v6
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3034 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
b881dac777
commit
634b1e0259
1 changed files with 163 additions and 56 deletions
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
# Header, don't edit
|
# Header, don't edit
|
||||||
NLF v5
|
NLF v6
|
||||||
# Language ID
|
# Language ID
|
||||||
1071
|
1071
|
||||||
# Font and size - dash (-) means default
|
# Font and size - dash (-) means default
|
||||||
|
@ -10,74 +10,181 @@ NLF v5
|
||||||
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
||||||
-
|
-
|
||||||
# Translation by Sasko Zdravkin [vardarce@mail.com]
|
# Translation by Sasko Zdravkin [vardarce@mail.com]
|
||||||
|
# ^Branding
|
||||||
Nullsoft Install System %s
|
Nullsoft Install System %s
|
||||||
$(^Name) Инсталирање
|
# ^SetupCaption
|
||||||
$(^Name) Деинсталирање
|
Инсталирање на $(^Name)
|
||||||
|
# ^UninstallCaption
|
||||||
|
Деинсталирање на $(^Name)
|
||||||
|
# ^LicenseSubCaption
|
||||||
: Ëèöåíöåí Äîãîâîð
|
: Ëèöåíöåí Äîãîâîð
|
||||||
: Инсталациони опции
|
# ^ComponentsSubCaption
|
||||||
: Инсталационен директориум
|
: Инсталациони Опции
|
||||||
: Инсталирај
|
# ^DirSubCaption
|
||||||
|
: Инсталационен Директориум
|
||||||
|
# ^InstallingSubCaption
|
||||||
|
: Инсталира
|
||||||
|
# ^CompletedSubCaption
|
||||||
: Çàâðøåíî
|
: Çàâðøåíî
|
||||||
: Потврдување
|
# ^UnComponentsSubCaption
|
||||||
: Деинсталирање
|
: Деинсталациони Опции
|
||||||
|
# ^UnDirSubCaption
|
||||||
|
: Деинсталационен Директориум
|
||||||
|
# ^ConfirmSubCaption
|
||||||
|
: Потврда
|
||||||
|
# ^UninstallingSubCaption
|
||||||
|
: Деинсталира
|
||||||
|
# ^UnCompletedSubCaption
|
||||||
: Çàâðøåíî
|
: Çàâðøåíî
|
||||||
|
# ^BackBtn
|
||||||
< &Íàçàä
|
< &Íàçàä
|
||||||
|
# ^NextBtn
|
||||||
Í&àïðåä >
|
Í&àïðåä >
|
||||||
|
# ^AgreeBtn
|
||||||
&Äà
|
&Äà
|
||||||
Ги при&фаќам условите од Лиценцниот Договор
|
# ^AcceptBtn
|
||||||
Не ги прифа&ќам условите од Лиценцниот Договор
|
&Ги прифаќам условите од Лиценцниот Договор
|
||||||
|
# ^DontAcceptBtn
|
||||||
|
Н&е ги прифаќам условите од Лиценцниот Договор
|
||||||
|
# ^InstallBtn
|
||||||
&Èíñòàëèðà¼
|
&Èíñòàëèðà¼
|
||||||
|
# ^UninstallBtn
|
||||||
&Äåèíñòàëèðà¼
|
&Äåèíñòàëèðà¼
|
||||||
|
# ^CancelBtn
|
||||||
Îòêàæè
|
Îòêàæè
|
||||||
|
# ^CloseBtn
|
||||||
&Çàòâîðè
|
&Çàòâîðè
|
||||||
|
# ^BrowseBtn
|
||||||
&Ïðåáàðóâà¼...
|
&Ïðåáàðóâà¼...
|
||||||
По&кажи детали
|
# ^ShowDetailsBtn
|
||||||
|
П&окажи Детали
|
||||||
|
# ^ClickNext
|
||||||
|
Притиснете 'Напред' за да продолжите.
|
||||||
|
# ^ClickInstall
|
||||||
|
Притиснете 'Инсталирај' за да се инсталира.
|
||||||
|
# ^ClickUninstall
|
||||||
|
Притиснете 'Деинсталирај' за да се деинсталира.
|
||||||
|
# ^Name
|
||||||
Èìå
|
Èìå
|
||||||
|
# ^Completed
|
||||||
Çàâðøåíî
|
Çàâðøåíî
|
||||||
|
# ^LicenseText
|
||||||
|
Ве молиме прочитајте го Лиценцниот Договор пред да се инсталира $(^Name). Ако ги прифаќате сите услови, притиснете 'Да'.
|
||||||
|
# ^LicenseTextCB
|
||||||
|
Ве молиме прочитајте го Лиценцниот Договор пред да се инсталира $(^Name). Ако ги прифаќате сите услови, притиснете го Check box-от подоле. $_CLICK
|
||||||
|
# ^LicenseTextRB
|
||||||
|
Ве молиме прочитајте го Лиценцниот Договор пред да се инсталира $(^Name). Ако ги прифаќате сите услови, одберете ја првата опција подоле. $_CLICK
|
||||||
|
# ^UnLicenseText
|
||||||
|
Ве молиме прочитајте го Лиценцниот Договор пред да се деинсталира $(^Name). Ако ги прифаќате сите услови, притиснете 'Да'.
|
||||||
|
# ^UnLicenseTextCB
|
||||||
|
Ве молиме прочитајте го Лиценцниот Договор пред да се деинсталира $(^Name). Ако ги прифаќате сите услови, притиснете го Check box-от подоле. $_CLICK
|
||||||
|
# ^UnLicenseTextRB
|
||||||
|
Ве молиме прочитајте го Лиценцниот Договор пред да се деинсталира $(^Name). Ако ги прифаќате сите услови, одберете ја првата опција подоле. $_CLICK
|
||||||
|
# ^Custom
|
||||||
Ïîäåñåíî
|
Ïîäåñåíî
|
||||||
Одберето го видот на инсталацијата:
|
# ^ComponentsText
|
||||||
Одберете компоненти за инсталирање:
|
Чекирајте ги компонентите што сакате да се инсталираат или дечекирајте ги тие што не сакате да се инсталираат. $_CLICK
|
||||||
Или, одберете одредени компоненти за инсталирање:
|
# ^ComponentsSubText1
|
||||||
Одберете го директориумот за инсталирање на $(^Name):
|
Одберете вид на инсталација:
|
||||||
Слободен простор:
|
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||||
Потребен простор:
|
Одберете ги компонентите што ќе се инсталираат:
|
||||||
Деинсталирај од:
|
# ^ComponentsSubText2
|
||||||
Грешка при отварањето на датотеката за копирање: \r\n\t"$0"\r\nПритисни откажи за да ја откажете инсталацијата,\r\nпробај да ја ископира датотеката, или\r\nигнорирај за да ја прерипа датотеката
|
или, одберете други компоненти што сакате да се инсталираат:
|
||||||
Грешка при отварањето на датотеката за копирање: \r\n\t"$0"\r\nПритисни пробај за да проба да ја сними датотеката, или\r\nоткажи за да ја откаже инсталацијата
|
# ^UnComponentsText
|
||||||
Не може да запише:
|
Чекирајте ги компонентите што сакате да се деинсталираат или дечекирајте ги тие што не сакате да се деинсталираат. $_CLICK
|
||||||
Копирањето откажа
|
# ^UnComponentsSubText1
|
||||||
Копирај до
|
Одберете го видот на деинсталацијата:
|
||||||
Регистрирано:
|
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||||
Нерегистрирано:
|
Одберете ги компонентите што ќе се деинсталираат:
|
||||||
Не може да го најде симболот:
|
# ^UnComponentsSubText2
|
||||||
Не може да отвори:
|
или, одберете други компоненти што сакате да се деинсталираат:
|
||||||
Креиран директориум:
|
# ^DirText
|
||||||
Креирана скратеница:
|
Инсталациониот програм ќе го инсталира $(^Name) во следниов директориум. За да инсталирате во друг, притиснете 'Пребарувај' и одберете друг директориум. $_CLICK
|
||||||
Креиран деинсталатор:
|
# ^DirSubText
|
||||||
Избришани датотеки:
|
Директориум каде што ќе се инсталира
|
||||||
Избриши после рестартирање:
|
# ^DirBrowseText
|
||||||
Грешка при креирањето на скратеницата:
|
Одберете директориум за инсталирање на $(^Name):
|
||||||
Грешка при креирањето:
|
# ^UnDirText
|
||||||
Грешка при декопресирањето на податоците! Расипан инсталатор?
|
Инсталациониот програм ќе го деинсталира $(^Name) од следниов директориум. За да деинсталирате од друг, притиснете 'Пребарувај' и одберете друг директориум. $_CLICK
|
||||||
|
# ^UnDirSubText
|
||||||
|
""
|
||||||
|
# ^UnDirBrowseText
|
||||||
|
Одберете го директориумот за деинсталирање на $(^Name):
|
||||||
|
# ^SpaceAvailable
|
||||||
|
"Слободен простор: "
|
||||||
|
# ^SpaceRequired
|
||||||
|
"Потребен простор: "
|
||||||
|
# ^UninstallingText
|
||||||
|
Овој инсталационен програм ќе го деинсталира $(^Name) од вашиот компјутер. $_CLICK
|
||||||
|
# ^UninstallingSubText
|
||||||
|
Деинсталира од:
|
||||||
|
# ^FileError
|
||||||
|
Грешка при отварањето на датотеката за запишување: \r\n\t\"$0\"\r\nПритиснете 'Откажи' за да ја откажете инсталацијата,\r\n'Пробај' за да проба да ја запише датотеката, или\r\n'Игнорирај' за да ја прерипа датотеката
|
||||||
|
# ^FileError_NoIgnore
|
||||||
|
Грешка при отварањето на датотеката за запишување: \r\n\t\"$0\"\r\nПритиснете 'Пробај' за да проба да ја запише датотеката, или\r\n'Откажи' за да ја откаже инсталацијата
|
||||||
|
# ^CantWrite
|
||||||
|
"Не може да запише: "
|
||||||
|
# ^CopyFailed
|
||||||
|
Копирањето не успеа
|
||||||
|
# ^CopyTo
|
||||||
|
"Копирај до "
|
||||||
|
# ^Registering
|
||||||
|
"Регистрира: "
|
||||||
|
# ^Unregistering
|
||||||
|
"Дерегистрира: "
|
||||||
|
# ^SymbolNotFound
|
||||||
|
"Не може да го најде симболот: "
|
||||||
|
# ^CouldNotLoad
|
||||||
|
"Не може да лоадира: "
|
||||||
|
# ^CreateFolder
|
||||||
|
"Создади директориум: "
|
||||||
|
# ^CreateShortcut
|
||||||
|
"Создади кратеница: "
|
||||||
|
# ^CreatedUninstaller
|
||||||
|
"Создаден деинсталатор: "
|
||||||
|
# ^Delete
|
||||||
|
"Избришана датотека: "
|
||||||
|
# ^DeleteOnReboot
|
||||||
|
"Избриши после рестартирање: "
|
||||||
|
# ^ErrorCreatingShortcut
|
||||||
|
"Грешка при создавањето на скратеницата: "
|
||||||
|
# ^ErrorCreating
|
||||||
|
"Грешка при создавањето: "
|
||||||
|
# ^ErrorDecompressing
|
||||||
|
Грешка при отпакувањето на податоците! Расипан инсталационен програм?
|
||||||
|
# ^ErrorRegistering
|
||||||
Ãðåøêà ïðè ðåãèñòðèðàœåòî íà DLL
|
Ãðåøêà ïðè ðåãèñòðèðàœåòî íà DLL
|
||||||
ExecShell:
|
# ^ExecShell
|
||||||
Покрени:
|
"ExecShell: "
|
||||||
Отпакуван:
|
# ^Exec
|
||||||
Отпакуван: грешка при запишувањето
|
"Покрени: "
|
||||||
Инсталацијата е расипана: грешен opcode
|
# ^Extract
|
||||||
Нема OLE за:
|
"Отпакувано: "
|
||||||
Надворешен директориум:
|
# ^ErrorWriting
|
||||||
Избришан директориум:
|
"Отпакувај: грешка при снимањето во датотеката "
|
||||||
Преименувај после рестартирање:
|
# ^InvalidOpcode
|
||||||
Преименувај:
|
Расипан инсталационен програм: погрешен код
|
||||||
Прескокнато:
|
# ^NoOLE
|
||||||
Копирај ги деталите во Clipboard-от
|
"Нема OLE за: "
|
||||||
Log install process
|
# ^OutputFolder
|
||||||
# бајт
|
"Инсталационен директориум: "
|
||||||
B
|
# ^RemoveFolder
|
||||||
# кило
|
"Избришан директориумот: "
|
||||||
K
|
# ^RenameOnReboot
|
||||||
# мега
|
"Преименувај после рестартирање: "
|
||||||
M
|
# ^Rename
|
||||||
# гига
|
"Преименувај: "
|
||||||
G
|
# ^Skipped
|
||||||
|
"Прерипано: "
|
||||||
|
# ^CopyDetails
|
||||||
|
Копирај ги Деталите во Clipboard-от
|
||||||
|
# ^LogInstall
|
||||||
|
Сними лог за инсталационите процеси
|
||||||
|
# ^Byte
|
||||||
|
б
|
||||||
|
# ^Kilo
|
||||||
|
К
|
||||||
|
# ^Mega
|
||||||
|
М
|
||||||
|
# ^Giga
|
||||||
|
Г
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue