diff --git a/Contrib/Modern UI/Language files/Bulgarian.nsh b/Contrib/Modern UI/Language files/Bulgarian.nsh index e748dd83..cf66f0c1 100644 --- a/Contrib/Modern UI/Language files/Bulgarian.nsh +++ b/Contrib/Modern UI/Language files/Bulgarian.nsh @@ -1,8 +1,9 @@ ;NSIS Modern User Interface - Language File -;Compatible with Modern UI 1.63 +;Compatible with Modern UI 1.68 ;Language: Bulgarian (1026) ;Translated by Asparouh Kalyandjiev [acnapyx@sbline.net] +;Review and update from v1.63 to v1.68 by Plamen Penkov ;-------------------------------- @@ -10,35 +11,41 @@ !define MUI_LANGNAME "Bulgarian" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name) - !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Добре дошли в инсталационния магьосник на $(^NameDA)" - !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Той ще инсталира $(^NameDA) на вашия компютър.\r\n\r\nПрепоръчва се да затворите всички други приложения, преди да стартирате инсталацията. Това ще позволи на инсталацията да обнови някои системни файлове, без да рестартира компютъра.\r\n\r\n$_CLICK" + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Добре дошли в инстала-\r\nционния магьосник на $(^NameDA)!" + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Той ще инсталира $(^NameDA) на вашия компютър.\r\n\r\nПрепоръчва се да затворите всички други приложения, преди да стартирате инсталацията. Това ще позволи на инсталатора да обнови някои системни файлове, без да рестартира компютъра.\r\n\r\n$_CLICK" - !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Лицензно споразумение" - !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Моля прегледайте лицензните условия преди инсталирането на $(^NameDA)." + !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Лицензионно споразумение" + !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Моля прегледайте лицензионните условия преди инсталирането на $(^NameDA)." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Натиснете 'Page Down', за да видите останалата част от споразумението." - !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ако приемате всички условия от споразумението, Изберете 'Съгласен', за да продължите. Трябва да приемете споразумението, за да инсталирате $(^NameDA)." - + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ако приемате условията на споразумението, натиснете 'Съгласен', за да продължите. Трябва да приемете споразумението, за да инсталирате $(^NameDA)." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ако приемате условията на споразумението, отметнете кутийката по-долу. Трябва да приемете споразумението, за да инсталирате $(^NameDA) $_CLICK" + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ако приемате условията на споразумението, изберете първата опция по-долу. Трябва да приемете споразумението, за да инсталирате $(^NameDA) $_CLICK" + !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Изберете компонентите" !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Изберете кои функции на $(^NameDA) желаете да бъдат инсталирани." !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Описание" !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Преминете с мишката над определен компонент, за да видите описанието му." - + !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Изберете място на инсталацията" !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Изберете папката, в която $(^NameDA) да се инсталира." !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Инсталиране" !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Моля изчакайте, докато $(^NameDA) се инсталира." - - !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Приключи" - !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Инсталацията завърши" + + !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Инсталацията завърши." !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Инсталацията завърши успешно." - !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Завършване на магьосника за инсталация на $(^NameDA)" + + !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Инсталацията прекъсна." + !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Инсталацията не завърши успешно." + + !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Приключи" + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Затваряне на магьосника за инсталация на $(^NameDA)." !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) е инсталиран на вашата система.\r\nНатиснете 'Приключи', за да затворите магьосника." !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Компютърът трябва да бъде рестартиран, за да завърши инсталацията на $(^NameDA). Желаете ли да рестартирате сега?" - !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Рестарт сега" - !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Желая да рестартирам ръчно по-късно" - !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "Стартирай $(^NameDA)" - !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Покажи Readme" + !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Рестарт сега!" + !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Желая да рестартирам ръчно по-късно." + !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "Стартирай $(^NameDA)." + !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Покажи Readme файла." !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Изберете папка в Start менюто" !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Изберете папка в Start менюто за препратките към програмата." @@ -47,14 +54,38 @@ !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Сигурни ли сте, че желаете да се прекрати инсталацията на $(^Name)?" + + !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Добре дошли в деинстала-\r\nционния магьосник на $(^NameDA)!" + !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Този магьосник ще ви упъти при деинсталацията на $(^NameDA).\r\n\r\nПреди да стартирате деинсталацията, уверете се че $(^NameDA) не е стартиран в момента.\r\n\r\n$_CLICK" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Деинсталация на $(^NameDA)" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Премахване на $(^NameDA) от вашата система." - + + !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Лицензионно споразумение" + !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Моля прегледайте условията от лицензионното споразумение преди да деинсталирате $(^NameDA)." + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ако приемате условията на споразуменито, натиснете 'Съгласен' за да продължите. Трябва да приемете споразумението, за да деинсталирате $(^NameDA)." + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ако приемате условията на споразуменито, click the check box below. Трябва да приемете споразумението, за да деинсталирате $(^NameDA). $_CLICK" + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ако приемате условията на споразуменито, отметнете първат опция по-долу. Трябва да приемете споразумението, за да деинсталирате $(^NameDA). $_CLICK" + + !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Изберете компонентите" + !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Изберете кои части от $(^NameDA) желаете да бъдат деинсталирани." + + !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Изберете от къде да се деинсталира" + !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Изберете папка от която искате да се деинсталира $(^NameDA)." + !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Деинсталиране" !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Моля изчакайте, докато $(^NameDA) се деинсталира." !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Приключи" !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Деинсталацията приключи успешно." + !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Деинсталирането прекъсна." + !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Деинсталирането не завърши успешно." + + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Приключване на деинсталационния магьосник на $(^NameDA)." + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) беше деинсталиран от Вашия компютър.\r\n\r\nНатиснете 'Приключи' за да затворите този магьосник." + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Компютърът трябва да се рестартира, за да приключи успешно деинсталацията на $(^NameDA). Искате ли да рестартирате сега?" + + !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Наистина ли искате да прекъснете деинсталирането на $(^Name)?" + !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END \ No newline at end of file