From 7787f4cb4b6f5004e800901c7d0d276d3702fd6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: joostverburg Date: Wed, 22 Oct 2003 12:42:27 +0000 Subject: [PATCH] fixes git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3041 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6 --- Contrib/Modern UI/Language files/Romanian.nsh | 41 ++++++++++--------- 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/Contrib/Modern UI/Language files/Romanian.nsh b/Contrib/Modern UI/Language files/Romanian.nsh index 0c826b87..c34f8108 100644 --- a/Contrib/Modern UI/Language files/Romanian.nsh +++ b/Contrib/Modern UI/Language files/Romanian.nsh @@ -3,12 +3,13 @@ ;Language: Romanian (1048) ;Translated by Cristian Pirvu (pcristip@yahoo.com) -;Updated by Sorin Sbarnea - INTERSOL SRL (sbarneasorin@intersol.ro) +;Updates by Sorin Sbarnea - INTERSOL SRL (sbarneasorin@intersol.ro) - ROBO Design (www.robodesign.ro) ;-------------------------------- !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "ROMANIAN" - !define MUI_LANGNAME "Romana" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name) + ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name) + !define MUI_LANGNAME "Romana" !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bine ati venit la instalarea produsului $(^Name)" !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "$(^Name) incepe instalarea.\r\n\r\nE recomandat sa inchideti toate aplicatiile inainte. Aceasta va permite programului sa modifice anumite fisiere de sistem fara repornirea calculatorului.\r\n\r\n$_CLICK" @@ -16,20 +17,20 @@ !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenta de utilizare" !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Cititi cu atentie termenii licentei inaintea instalarii $(^Name)." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Apasati Page Down pentru a vedea restul licentei." - !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Daca acceptati termenii licentei, alegeti De Acord pentru a continua. Trebuie sa acceptati licenta ca sa instalati $(^Name)." - !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Daca acceptati termenii acordului, bifati caseta de mai jos. Pentru a instala $(^Name) trebuie sa accesptati termenii din acordul de licenta." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Daca acceptati termenii licentei, alegeti De Acord pentru a continua. Trebuie sa acceptati licenta pentru a instala $(^Name)." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Daca acceptati termenii acordului, bifati caseta de mai jos. Pentru a instala $(^Name) trebuie sa acceptati termenii din acordul de licenta." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Daca acceptati termenii acordului, alegeti prima optiune de mai jos. Pentru a instala $(^Name) trebuie sa accesati acordul." !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Alegeti componente" - !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Alegeti componentele produsului $(^Name) pe care vreti sa le instalati." + !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Alegeti componentele produsului $(^Name) pe care doriti sa le instalati." !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descriere" - !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Miscati mausul deasupra unei componente pentru a vedea descrierea." + !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Mutati mouse-ul deasupra unei componente pentru a vedea descrierea." !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Alegeti locatia instalarii" - !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Alegeti directorul de instalat al produsului $(^Name)." + !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Alegeti directorul de instalare al produsului $(^Name)." - !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "In process de instalare" - !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Asteaptati, $(^Name) se instaleaza." + !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "In proces de instalare" + !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Va rugam sa asteptati, $(^Name) se instaleaza." !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalare completa" !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Instalarea s-a terminat cu succes." @@ -40,18 +41,18 @@ !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminare" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Terminarea instalarii pentru $(^Name)" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) a fost instalat.\r\n\r\nApasati Termina pentru a incheia instalarea." - !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Trebuie sa restartati calculatorul pentru a termina instalarea. Vreti sa restartati acum?" - !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Restarteaza acum" - !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Vreau sa restartez ulterior" + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Trebuie sa reporniti calculatorul pentru a termina instalarea. Doriti sa-l reporniti acum?" + !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reporneste acum" + !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Repornesc eu mai tarziu" !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "Executa $(^Name)" - !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Arata fisierul citeste.ma" + !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Arata fisierul citeste.ma (readme.txt)" !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Alegeti directorul din Start Menu" - !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Alegeti un director din Start Menu pentru comenzi rapide la aplicati." - !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Selectati directorul din Start Menu in care sa creez comenzi rapide programului. Puteti de asemenea sa creati un director nou daca tastati un nume nou." - !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nu crea comenzi rapide" + !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Alegeti un director din Start Menu pentru comenzi rapide la aplicatii." + !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Selectati directorul din Start Menu in care sa creez comenzi rapide programului. Puteti de asemenea sa creati un director nou daca scrieti un nume nou." + !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nu doresc comenzi rapide" - !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Sunteti sigur(a) ca vreti sa opriti instalarea pentru $(^Name) ?" + !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Sunteti sigur(a) ca doriti sa opriti instalarea pentru $(^Name) ?" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Dezinstaleaza $(^Name)" @@ -60,17 +61,17 @@ !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenta de utilizare" !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Va rugam sa revedeti termenii din licenta inainte de dezinstalarea $(^Name)." !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Daca acceptati termenii licentei, apasati De acord. Trebuie sa acceptati termenii pentru a dezinstala $(^Name)." - !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Daca acceptati termenii acordului, bifati caseta de mai jos. Pentru a dezinstala $(^Name) trebuie sa accesptati termenii din acordul de licenta." + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Daca acceptati termenii acordului, bifati caseta de mai jos. Pentru a dezinstala $(^Name) trebuie sa acceptati termenii din acordul de licenta." !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Daca acceptati termenii acordului, alegeti prima optiune de mai jos. Pentru a instala $(^Name) trebuie sa accesati acordul. $_CLICK" !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Alegeti componentele" !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Alegeti caracteristicile $(^Name) pentru dezinstalare." - !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Alegeti locatiza pentru dezisntalare" + !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Alegeti locatiza pentru dezinstalare" !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Alegeti dosarul din care sa dezinstalati $(^Name)." !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "In proces de dezinstalare" - !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Asteaptati pana $(^Name) este dezinstalat." + !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Va rugam sa asteptati, $(^Name) se dezinstaleaza." !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Dezinstalare finalizata" !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Dezinstalarea a fost finalizata cu succes."