - !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokončenie sprievodcu inštalácie programu $(^Name)" - !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Práve ste nainštalovali program $(^Name) do svojho systému.\r\nKliknite na Dokončiť pre uzavretie tohto sprievodcu." - !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre úplné dokončenie inštalácie programu $(^Name) je nutné vykonať reštart Vášho systému. Chcete reštartovať ihneď?" + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokončenie sprievodcu inštalácie $(^Name)" + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) bol nainštalovaný na Váš systém.\r\nKliknite na Dokončiť pre uzavretie tohto sprievodcu." + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre úplné dokončenie inštalácie $(^Name) je nutné vykonať reštart Vášho systému. Chcete reštartovať ihneď?" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reštartovať ihneď" - !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Reštartovať ručne neskôr" + !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Chcem reštartovať ručne neskôr" !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Spusti $(^Name)" !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Ukáž Čítaj-ma" !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Voľba umiestnenia v ponuke Štart" - !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Zvoľte položku v ponuke Štart pre umiestnenie zástupcov programu." - !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Vyberte položku v ponuke Štart, v ktorej chcete vytvoriť zástupcov programu. Pokiaľ zadáte neexistujúcu položku, bude vytvorená nová s Vami zadaným menom." + !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Zvoľte položku v ponuke Štart pre umiestnenie zástupcov $(^Name)." + !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Vyberte položku v ponuke Štart, v ktorej chcete vytvoriť zástupcov programu. Takisto môžte napísať názov pre vytvorenie novej položky." !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nevytvárať zástupcov" - !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukončiť inštaláciu programu $(^Name)?" + !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukončiť inštaláciu $(^Name)?" - !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odinštalovanie programu $(^Name)" - !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstránenie programu $(^Name) z Vášho systému." + !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odinštalovanie $(^Name)" + !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstránenie $(^Name) z Vášho systému." + !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenčná zmluva" + !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred odinštalovaním programu $(^Name) si prosím preštudujte licenčné podmienky." + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zvoľte Súhlasím pre pokračovanie. Je nutné súhlasiť s licenčnou zmluvou, ak chcete pokračovať v odinštalovaní $(^Name)." + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zaškrtnite nižšie uvedené políčko. Je nutné súhlasiť s licenčnou zmluvou, ak chcete pokračovať v odinštalovaní $(^Name). $_CLICK" + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, označte prvú z nižšie uvedených možností. Je nutné súhlasiť s licenčnou zmluvou, ak chcete pokračovať v odinštalovaní $(^Name). $_CLICK" + !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Voľba komponentov" - !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvoľte komponenty programu $(^Name), ktoré chcete odinštalovať." + !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvoľte komponenty $(^Name), ktoré chcete odinštalovať." + + !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Voľba umiestnenia odinštalácie" + !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Zvoľte adresár, z ktorého chcete odinštalovať $(^Name)." !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Odinštalovanie" - !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Počkajte, prosím, na dokončenie odinštalovania programu $(^Name)." + !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Čakajte prosím kým prebieha odinštalovanie $(^Name)." - !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Dokončené" - !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Odinštalovanie prebehlo v poriadku." + !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Dokončenie odinštalácie" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Odinštalovanie bolo úspešne dokončené." !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Odinštalácia bola prerušená" - !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odinštalácia nebola úspešne dokončená." + !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odinštalovanie nebolo úspešne dokončené." !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END \ No newline at end of file