Uzbek language files by Emil Garipov
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@4788 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
e497d771b1
commit
773827c36f
3 changed files with 288 additions and 2 deletions
190
Contrib/Language files/Uzbek.nlf
Normal file
190
Contrib/Language files/Uzbek.nlf
Normal file
|
@ -0,0 +1,190 @@
|
||||||
|
# Header, don't edit
|
||||||
|
NLF v6
|
||||||
|
# Language ID
|
||||||
|
1091
|
||||||
|
# Font and size - dash (-) means default
|
||||||
|
-
|
||||||
|
-
|
||||||
|
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
|
||||||
|
|
||||||
|
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
||||||
|
-
|
||||||
|
# Translation by Emil Garipov [emil.garipov@gmail.com]
|
||||||
|
# ^Branding
|
||||||
|
Nullsoft Install System %s
|
||||||
|
# ^SetupCaption
|
||||||
|
O'rnatish $(^Name)
|
||||||
|
# ^UninstallCaption
|
||||||
|
O'chirish $(^Name)
|
||||||
|
# ^LicenseSubCaption
|
||||||
|
: Lisenzion kelishuv
|
||||||
|
# ^ComponentsSubCaption
|
||||||
|
: O'rnatish parametrlari
|
||||||
|
# ^DirSubCaption
|
||||||
|
: O'rnatish papkasi
|
||||||
|
# ^InstallingSubCaption
|
||||||
|
: Fayllarni kopiya qilish
|
||||||
|
# ^CompletedSubCaption
|
||||||
|
: Operatsiya yakunlandi
|
||||||
|
# ^UnComponentsSubCaption
|
||||||
|
: O'chirish parametrlari
|
||||||
|
# ^UnDirSubCaption
|
||||||
|
: O'chirsh papkasi
|
||||||
|
# ^ConfirmSubCaption
|
||||||
|
: Tasdiqlash
|
||||||
|
# ^UninstallingSubCaption
|
||||||
|
: Fayllarni o'chirish
|
||||||
|
# ^UnCompletedSubCaption
|
||||||
|
: Operatsiya yakunlandi
|
||||||
|
# ^BackBtn
|
||||||
|
< &Orqaga
|
||||||
|
# ^NextBtn
|
||||||
|
&Oldinga >
|
||||||
|
# ^AgreeBtn
|
||||||
|
&Qabul qilaman
|
||||||
|
# ^AcceptBtn
|
||||||
|
Men &kelishuv shartlarini qabul qilaman
|
||||||
|
# ^DontAcceptBtn
|
||||||
|
Men &kelishuv shartlarini qabul qilmayman
|
||||||
|
# ^InstallBtn
|
||||||
|
&O'rnatish
|
||||||
|
# ^UninstallBtn
|
||||||
|
&O'chirish
|
||||||
|
# ^CancelBtn
|
||||||
|
Bekor qilish
|
||||||
|
# ^CloseBtn
|
||||||
|
&Yopish
|
||||||
|
# ^BrowseBtn
|
||||||
|
&Ko'rish ...
|
||||||
|
# ^ShowDetailsBtn
|
||||||
|
&Äåòàëè...
|
||||||
|
# ^ClickNext
|
||||||
|
Davom etish uchun 'Oldinga'tugmachasini bosing.
|
||||||
|
# ^ClickInstall
|
||||||
|
Dasturni o'rnatish uchun'O'rnatish' tugmachasini bosing.
|
||||||
|
# ^ClickUninstall
|
||||||
|
Dasturni o'chirish uchun 'O'chirsh' tugmachasini bosing.
|
||||||
|
# ^Name
|
||||||
|
Ism
|
||||||
|
# ^Completed
|
||||||
|
Tayor
|
||||||
|
# ^LicenseText
|
||||||
|
$(^NameDA)ni o'rnatishdan oldin lisenzion kelishuv bilan tanishib oling. Kelishuv shartlarini qabul qilsangiz 'Qabul qilaman' tugmachasini bosing.
|
||||||
|
# ^LicenseTextCB
|
||||||
|
$(^NameDA)ni o'rnatishdan oldin lisenzion kelishuv bilan tanishib oling. Kelishuv shartlarini qabul qilsangiz bayroqchani joylashtiring. $_CLICK
|
||||||
|
# ^LicenseTextRB
|
||||||
|
$(^NameDA)ni o'rnatishdan oldin lisenzion kelishuv bilan tanishib oling. Kelishuv shartlarini qabul qilsangiz quyida taklif etilganlardan birinchi variantni tanlang. $_CLICK
|
||||||
|
# ^UnLicenseText
|
||||||
|
$(^NameDA)ni o'rnatishdan oldin lisenzion kelishuv bilan tanishib oling. Kelishuv shartlarini qabul qilsangiz 'Qabul qilaman' tugmachasini bosing.
|
||||||
|
# ^UnLicenseTextCB
|
||||||
|
$(^NameDA)ni o'rnatishdan oldin lisenzion kelishuv bilan tanishib oling. Kelishuv shartlarini qabul qilsangiz bayroqchani joylashtiring. $_CLICK
|
||||||
|
# ^UnLicenseTextRB
|
||||||
|
$(^NameDA)ni o'rnatishdan oldin lisenzion kelishuv bilan tanishib oling. Kelishuv shartlarini qabul qilsangiz quyida taklif etilganlardan birinchi variantni tanlang. $_CLICK
|
||||||
|
# ^Custom
|
||||||
|
Tanlash bo'icha
|
||||||
|
# ^ComponentsText
|
||||||
|
O'rnatish ucun dastur komponentlarini tanlang. $_CLICK
|
||||||
|
# ^ComponentsSubText1
|
||||||
|
O'rnatish jarayonini tanlang:
|
||||||
|
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||||
|
O'rnatish uchun dastur komponentlarini tanlang:
|
||||||
|
# ^ComponentsSubText2
|
||||||
|
Yoki o'rnatish uchun qushimcha komponentlarini tanlang:
|
||||||
|
# ^UnComponentsText
|
||||||
|
O'chirish uchun dastur komponentlarini tanlang. $_CLICK
|
||||||
|
# ^UnComponentsSubText1
|
||||||
|
O'chirish jarayonini tanlang:
|
||||||
|
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||||
|
O'chirish uchun dastur komponentlarini tanlang:
|
||||||
|
# ^UnComponentsSubText2
|
||||||
|
Yoki o'chirish uchun qushimcha komponentlarini tanlang:
|
||||||
|
# ^DirText
|
||||||
|
Dastur $(^NameDA)ni ko'rsatilgan papkaga o'rnatadi. Boshqa papkaga o'rnatish uchun, 'Ko'rish'tugmachasini bosing va uni ko'rsatib bering. $_CLICK
|
||||||
|
# ^DirSubText
|
||||||
|
O'rnatish papkasi
|
||||||
|
# ^DirBrowseText
|
||||||
|
O'rnatish papkasini ko'rsating $(^NameDA):
|
||||||
|
# ^UnDirText
|
||||||
|
Dastur $(^NameDA)ni ko'rsatilgan papkadan o'chiradi. Boshqa papkaga o'rnatish uchun, 'Ko'rish'tugmachasini bosing va uni ko'rsatib bering. $_CLICK
|
||||||
|
# ^UnDirSubText
|
||||||
|
""
|
||||||
|
# ^UnDirBrowseText
|
||||||
|
$(^NameDA)ni o'chirish uchun papkani ko'rsating:
|
||||||
|
# ^SpaceAvailable
|
||||||
|
"Diskda joriy qilingan: "
|
||||||
|
# ^SpaceRequired
|
||||||
|
"Diskda talab qilinadigan: "
|
||||||
|
# ^UninstallingText
|
||||||
|
$(^NameDA) dasturi kompyuterizdan uchiriladi. $_CLICK
|
||||||
|
# ^UninstallingSubText
|
||||||
|
O'chirilish:
|
||||||
|
# ^FileError
|
||||||
|
Yozish uchun faylni ochish imkoniyati yuq: \r\n\t"$0"\r\n'Tuxtashish': O'rnatishni tuxtatish;\r\n"Takrorlash":yana bir o'rinib ko'rish;\r\n"Taylab ketish": shu xarakatni taylab ketish.
|
||||||
|
# ^FileError_NoIgnore
|
||||||
|
Yozish uchun faylni ochish imkoniyati yuq: \r\n\t"$0"\r\n'Takrorlash': yana bir o'rinib ko'rish;\r\n'Bekor qilish': o'rnatish protsessini bekor qilish.
|
||||||
|
# ^CantWrite
|
||||||
|
"Yozish uchun imkoniyat yuq: "
|
||||||
|
# ^CopyFailed
|
||||||
|
Kopiya qilganda xato bor
|
||||||
|
# ^CopyTo
|
||||||
|
"Kopiya qilish "
|
||||||
|
# ^Registering
|
||||||
|
"Ro'yxatga olish: "
|
||||||
|
# ^Unregistering
|
||||||
|
"Ro'xatdan chiqish: "
|
||||||
|
# ^SymbolNotFound
|
||||||
|
"Simvolni topish imkoniyati yuq: "
|
||||||
|
# ^CouldNotLoad
|
||||||
|
"Zagruzka qilish imkoniyati yuq: "
|
||||||
|
# ^CreateFolder
|
||||||
|
"Papkani yaratish: "
|
||||||
|
# ^CreateShortcut
|
||||||
|
"Belgini yaratish: "
|
||||||
|
# ^CreatedUninstaller
|
||||||
|
"O'chirish dasturini yaratish: "
|
||||||
|
# ^Delete
|
||||||
|
"Faylni o'chirish: "
|
||||||
|
# ^DeleteOnReboot
|
||||||
|
"Kompyuter qayta yuklash jaraonida o'chirish: "
|
||||||
|
# ^ErrorCreatingShortcut
|
||||||
|
"Belgini yaratish jarayonida xato: "
|
||||||
|
# ^ErrorCreating
|
||||||
|
"Yaratish xatosi: "
|
||||||
|
# ^ErrorDecompressing
|
||||||
|
Ma'lumotlarni asilga qaytarish xatosi! Distributiv ziyonlangan bulishi mumkin.
|
||||||
|
# ^ErrorRegistering
|
||||||
|
Kutubxonani ro'xatga olish imkoniyati yuq (DLL)
|
||||||
|
# ^ExecShell
|
||||||
|
"Qoplang'ich komandasini bajarish: "
|
||||||
|
# ^Exec
|
||||||
|
"Bajarish: "
|
||||||
|
# ^Extract
|
||||||
|
"Ichidan olish: "
|
||||||
|
# ^ErrorWriting
|
||||||
|
"Ichidan olish: fayl yozish xatosi "
|
||||||
|
# ^InvalidOpcode
|
||||||
|
Distributiv ziyonlangan: ruxsatlanmangan kod
|
||||||
|
# ^NoOLE
|
||||||
|
"Quydagilarga OLE yuq: "
|
||||||
|
# ^OutputFolder
|
||||||
|
"Papkani o'rnatish: "
|
||||||
|
# ^RemoveFolder
|
||||||
|
"Papkani o'chirish: "
|
||||||
|
# ^RenameOnReboot
|
||||||
|
"Kompyuter qayta yuklanish jarayonida ismni qaita quyish: "
|
||||||
|
# ^Rename
|
||||||
|
"Ismni qayta quyish: "
|
||||||
|
# ^Skipped
|
||||||
|
"O'tkazib yuborish: "
|
||||||
|
# ^CopyDetails
|
||||||
|
Bufer obmenaga ma'lumotlarni kopiya qilish
|
||||||
|
# ^LogInstall
|
||||||
|
O'rnatish xisobotini chiqorish
|
||||||
|
# byte
|
||||||
|
áàéò
|
||||||
|
# kilo
|
||||||
|
Ê
|
||||||
|
# mega
|
||||||
|
Ì
|
||||||
|
# giga
|
||||||
|
Ã
|
94
Contrib/Modern UI/Language files/Uzbek.nsh
Normal file
94
Contrib/Modern UI/Language files/Uzbek.nsh
Normal file
|
@ -0,0 +1,94 @@
|
||||||
|
;NSIS Modern User Interface - Language File
|
||||||
|
;Compatible with Modern UI 1.68
|
||||||
|
|
||||||
|
;Language: Uzbek (1091)
|
||||||
|
;Translation updated by Emil Garipov [emil.garipov@gmail.com]
|
||||||
|
|
||||||
|
;--------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "Uzbek"
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_LANGNAME "Uzbek" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Sizni o'rnatish dastur tabriklaydi $(^NameDA)"
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Bu dastur sizning komputeringizga $(^NameDA) dasturni o'rnatadi.\r\n\r\nO'rnatishdan oldin ishlayotgan barcha ilovalarni yopish tavsiya etiladi. Bu o'rnatuvchi dasturga kompyuterni qayta yuklamasdan sistemali fayllarni yangilash imkonini beradi.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisenzion kelishuv"
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA) dasturini o'rnatishdan oldin lisenzion kelishuv bilan tanishib chiking."
|
||||||
|
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Matn bo'icha silgish uchun $\"PageUp$\" va $\"PageDown$\" tugmasidan foydalaning."
|
||||||
|
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Agar kelishuv shartlariga rozi bo'lsangiz $\"Qabul kilaman$\" tugmasini bosing.Dasturni o'rnatish uchun,kelishuv shartlarini qabul qilish kerak."
|
||||||
|
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Agar siz kelishuv shartlarini qabul kilsangiz,bayroqchani joylashtiring. Dasturni o'rnatish uchun kelisuv shartlarini qabul qilish kerak. $_CLICK"
|
||||||
|
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Kelishuv shartlarini qabul qilsangiz quida taklif etilganlardan birinchi variantni tanlang. Dasturni o'rnatish uchun kelisuv shartlarini qabul qilish kerak. $_CLICK"
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "O'rnatilayotgan dastur komponentlari"
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "$(^NameDA) dasturning o'zingizga kerak bo'lgan komponentasini tanlang."
|
||||||
|
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Tasvir"
|
||||||
|
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
|
||||||
|
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Sichqonchaning kursorini komponent tasvirini o'qish uchun ustiga quying."
|
||||||
|
!else
|
||||||
|
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Tasvirini o'qish o'chun, komponentni tanlang."
|
||||||
|
!endif
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "O'rnatish papkasini tanlash"
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA)ni o'rnatish uchun papka tanlang."
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Fayllarni ko'chirish"
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Biror kuting, $(^NameDA) fayllari ko'chirilmoqda..."
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "O'rnatish jarayoni tugadi"
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "O'rnatish jarayoni muvaffaqiyat bilan tugadi."
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "O'rnatish jarayoni uzildi"
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "O'rnatish jarayoni tugamadi."
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Tayor"
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA)ni o'rnatuvci dasturi o'z ishini tugatmoqda"
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA)ni o'rnatish bajarildi.\r\n\r\nO'rnatuvchi dasturdan chiqish uchun $\"Tayor$\" tugmasini bosing."
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) dasturini o'rnatish jarayonini tugatish uchun Kompyuterni qayta yuklash kerak.Shu ishni bajarishni xoziroq istaysizmi?"
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Ha, kompyuter hozir qayta yuklansin"
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Yo'q, bu ishni keyinroq bajaraman"
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) &Ishga tushirilsin"
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Readme fayli ko'rsatilsin"
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Papka $\"Ïóñê$\" menyusida"
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Dastur belgilarini joylashtirish uchun $\"Ïóñê$\" menyusidan papka tanlang."
|
||||||
|
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "$\"Ïóñê$\" menyusidan dastur belgilari joylashadigan papka tanlang. Siz papkaning boshqa ismini kiritishingiz mumkin"
|
||||||
|
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Belgilar yaratilmasin"
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Haqiqatdan ham siz $(^Name)ni o'rnatishni bekor qilmoqchimisiz?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Sizni $(^NameDA)ni o'chirish dasturi tabriklaydi"
|
||||||
|
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Bu dastur $(^NameDA)ni sizning kompyuteringizdan o'chiradi.\r\n\r\nO'chirishdan oldin $(^NameDA) dasturni ishlamayotganligini aniqlang.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^NameDA)ni o'chirish"
|
||||||
|
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA)ni kompyuterdan o'chirish."
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Lisenzion kelishuv"
|
||||||
|
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)ni o'chirishdan oldin lesinzion kelishuv bilan tanishing."
|
||||||
|
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Agar siz kelishuv shartlariniqabul qilsangiz $\"Qabul qilaman$\" tugmasini bosing. O'chirish uchun kelishuv shartlarini qabul qilishingiz kerak. $_CLICK"
|
||||||
|
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Agar shartlarni qabul qilsangiz, bayroqchani o'rnating.O'chirish uchun kelishuv shartlarini qabul qilishingiz kerak. $_CLICK"
|
||||||
|
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Kelishuv shartlarini qabul qilsangiz, taklif etilganlardan birinchi variantni tanlang.O'chirish uchun kelishuv shartlarini qabul qilishingiz kerak. $_CLICK"
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Dastur komponentlari"
|
||||||
|
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "$(^NameDA)ning o'chirish kerak bo'lgan komponentlarini tanlang."
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "O'chiriladigan papkani tanlash"
|
||||||
|
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA) o'chiriladigan papkasini ko'rsating."
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "O'chirish"
|
||||||
|
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Biror kutib turing, $(^NameDA) fayllarini o'chirish bajarilmoqda..."
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "O'chirish tuganlandi"
|
||||||
|
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Dasturni o'chirish muvaffaqiyatli yakunlandi."
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "O'chirish jarayoni uzildi"
|
||||||
|
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "O'chirish to'la bajarilmadi."
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA)ni o'chirish dasturi o'z ishini tugatdi."
|
||||||
|
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) dasturi kompyuteringizdan o'chirildi.\r\n\r\nO'chirish dasturidan chiqish uchun $\"Tayor$\"tugmasini bosing."
|
||||||
|
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) dasturini o'chirishni tugatish uchun kompyuterni qayta yuklash kerak.shu ishni xozir bajarasizmi?"
|
||||||
|
|
||||||
|
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "$(^Name)ni o'chirish jarayonini bekor qilmoqchisizmi?"
|
||||||
|
|
||||||
|
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END
|
|
@ -97,7 +97,8 @@
|
||||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Malay"
|
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Malay"
|
||||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Bosnian"
|
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Bosnian"
|
||||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Kurdish"
|
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Kurdish"
|
||||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Irish"
|
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Irish"
|
||||||
|
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Uzbek"
|
||||||
|
|
||||||
;--------------------------------
|
;--------------------------------
|
||||||
;License Language String
|
;License Language String
|
||||||
|
@ -152,7 +153,8 @@
|
||||||
LicenseLangString MUILicense ${LANG_MALAY} "${NSISDIR}\Docs\Modern UI\License.txt"
|
LicenseLangString MUILicense ${LANG_MALAY} "${NSISDIR}\Docs\Modern UI\License.txt"
|
||||||
LicenseLangString MUILicense ${LANG_BOSNIAN} "${NSISDIR}\Docs\Modern UI\License.txt"
|
LicenseLangString MUILicense ${LANG_BOSNIAN} "${NSISDIR}\Docs\Modern UI\License.txt"
|
||||||
LicenseLangString MUILicense ${LANG_KURDISH} "${NSISDIR}\Docs\Modern UI\License.txt"
|
LicenseLangString MUILicense ${LANG_KURDISH} "${NSISDIR}\Docs\Modern UI\License.txt"
|
||||||
LicenseLangString MUILicense ${LANG_IRISH} "${NSISDIR}\Docs\Modern UI\License.txt"
|
LicenseLangString MUILicense ${LANG_IRISH} "${NSISDIR}\Docs\Modern UI\License.txt"
|
||||||
|
LicenseLangString MUILicense ${LANG_UZBEK} "${NSISDIR}\Docs\Modern UI\License.txt"
|
||||||
|
|
||||||
;--------------------------------
|
;--------------------------------
|
||||||
;Reserve Files
|
;Reserve Files
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue