applied path #2840090 - German Translation Update

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@6020 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2010-01-24 23:27:49 +00:00
parent bf10926874
commit 62f60a9a5d
2 changed files with 35 additions and 35 deletions

View file

@ -9,13 +9,13 @@ NLF v6
1252
# RTL - anything else than RTL means LTR
-
# Translation by L.King, changes by R. Bisswanger, Tim Kosse
# Translation by L.King, changes by R. Bisswanger, Tim Kosse, Frederik Schwarzer
# ^Branding
Nullsoft Install System %s
Nullsoft Installationssystem %s
# ^SetupCaption
$(^Name) Installation
Installation von $(^Name)
# ^UninstallCaption
$(^Name) Deinstallation
Deinstallation von $(^Name)
# ^LicenseSubCaption
: Lizenzabkommen
# ^ComponentsSubCaption
@ -23,7 +23,7 @@ $(^Name) Deinstallation
# ^DirSubCaption
: Zielverzeichnis
# ^InstallingSubCaption
: Installiere
: Wird installiert
# ^CompletedSubCaption
: Fertig
# ^UnComponentsSubCaption
@ -33,7 +33,7 @@ $(^Name) Deinstallation
# ^ConfirmSubCaption
: Bestätigung
# ^UninstallingSubCaption
: Entferne
: Wird entfernt
# ^UnCompletedSubCaption
: Fertig
# ^BackBtn
@ -43,9 +43,9 @@ $(^Name) Deinstallation
# ^AgreeBtn
&Annehmen
# ^AcceptBtn
Ich &akzeptiere das Lizenzabkommen.
Lizenzabkommen &akzeptieren
# ^DontAcceptBtn
Ich &lehne das Lizenzabkommen ab.
Lizenzabkommen ab&lehnen
# ^InstallBtn
&Installieren
# ^UninstallBtn
@ -55,7 +55,7 @@ Abbrechen
# ^CloseBtn
&Beenden
# ^BrowseBtn
&Durchsuchen...
&Durchsuchen ...
# ^ShowDetailsBtn
&Details anzeigen
# ^ClickNext
@ -83,7 +83,7 @@ Bitte lesen Sie das Lizenzabkommen, bevor Sie $(^NameDA) entfernen. Wenn Sie all
# ^Custom
Benutzerdefiniert
# ^ComponentsText
Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten und wählen Sie diejenigen ab, die Sie nicht installieren wollen. $_CLICK
Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten und wählen Sie diejenigen ab, die nicht installiert werden sollen. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Installations-Typ bestimmen:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
@ -91,7 +91,7 @@ W
# ^ComponentsSubText2
oder wählen Sie zusätzliche Komponenten aus, die Sie installieren möchten:
# ^UnComponentsText
Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie entfernen möchten und wählen Sie diejenigen ab, die Sie nicht entfernen wollen. $_CLICK
Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie entfernen möchten und wählen Sie diejenigen ab, die nicht entfernt werden sollen. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Deinstallations-Typ bestimmen:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
@ -117,7 +117,7 @@ W
# ^UninstallingText
$(^NameDA) wird aus dem unten angegebenen Verzeichnis entfernt. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Entferne aus:
Wird entfernt aus:
# ^FileError
Fehler beim Überschreiben der Datei: \r\n\t"$0"\r\nKlicken Sie auf Abbrechen, um abzubrechen,\r\nauf Wiederholen, um den Schreibvorgang erneut zu versuchen\r\noder auf Ignorieren, um diese Datei zu überspringen.
# ^FileError_NoIgnore
@ -127,41 +127,41 @@ Fehler beim
# ^CopyFailed
Kopieren fehlgeschlagen
# ^CopyTo
"Kopiere nach "
"Wird kopiert nach "
# ^Registering
"Registriere: "
"Wird registriert: "
# ^Unregistering
"Deregistriere: "
"Wird deregistriert: "
# ^SymbolNotFound
"Symbol ist nicht vorhanden: "
# ^CouldNotLoad
"Fehler beim Laden von "
# ^CreateFolder
"Erstelle Verzeichnis: "
"Verzeichnis wird erstellt: "
# ^CreateShortcut
"Erstelle Verknüpfung: "
"Verknüpfung wird erstellt: "
# ^CreatedUninstaller
"Erstelle Deinstallations-Programm: "
"Deinstallations-Programm wird erstellt: "
# ^Delete
"Lösche Datei: "
"Datei wird gelöscht: "
# ^DeleteOnReboot
"Lösche Datei nach Neustart: "
"Datei wird nach Neustart gelöscht: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"Fehler beim Erstellen der Verknüpfung: "
# ^ErrorCreating
"Fehler beim Erstellen: "
# ^ErrorDecompressing
Fehler beim Dekomprimieren. Beschädigtes Installations-Programm?
Fehler beim Entpacken. Ist das Installations-Programm beschädigt?
# ^ErrorRegistering
Fehler beim Registrieren der DLL
# ^ExecShell
"ExecShell: "
# ^Exec
"Starte: "
"Wird gestartet: "
# ^Extract
"Dekomprimiere: "
"Wird entpackt: "
# ^ErrorWriting
"Dekomprimierung: Fehler beim Schreiben der Datei "
"Entpacken: Fehler beim Schreiben der Datei "
# ^InvalidOpcode
Beschädigtes Installations-Programm: ungültiger Befehlscode
# ^NoOLE
@ -169,7 +169,7 @@ Besch
# ^OutputFolder
"Zielverzeichnis: "
# ^RemoveFolder
"Entferne Verzeichnis: "
"Verzeichnis wird entfernt: "
# ^RenameOnReboot
"Umbenennen nach Neustart: "
# ^Rename

View file

@ -1,5 +1,5 @@
;Language: German (1031)
;By L.King, changes by K. Windszus & R. Bisswanger & M. Simmack & D. Weiß
;By L.King, changes by K. Windszus & R. Bisswanger & M. Simmack & D. Weiß & Frederik Schwarzer
!insertmacro LANGFILE "German" "Deutsch"
@ -30,7 +30,7 @@
!endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Drücken Sie die Bild-nach-unten Taste, um den Rest des Abkommens zu sehen."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Drücken Sie die Bild-Runter-Taste, um den Rest des Abkommens zu sehen."
!endif
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
@ -63,7 +63,7 @@
!endif
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Installiere..."
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Wird installiert ..."
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Bitte warten Sie, während $(^NameDA) installiert wird."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Die Installation ist vollständig"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Die Installation wurde erfolgreich abgeschlossen."
@ -72,7 +72,7 @@
!endif
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Deinstalliere..."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Wird deinstalliert ..."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Bitte warten Sie, während $(^NameDA) entfernt wird."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Die Deinstallation ist vollständig"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Die Deinstallation wurde erfolgreich abgeschlossen."
@ -82,13 +82,13 @@
!ifdef MUI_FINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Die Installation von $(^NameDA) wird abgeschlossen"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) wurde auf Ihrem Computer installiert.$\r$\n$\r$\nKlicken Sie auf Fertig stellen, um den Installations-Assistenten zu schließen."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) wurde auf Ihrem Computer installiert.$\r$\n$\r$\nKlicken Sie auf Fertigstellen, um den Installations-Assistenten zu schließen."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Windows muss neu gestartet werden, um die Installation von $(^NameDA) zu vervollständigen. Möchten Sie Windows jetzt neu starten?"
!endif
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Die Deinstallation von $(^NameDA) wird abgeschlossen"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ist von Ihrem Computer entfernt worden.$\r$\n$\r$\nKlicken Sie auf Fertig stellen, um den Assistenten zu schließen."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ist von Ihrem Computer entfernt worden.$\r$\n$\r$\nKlicken Sie auf Fertigstellen, um den Assistenten zu schließen."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Windows muss neu gestartet werden, um die Deinstallation von $(^NameDA) zu vervollständigen. Möchten Sie Windows jetzt neu starten?"
!endif
@ -96,8 +96,8 @@
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Jetzt neu starten"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Windows später selbst neu starten"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) ausführen"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Liesmich anzeigen"
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Fertig stellen"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Liesmich-Datei anzeigen"
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Fertigstellen"
!endif
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
@ -113,7 +113,7 @@
!endif
!ifdef MUI_ABORTWARNING
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Sind Sie sicher, dass Sie die Installation von $(^Name) abbrechen wollen?"
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Sind Sie sicher, dass Sie die Installation von $(^Name) abbrechen möchten?"
!endif
!ifdef MUI_UNABORTWARNING
@ -122,7 +122,7 @@
!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Benutzer auswählen"
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Wählen Sie die Benutzer aus, für die Sie $(^NameDA) installieren wollen."
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Wählen Sie die Benutzer aus, für die Sie $(^NameDA) installieren möchten."
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Wählen Sie aus, ob Sie $(^NameDA) nur für den eigenen Gebrauch oder für die Nutzung durch alle Benutzer dieses Systems installieren möchten. $(^ClickNext)"
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Installation für alle Benutzer dieses Computers"
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Installation nur für mich"