applied path #2840090 - German Translation Update

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@6020 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2010-01-24 23:27:49 +00:00
parent bf10926874
commit 62f60a9a5d
2 changed files with 35 additions and 35 deletions

View file

@ -9,13 +9,13 @@ NLF v6
1252 1252
# RTL - anything else than RTL means LTR # RTL - anything else than RTL means LTR
- -
# Translation by L.King, changes by R. Bisswanger, Tim Kosse # Translation by L.King, changes by R. Bisswanger, Tim Kosse, Frederik Schwarzer
# ^Branding # ^Branding
Nullsoft Install System %s Nullsoft Installationssystem %s
# ^SetupCaption # ^SetupCaption
$(^Name) Installation Installation von $(^Name)
# ^UninstallCaption # ^UninstallCaption
$(^Name) Deinstallation Deinstallation von $(^Name)
# ^LicenseSubCaption # ^LicenseSubCaption
: Lizenzabkommen : Lizenzabkommen
# ^ComponentsSubCaption # ^ComponentsSubCaption
@ -23,7 +23,7 @@ $(^Name) Deinstallation
# ^DirSubCaption # ^DirSubCaption
: Zielverzeichnis : Zielverzeichnis
# ^InstallingSubCaption # ^InstallingSubCaption
: Installiere : Wird installiert
# ^CompletedSubCaption # ^CompletedSubCaption
: Fertig : Fertig
# ^UnComponentsSubCaption # ^UnComponentsSubCaption
@ -33,7 +33,7 @@ $(^Name) Deinstallation
# ^ConfirmSubCaption # ^ConfirmSubCaption
: Bestätigung : Bestätigung
# ^UninstallingSubCaption # ^UninstallingSubCaption
: Entferne : Wird entfernt
# ^UnCompletedSubCaption # ^UnCompletedSubCaption
: Fertig : Fertig
# ^BackBtn # ^BackBtn
@ -43,9 +43,9 @@ $(^Name) Deinstallation
# ^AgreeBtn # ^AgreeBtn
&Annehmen &Annehmen
# ^AcceptBtn # ^AcceptBtn
Ich &akzeptiere das Lizenzabkommen. Lizenzabkommen &akzeptieren
# ^DontAcceptBtn # ^DontAcceptBtn
Ich &lehne das Lizenzabkommen ab. Lizenzabkommen ab&lehnen
# ^InstallBtn # ^InstallBtn
&Installieren &Installieren
# ^UninstallBtn # ^UninstallBtn
@ -55,7 +55,7 @@ Abbrechen
# ^CloseBtn # ^CloseBtn
&Beenden &Beenden
# ^BrowseBtn # ^BrowseBtn
&Durchsuchen... &Durchsuchen ...
# ^ShowDetailsBtn # ^ShowDetailsBtn
&Details anzeigen &Details anzeigen
# ^ClickNext # ^ClickNext
@ -83,7 +83,7 @@ Bitte lesen Sie das Lizenzabkommen, bevor Sie $(^NameDA) entfernen. Wenn Sie all
# ^Custom # ^Custom
Benutzerdefiniert Benutzerdefiniert
# ^ComponentsText # ^ComponentsText
Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten und wählen Sie diejenigen ab, die Sie nicht installieren wollen. $_CLICK Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten und wählen Sie diejenigen ab, die nicht installiert werden sollen. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1 # ^ComponentsSubText1
Installations-Typ bestimmen: Installations-Typ bestimmen:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes # ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
@ -91,7 +91,7 @@ W
# ^ComponentsSubText2 # ^ComponentsSubText2
oder wählen Sie zusätzliche Komponenten aus, die Sie installieren möchten: oder wählen Sie zusätzliche Komponenten aus, die Sie installieren möchten:
# ^UnComponentsText # ^UnComponentsText
Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie entfernen möchten und wählen Sie diejenigen ab, die Sie nicht entfernen wollen. $_CLICK Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie entfernen möchten und wählen Sie diejenigen ab, die nicht entfernt werden sollen. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1 # ^UnComponentsSubText1
Deinstallations-Typ bestimmen: Deinstallations-Typ bestimmen:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes # ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
@ -117,7 +117,7 @@ W
# ^UninstallingText # ^UninstallingText
$(^NameDA) wird aus dem unten angegebenen Verzeichnis entfernt. $_CLICK $(^NameDA) wird aus dem unten angegebenen Verzeichnis entfernt. $_CLICK
# ^UninstallingSubText # ^UninstallingSubText
Entferne aus: Wird entfernt aus:
# ^FileError # ^FileError
Fehler beim Überschreiben der Datei: \r\n\t"$0"\r\nKlicken Sie auf Abbrechen, um abzubrechen,\r\nauf Wiederholen, um den Schreibvorgang erneut zu versuchen\r\noder auf Ignorieren, um diese Datei zu überspringen. Fehler beim Überschreiben der Datei: \r\n\t"$0"\r\nKlicken Sie auf Abbrechen, um abzubrechen,\r\nauf Wiederholen, um den Schreibvorgang erneut zu versuchen\r\noder auf Ignorieren, um diese Datei zu überspringen.
# ^FileError_NoIgnore # ^FileError_NoIgnore
@ -127,41 +127,41 @@ Fehler beim
# ^CopyFailed # ^CopyFailed
Kopieren fehlgeschlagen Kopieren fehlgeschlagen
# ^CopyTo # ^CopyTo
"Kopiere nach " "Wird kopiert nach "
# ^Registering # ^Registering
"Registriere: " "Wird registriert: "
# ^Unregistering # ^Unregistering
"Deregistriere: " "Wird deregistriert: "
# ^SymbolNotFound # ^SymbolNotFound
"Symbol ist nicht vorhanden: " "Symbol ist nicht vorhanden: "
# ^CouldNotLoad # ^CouldNotLoad
"Fehler beim Laden von " "Fehler beim Laden von "
# ^CreateFolder # ^CreateFolder
"Erstelle Verzeichnis: " "Verzeichnis wird erstellt: "
# ^CreateShortcut # ^CreateShortcut
"Erstelle Verknüpfung: " "Verknüpfung wird erstellt: "
# ^CreatedUninstaller # ^CreatedUninstaller
"Erstelle Deinstallations-Programm: " "Deinstallations-Programm wird erstellt: "
# ^Delete # ^Delete
"Lösche Datei: " "Datei wird gelöscht: "
# ^DeleteOnReboot # ^DeleteOnReboot
"Lösche Datei nach Neustart: " "Datei wird nach Neustart gelöscht: "
# ^ErrorCreatingShortcut # ^ErrorCreatingShortcut
"Fehler beim Erstellen der Verknüpfung: " "Fehler beim Erstellen der Verknüpfung: "
# ^ErrorCreating # ^ErrorCreating
"Fehler beim Erstellen: " "Fehler beim Erstellen: "
# ^ErrorDecompressing # ^ErrorDecompressing
Fehler beim Dekomprimieren. Beschädigtes Installations-Programm? Fehler beim Entpacken. Ist das Installations-Programm beschädigt?
# ^ErrorRegistering # ^ErrorRegistering
Fehler beim Registrieren der DLL Fehler beim Registrieren der DLL
# ^ExecShell # ^ExecShell
"ExecShell: " "ExecShell: "
# ^Exec # ^Exec
"Starte: " "Wird gestartet: "
# ^Extract # ^Extract
"Dekomprimiere: " "Wird entpackt: "
# ^ErrorWriting # ^ErrorWriting
"Dekomprimierung: Fehler beim Schreiben der Datei " "Entpacken: Fehler beim Schreiben der Datei "
# ^InvalidOpcode # ^InvalidOpcode
Beschädigtes Installations-Programm: ungültiger Befehlscode Beschädigtes Installations-Programm: ungültiger Befehlscode
# ^NoOLE # ^NoOLE
@ -169,7 +169,7 @@ Besch
# ^OutputFolder # ^OutputFolder
"Zielverzeichnis: " "Zielverzeichnis: "
# ^RemoveFolder # ^RemoveFolder
"Entferne Verzeichnis: " "Verzeichnis wird entfernt: "
# ^RenameOnReboot # ^RenameOnReboot
"Umbenennen nach Neustart: " "Umbenennen nach Neustart: "
# ^Rename # ^Rename

View file

@ -1,5 +1,5 @@
;Language: German (1031) ;Language: German (1031)
;By L.King, changes by K. Windszus & R. Bisswanger & M. Simmack & D. Weiß ;By L.King, changes by K. Windszus & R. Bisswanger & M. Simmack & D. Weiß & Frederik Schwarzer
!insertmacro LANGFILE "German" "Deutsch" !insertmacro LANGFILE "German" "Deutsch"
@ -30,7 +30,7 @@
!endif !endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE !ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Drücken Sie die Bild-nach-unten Taste, um den Rest des Abkommens zu sehen." ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Drücken Sie die Bild-Runter-Taste, um den Rest des Abkommens zu sehen."
!endif !endif
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
@ -63,7 +63,7 @@
!endif !endif
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE !ifdef MUI_INSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Installiere..." ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Wird installiert ..."
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Bitte warten Sie, während $(^NameDA) installiert wird." ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Bitte warten Sie, während $(^NameDA) installiert wird."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Die Installation ist vollständig" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Die Installation ist vollständig"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Die Installation wurde erfolgreich abgeschlossen." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Die Installation wurde erfolgreich abgeschlossen."
@ -72,7 +72,7 @@
!endif !endif
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Deinstalliere..." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Wird deinstalliert ..."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Bitte warten Sie, während $(^NameDA) entfernt wird." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Bitte warten Sie, während $(^NameDA) entfernt wird."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Die Deinstallation ist vollständig" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Die Deinstallation ist vollständig"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Die Deinstallation wurde erfolgreich abgeschlossen." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Die Deinstallation wurde erfolgreich abgeschlossen."
@ -82,13 +82,13 @@
!ifdef MUI_FINISHPAGE !ifdef MUI_FINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Die Installation von $(^NameDA) wird abgeschlossen" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Die Installation von $(^NameDA) wird abgeschlossen"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) wurde auf Ihrem Computer installiert.$\r$\n$\r$\nKlicken Sie auf Fertig stellen, um den Installations-Assistenten zu schließen." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) wurde auf Ihrem Computer installiert.$\r$\n$\r$\nKlicken Sie auf Fertigstellen, um den Installations-Assistenten zu schließen."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Windows muss neu gestartet werden, um die Installation von $(^NameDA) zu vervollständigen. Möchten Sie Windows jetzt neu starten?" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Windows muss neu gestartet werden, um die Installation von $(^NameDA) zu vervollständigen. Möchten Sie Windows jetzt neu starten?"
!endif !endif
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE !ifdef MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Die Deinstallation von $(^NameDA) wird abgeschlossen" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Die Deinstallation von $(^NameDA) wird abgeschlossen"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ist von Ihrem Computer entfernt worden.$\r$\n$\r$\nKlicken Sie auf Fertig stellen, um den Assistenten zu schließen." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ist von Ihrem Computer entfernt worden.$\r$\n$\r$\nKlicken Sie auf Fertigstellen, um den Assistenten zu schließen."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Windows muss neu gestartet werden, um die Deinstallation von $(^NameDA) zu vervollständigen. Möchten Sie Windows jetzt neu starten?" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Windows muss neu gestartet werden, um die Deinstallation von $(^NameDA) zu vervollständigen. Möchten Sie Windows jetzt neu starten?"
!endif !endif
@ -96,8 +96,8 @@
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Jetzt neu starten" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Jetzt neu starten"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Windows später selbst neu starten" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Windows später selbst neu starten"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) ausführen" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) ausführen"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Liesmich anzeigen" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Liesmich-Datei anzeigen"
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Fertig stellen" ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Fertigstellen"
!endif !endif
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE !ifdef MUI_STARTMENUPAGE
@ -113,7 +113,7 @@
!endif !endif
!ifdef MUI_ABORTWARNING !ifdef MUI_ABORTWARNING
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Sind Sie sicher, dass Sie die Installation von $(^Name) abbrechen wollen?" ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Sind Sie sicher, dass Sie die Installation von $(^Name) abbrechen möchten?"
!endif !endif
!ifdef MUI_UNABORTWARNING !ifdef MUI_UNABORTWARNING
@ -122,7 +122,7 @@
!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE !ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Benutzer auswählen" ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Benutzer auswählen"
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Wählen Sie die Benutzer aus, für die Sie $(^NameDA) installieren wollen." ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Wählen Sie die Benutzer aus, für die Sie $(^NameDA) installieren möchten."
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Wählen Sie aus, ob Sie $(^NameDA) nur für den eigenen Gebrauch oder für die Nutzung durch alle Benutzer dieses Systems installieren möchten. $(^ClickNext)" ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Wählen Sie aus, ob Sie $(^NameDA) nur für den eigenen Gebrauch oder für die Nutzung durch alle Benutzer dieses Systems installieren möchten. $(^ClickNext)"
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Installation für alle Benutzer dieses Computers" ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Installation für alle Benutzer dieses Computers"
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Installation nur für mich" ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Installation nur für mich"