From 61d028215b11dc01bc72fc7072b8e876e5750078 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: joostverburg Date: Tue, 26 Jul 2005 17:41:57 +0000 Subject: [PATCH] updated Thai language files by SoKoOLz git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@4195 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6 --- Contrib/Language files/Thai.nlf | 218 +++++++++++++++++----- Contrib/Modern UI/Language files/Thai.nsh | 105 +++++++---- Docs/src/credits.but | 2 +- 3 files changed, 239 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/Contrib/Language files/Thai.nlf b/Contrib/Language files/Thai.nlf index b456cccb..20a17143 100644 --- a/Contrib/Language files/Thai.nlf +++ b/Contrib/Language files/Thai.nlf @@ -1,5 +1,6 @@ # Header, don't edit -NLF v2 +NLF v6 +# Start editing here # Language ID 1054 # Font and size - dash (-) means default @@ -9,61 +10,182 @@ NLF v2 - # RTL - anything else than RTL means LTR - -# Translation by TuW@nNu tuwannu@hotmail.com (asdfuae) +# Translation by SoKoOLz, TuW@nNu (asdfuae) +# ^Branding Nullsoft Install System %s +# ^SetupCaption $(^Name) ติดตั้ง -$(^Name) ถอนการติดตั้ง +# ^UninstallCaption +$(^Name) ยกเลิกการติดตั้ง +# ^LicenseSubCaption : ข้อตกลงเรื่องลิขสิทธิ์ +# ^ComponentsSubCaption : ตัวเลือกการติดตั้ง -: โฟลเดอร์ที่ติดตั้ง -: ไฟล์ที่ติดตั้ง -: เรียบร้อย -: การยืนยัน -: ไฟล์ที่ถูกถอนออกจากการติดตั้ง -: เรียบร้อย +# ^DirSubCaption +: แฟ้มที่ติดตั้ง +# ^InstallingSubCaption +: กำลังติดตั้ง +# ^CompletedSubCaption +: เสร็จสิ้น +# ^UnComponentsSubCaption +: ตัวเลือกยกเลิกการติดตั้ง +# ^UnDirSubCaption +: แฟ้มที่ยกเลิกการติดตั้ง +# ^ConfirmSubCaption +: ยืนยัน +# ^UninstallingSubCaption +: กำลังยกเลิกการติดตั้ง +# ^UnCompletedSubCaption +: เสร็จสิ้น +# ^BackBtn < &กลับไป -&ต่อไป > -&ยอมรับ +# ^NextBtn +&ทำต่อไป > +# ^AgreeBtn +ฉัน &ตกลง +# ^AcceptBtn +ฉัน &ตกลงยอมรับข้อต่างๆในหัวข้อลิขสิทธิ์ +# ^DontAcceptBtn +ฉัน &ไม่ยอมรับข้อต่างๆในหัวข้อลิขสิทธิ์ +# ^InstallBtn &ติดตั้ง -&ถอนการติดตั้ง +# ^UninstallBtn +&ยกเลิกการติดตั้ง +# ^CancelBtn ยกเลิก +# ^CloseBtn &ปิด -&เรียกหา... +# ^BrowseBtn +เ&รียกดู... +# ^ShowDetailsBtn แสดง &รายละเอียด +# ^ClickNext +กด ทำต่อไป เพื่อทำต่อ +# ^ClickInstall +กด ติดตั้ง เพื่อทำการติดตั้ง +# ^ClickUninstall +กด ยกเลิกการติดตั้ง เพื่อยกเลิกการติดตั้ง +# ^Name ชื่อ -เรียบร้อย +# ^Completed +เสร็จสิ้นแล้ว +# ^LicenseText +โปรดอ่านทวนเรื่องการยอมรับในลิขสิทธิ์ก่อนที่คุณจะทำการติดตั้ง $(^NameDA). ถ้าคุณยอมรับข้อตกลงในทุกๆด้าน, กด ฉันยอมรับ +# ^LicenseTextCB +โปรดอ่านทวนเรื่องการยอมรับในลิขสิทธิ์ก่อนที่คุณจะทำการติดตั้ง $(^NameDA). ถ้าคุณยอมรับข้อตกลงในทุกๆด้าน, กดเลือกที่กล่องด้านล่าง. $_CLICK +# ^LicenseTextRB +โปรดอ่านทวนเรื่องการยอมรับในลิขสิทธิ์ก่อนที่คุณจะทำการติดตั้ง $(^NameDA). ถ้าคุณยอมรับข้อตกลงในทุกๆด้าน, เลือกตัวเลือกแรกข้างล่าง. $_CLICK +# ^UnLicenseText +โปรดอ่านทวนเรื่องการยอมรับในลิขสิทธิ์ก่อนที่คุณจะทำการยกเลิกติดตั้ง $(^NameDA). ถ้าคุณยอมรับข้อตกลงในทุกๆด้าน, กด ฉันยอมรับ +# ^UnLicenseTextCB +โปรดอ่านทวนเรื่องการยอมรับในลิขสิทธิ์ก่อนที่คุณจะทำการยกเลิกติดตั้ง $(^NameDA). ถ้าคุณยอมรับข้อตกลงในทุกๆด้าน, กดเลือกที่กล่องด้านล่าง. $_CLICK +# ^UnLicenseTextRB +โปรดอ่านทวนเรื่องการยอมรับในลิขสิทธิ์ก่อนที่คุณจะทำการยกเลิกติดตั้ง $(^NameDA). ถ้าคุณยอมรับข้อตกลงในทุกๆด้าน, เลือกตัวเลือกแรกข้างล่าง. $_CLICK +# ^Custom กำหนดเอง -เลือกรูปแบบการติดตั้ง: -เลือกคอมโพเนนต์ที่ต้องการติดตั้ง: -เลือกคอมโพเนนต์อื่นๆที่ต้องการติดตั้ง: -ให้ติดตั้ง $(^NameDA) ลงใน: -เนื้อที่ที่เหลือ: -เนื้อที่ที่ต้องการ: -ถอนการติดตั้งจาก: -ไม่สามารถเปิดไฟล์สำหรับเขียนได้: \r\n\t"$0"\r\nคลิ๊ก ยกเลิก เพื่อยกเลิกการติดตั้ง,\r\nคลิ๊ก ลองใหม่เพื่อลองอีกครั้ง หรือ\r\nข้าม เพื่อ ข้ามไฟล์ -ไม่สามารถเขียน: -คัดลอกไม่ได้ -คัดลอกไปยัง -ไม่สามารถหาตัวนี้ได้: -ไม่สามารถโหลดได้: -สร้างโฟลเดอร์: -สร้างทางลัด: -สร้างตัวอนการติดตั้ง: -ลบไฟล์: -ลบเมื่อรีบูตเครื่อง: -ไม่สามารถสร้างทางลัด: -ไม่สามารถสร้าง: -ไม่สามารถแตกไฟล์ได้ ต้องการยกเลิกการติดตั้งหรือไม่? -ไม่สามารถลงทะเบียน DLL ได้ -ExecShell: -Execute: -แตกไฟล์: -แตกไฟล์: ไม่สามรถเขียนลงไฟล์ได้ -การติดตั้งล้มเหลว: opcode ไม่ถูกต้อง -ไม่มี OLE สำหรับ: -โฟลเดอร์ Output: -ลบโฟลเดอร์: -เปลี่ยนชื่อเมื่อรีบูต: -เปลี่ยนชื่อ: -ข้าม: -คัดลอกรายละเอียดไปยัง คลิปบอร์ด \ No newline at end of file +# ^ComponentsText +เลื่อกสิ่งที่คุณต้องการติดตั้งและไม่เลือกสิ่งที่คุณไม่ต้องการติดตั้ง $_CLICK +# ^ComponentsSubText1 +เลือกวิธรการติดตั้ง: +# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes +เลือกสิ่งที่คุณต้องการติดตั้ง: +# ^ComponentsSubText2 +หรือ, เลือกตัวเลือกที่คุณต้องการติดตั้ง: +# ^UnComponentsText +เลือกตัวเลือกที่คุณต้องการจะยกเลิกการติดตั้งและไม่เลือกสิ่งที่คุณไม่ต้องการจะยกเลิกการติดตั้ง $_CLICK +# ^UnComponentsSubText1 +เลือกวิธีการยกเลิกการติดตั้ง: +# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes +เลือกตัวเลือกที่ต้องการจะยกเลิกการติดตั้ง: +# ^UnComponentsSubText2 +หรือ, เลือกจากตัวเลือกอื่นๆที่คุณต้องการจะยกเลิกการติดตั้ง: +# ^DirText +ตัวติดตั้งจะทำการติดตั้ง $(^NameDA) ลงในแฟ้มดังต่อไปนี้, ถ้าต้องการติดตั้งลงในแฟ้มอื่น, กด เรียกดูและเลือกแฟ้มอื่น $_CLICK +# ^DirSubText +แฟ้มที่ต้องการติดตั้ง +# ^DirBrowseText +เลือกแฟ้มที่ต้องการติดตั้ง $(^NameDA) ใน: +# ^UnDirText +ตัวติดตั้งจะทำการยกเลิกการติดตั้ง $(^NameDA) จากแฟ้มดังต่อไปนี้, ถ้าต้องการยกเลิกการติดตั้งจากแฟ้มอื่น, กด เรียกดู และเลือกแฟ้มอื่น $_CLICK +# ^UnDirSubText +"" +# ^UnDirBrowseText +เลือกแฟ้มที่ต้องการยกเลิกการติดตั้ง $(^NameDA) จาก: +# ^SpaceAvailable +"มีพื้นที่เหลือ: " +# ^SpaceRequired +"ต้างการพื้นที่: " +# ^UninstallingText +$(^NameDA) จะถูกยกเลิกการติดตั้งจากแฟ้มต่อไปนี้. $_CLICK +# ^UninstallingSubText +ยกเลิกการติดตั้งจาก: +# ^FileError +ไม่สามารถเปิดไฟล์สำหรับเขียนได้: \r\n\r\n$0\r\n\r\nกด ยกเลิก เพื่อหยุดการติดตั้ง,\r\nลองอีกครั้ง เพื่อลองอีกครั้ง, หรือ\r\nเพิกเฉย เพื่อข้ามไฟล์นี้. +# ^FileError_NoIgnore +ไม่สามารถเปิดไฟล์สำหรับเขียนได้: \r\n\r\n$0\r\n\r\nกด ลองอีกครั้ง เพื่อลองอีกครั้ง, หรือ\r\nยกเลิกเพื่อหยุดการติดตั้ง +# ^CantWrite +"ไม่สามารถเขียน: " +# ^CopyFailed +คัดลอกผิดพลาด +# ^CopyTo +"คัดลอกไปยัง " +# ^Registering +"กำลังลงทะเบียน: " +# ^Unregistering +"ยกเลิกการลงทะเบียน: " +# ^SymbolNotFound +"ไม่สามารถหาสัญลักษณ์ได้: " +# ^CouldNotLoad +"ไม่สามารถโหลดได้: " +# ^CreateFolder +"สร้างแฟ้ม: " +# ^CreateShortcut +"สร้างชอร์ตคัท: " +# ^CreatedUninstaller +"สร้างตัวยกเลิกการติดตั้ง: " +# ^Delete +"ลบไฟล์: " +# ^DeleteOnReboot +"ลบตอนรีบูท: " +# ^ErrorCreatingShortcut +"มีปัญหาสร้างไฟล์ชอร์ตคัท: " +# ^ErrorCreating +"มีปัญหาในการสร้างไฟล์: " +# ^ErrorDecompressing +มีปัญหาในการคลายข้อมูล! เกิดข้อผิดพลาดจากตัวติดตั้ง? +# ^ErrorRegistering +มีปัญหาในการลงทะเบียน DLL +# ^ExecShell +"รันเชลล์ไฟล์: " +# ^Exec +"รันไฟล์: " +# ^Extract +"แตกไฟล์: " +# ^ErrorWriting +"แตกไฟล์: เกิดปัญหาในการเขียนไฟล์" +# ^InvalidOpcode +ตัวติดตั้งมีปัญหา: รหัส opcode ผิดพลาด +# ^NoOLE +"ไม่มี OLE สำหรับ: " +# ^OutputFolder +"แฟ้มทีติดตั้ง: " +# ^RemoveFolder +"ลบแฟ้ม: " +# ^RenameOnReboot +"เปลี่ยนชื่อตอนรีบูท: " +# ^Rename +"เปลี่ยนชื่อ: " +# ^Skipped +"ข้าม: " +# ^CopyDetails +คัดลองรายละเอียดลงคลิปบอร์ด +# ^LogInstall +บันทึกการติดตั้ง +# ^Byte +B +# ^Kilo +K +# ^Mega +M +# ^Giga +G \ No newline at end of file diff --git a/Contrib/Modern UI/Language files/Thai.nsh b/Contrib/Modern UI/Language files/Thai.nsh index d630ea8d..05883edb 100644 --- a/Contrib/Modern UI/Language files/Thai.nsh +++ b/Contrib/Modern UI/Language files/Thai.nsh @@ -1,63 +1,94 @@ ;NSIS Modern User Interface - Language File -;Compatible with Modern UI 1.63 +;Compatible with Modern UI 1.68 ;Language: Thai (1054) -;By TuW@nNu tuwannu@hotmail.com (asdfuae) +;By SoKoOLz, TuW@nNu (asdfuae) ;-------------------------------- !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "Thai" - !define MUI_LANGNAME "Thai" ;(ภาษาไทย) Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name) - + !define MUI_LANGNAME "Thai" ;ใช้เฉพาะตัวอักษร ASCII (ถ้าไม่สามารถทำได้, โปรดใช้ชื่อเป็นภาษาอังกฤษแทน) + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "ยินดีต้อนรับเข้าสู่การติดตั้งโปรแกรม $(^NameDA) " - !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "ตัวติดตั้งนี้จะติดตั้งโปรแกรม $(^NameDA) ลงบนคอมพิวเตอร์ของคุณ\r\n\r\nทางเราขอแนะนำให้ปิดโปรแกรมอื่นๆให้หมดก่อนที่จะเริ่มติดตั้ง และตัวติดตั้งนี้ไม่ต้องการการรีบูตเครื่องใหม่\r\n\r\n$_CLICK" + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "ตัวติดตั้งอัติโนมัติจะนำคุณไปสู่การติดตั้งของ $(^NameDA).\r\n\r\nเราขอแนะนำให้ปิดโปรแกรมอื่นๆให้หมดก่อนที่จะเริ่มติดตั้ง, นี่จะเป็นการอัปเดทไฟล์ได้ง่ายขึ้นโดยคุณไม่จำเป็นต้องทำการรีบูทคอมพิวเตอร์ของคุณ\r\n\r\n$_CLICK" !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "ข้อตกลงเรื่องลิขสิทธิ์" - !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "กรุณาอ่านข้อตกลงด้านลิขสิทธิ์ก่อนติดตั้งโปรแกรม $(^NameDA)." - !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "กดปุ่ม Page Down เพื่ออ่านรายละเอียดที่เหลือ" - !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "ถ้าคุณยอมรับในข้อตกลงนี้ กรุณากดปุ่ม ยอมรับ และคุณจะต้องตกลงก่อนที่จะเริ่มติดตั้งโปรแกรม $(^NameDA)." + !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "โปรดอ่านทวนลิขสิทธิ์ในหัวข้อต่างๆอีกครั้งก่อนที่คุณจะทำการติดตั้ง $(^NameDA)." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "กด Page Down เพื่ออ่านข้อตกลงทั้งหมด" + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "ถ้าคุณยอมรับข้อตกลงเรื่องลิขสิทธิ์, กด ฉันยอมรับ เพื่อทำต่อไป, คุณต้องยอมรับในข้อตกลงลิขสิทธิ์เพื่อที่จะทำการติดตั้ง $(^NameDA)." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "ถ้าคุณยอมรับข้อตกลงเรื่องลิขสิทธ, กดเลือกในกล่องข้างล่างนี้ คุณต้องยอมรับในข้อตกลงลิขสิทธิ์เพื่อที่จะทำการติดตั้ง $(^NameDA). $_CLICK" + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "ถ้าคุณยอมรับข้อตกลงเรื่องลิขสิทธ, เลือกตัวเลือกแรกด้านล่างนี้ คุณต้องยอมรับในข้อตกลงลิขสิทธิ์เพื่อที่จะทำการติดตั้ง $(^NameDA). $_CLICK" - !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "เลือกคอมโพเนนต์" - !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "เลือก features ของ $(^NameDA) ที่คุณต้องการติดตั้ง" - !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_TOP "ใส่เครื่องหมายถูกหน้าสิ่งที่คุณต้องการติดตั้งและเอาเครื่องหมายถูกออกหน้าสิ่งที่คุณไม่ต้องการติดตั้ง" + !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "เลือกส่วนประกอบ" + !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "เลือกสิ่งที่คุณต้องการใช้งานจาก $(^NameDA) ที่คุณต้องการติดตั้ง" !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "รายละเอียด" - !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "เลื่อนเมาส์ไปบนชื่อคอมโพเนนต์เพื่อดูรายละเอียด" + !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE + !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "ขยับเมาส์ของคุณเหนือส่วนประกอบเพื่อดูรายละเอียด" + !else + !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "เลือกส่วนประกอบที่คุณต้องการดูรายละเอียด" + !endif - !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "เลือกที่ที่จะให้ติดตั้ง" - !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "เลือกโฟลเดอร์ที่ต้องการให้ติดตั้งลง $(^NameDA)." - !define MUI_INNERTEXT_DIRECTORY_TOP "กำลังที่จะติดตั้งโปรแกรม $(^NameDA) ลงในโฟลเดอร์ด้านล่างนี้$\r$\n$\r$\nหากคุณต้องการให้ติดตั้งลงโฟลเดอร์อื่นกรุณาคลิ๊กปุ่มเรียกหาแล้วเลือกโฟลเดอร์ที่ต้องการ" - !define MUI_INNERTEXT_DIRECTORY_DESTINATION "โฟลเดอร์จุดหมาย" + !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "เลือกที่ที่ต้องการติดตั้ง" + !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "เลือกแผ้มที่ต้องการติดตั้ง $(^NameDA)." !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "กำลังติดตั้ง" - !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "กรุณารอสักครู่ระหว่างโปรแกรม $(^NameDA) กำลังติดตั้งอยู่" + !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "โปรดรอในขณะที่ $(^NameDA) กำลังถูกติดตั้ง" + + !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "การติดตั้งเสร็จสิ้น" + !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์" + + !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "การติดตั้งถูกยกเลิก" + !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "การติดตั้งไม่เสร็จสมบูรณ์" - !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "ติดตั้งเรียบร้อย" - !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์แล้ว" !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&เสร็จสิ้น" - !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "กำลังดำเนินการเรียกโปรแกรมติดตั้ง $(^NameDA) " - !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ถูกติดตั้งเรียบร้อยแล้ว\r\n\r\nคลิ๊กปุ่ม เสร็จสิ้น เพื่อออกจากโปรแกรม" - !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "เครื่องของคุณต้องการการรีบูตหลังจากติดตั้ง $(^NameDA). คุณต้องการที่จะรีบูตเลยหรือไม่" - !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "รีบูต" - !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "รีบูตทีหลัง" - !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "เปิดโปรแกรม $(^NameDA)" - !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "อ่าน Readme" + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "การติดตั้งอัติโนมัติของ $(^NameDA) กำลังเสร็จสิ้น" + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ได้ถูกติดตั้งลงในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณแล้ว\r\n\r\nกด เสร็จสิ้นเพื่อปิดตัวติดตั้งอัติโนมัติ" + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "เครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณจำเป็นต้องรีสตารท์เพื่อการติดตั้งของ $(^NameDA) จะเรียบร้อย, คุณต้องการจะ รีบูท เดี๋ยวนี้ไหม?" + !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "รีบูท เดี๋ยวนี้" + !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "ฉันต้องการ รีบูทด้วยตนเอง ทีหลัง" + !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&รัน $(^NameDA)" + !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&แสดงรายละเอียด" - !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "เลือกโฟลเอร์ Start เมนู" - !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "เลือกโฟลเดอร์ Start เมนูที่ต้องการให้ทางลัดของโปรแกรมนี้ไปอยู่" - !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "เลือกเมนู Start ที่คุณต้องการให้ทางลัดของโปรแกรมไปอยู่ หรือสร้างโฟลเดอร์ขึ้นมาใหม่" - !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "ไม่ต้องสร้างทางลัด" + !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "เลือกแฟ้ม Start Menu" + !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "เลือกแฟ้ม Start Menu เพื่อสร้างชอร์ตคัทของ $(^NameDA). " + !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "เลือกแผ้ม Start Menu ที่คุณต้องการจะสร้างชอร์ตคัทของโปรแกรม, คุณยังสามารถกำหนดชื่อเพื่อสร้างแฟ้มใหม่ได้อีกด้วย" + !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "ไม่ต้องสร้าง ชอร์ตคัท" - !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะออกจากโปรแกรมติดตั้ง $(^Name) " + !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการจะออกจากการติดตั้งของ $(^Name)?" - !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "ลบโปรแกรม $(^NameDA) ออกจากเครื่อง" - !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "ลบโปรแกรม $(^NameDA) ออกจากเครื่องของคุณ" + !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "ยินดีต้อนรับสู่การยกเลิกการติดตั้งอัติโนมัติของ $(^NameDA)" + !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "ตัวติดตั้งอัติโนมัตินี้จะนำคุณไปสู่การยกเลิกการติดตั้งของ $(^NameDA).\r\n\r\nการจะเริ่มการยกเลิกการติดตั้งนี้, โปรดตรวจสอบว่า $(^NameDA) ไม่ได้ใช้อยู่\r\n\r\n$_CLICK" - !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "กำลังลบ" - !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "กรุณารอขณะที่ $(^NameDA) กำลังถูกลบ" + !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "ยกเลิกการติดตั้ง $(^NameDA)" + !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "ยกเลิกการติดตั้ง $(^NameDA) จากเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ" + + !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "ข้อตกลงเรื่องลิขสิทธิ์" + !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "กรุณาอ่านข้อตกลงด้านลิขสิทธิ์ก่อนติดตั้งโปรแกรม $(^NameDA)." + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "ถ้าคุณยอมรับในข้อตกลงนี้ กรุณากดปุ่ม ฉันยอมรับ และคุณจะต้องตกลงก่อนที่จะเริ่มการยกเลิกติดตั้งโปรแกรม $(^NameDA)." + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "ถ้าคุณยอมรับข้อตกลงเรื่องลิขสิทธิ์, กดเลือกในกล่องข้างล่างนี้ คุณต้องยอมรับในข้อตกลงลิขสิทธิ์เพื่อที่จะทำการติดตั้ง $(^NameDA). $_CLICK" + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "ถ้าคุณยอมรับข้อตกลงเรื่องลิขสิทธิ์, เลือกตัวเลือกแรกด้านล่างนี้ คุณต้องยอมรับในข้อตกลงลิขสิทธิ์เพื่อที่จะทำการติดตั้ง $(^NameDA). $_CLICK" + + !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "เลือกส่วนประกอบ" + !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "เลือกสิ่งที่คุณต้องการใช้งานจาก $(^NameDA) ที่คุณต้องยกเลิกการติดตั้ง" + + !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "เลือกแฟ้มที่ต้องการยกเลิกการติดตั้ง" + !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "เลือกแฟ้มที่คุณต้องการยกเลิกการติดตั้งของ $(^NameDA)." + + !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "กำลังยกเลิกการติดตั้ง" + !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "โปรดรอในขณะที่ $(^NameDA) กำลังถูกยกเลิกการติดตั้ง." - !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "เรียบร้อย" - !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "การลบโปรแกรมเสร็จสมบูรณ์แล้ว" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "การยกเลิกการติดตั้งเสร็จสิ้น" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "การยกเลิกการติดตั้งเสร็จสิ้นโดยสมบูรณ์" + + !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "การยกเลิกการติดตั้งถูกยกเลิก" + !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "การยกเลิกการติดตั้งไม่สำเร็จ" + + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "การยกเลิกการติดตั้งอัติโนมัติของ $(^NameDA) กำลังเสร็จสมบูรณ์" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ได้ถูกยกเลิกออกจากเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณแล้ว \r\n\r\nกด เสร็จสิ้น เพื่อปิดหน้าจอติดตั้งอัติโนมัติ" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "เครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณจำเป็นต้องรีสตาร์ทในการที่จะทำการยกเลิกการติดตั้งของ $(^NameDA) เสร็จสิ้น, คุณต้องการจะรีบูทเดี๋ยวนี้ไหม?" + + !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการออกจากการยกเลิกการติดตั้งของ $(^Name)?" !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END \ No newline at end of file diff --git a/Docs/src/credits.but b/Docs/src/credits.but index bac1daa2..7d4b5b1e 100644 --- a/Docs/src/credits.but +++ b/Docs/src/credits.but @@ -184,7 +184,7 @@ Spanish - \e{MoNKi, Lobo Lunar} Swedish - \e{Peter Gustafsson, Magnus Bonnevier, Rickard Angbratt} -Thai - \e{TuW@nNu (asdfuae)} +Thai - \e{SoKoOLz, TuW@nNu (asdfuae)} Traditional & Simplified Chinese - \e{Kii Ali}