1.68
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3378 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
38258bc691
commit
80350d89b8
1 changed files with 7 additions and 6 deletions
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
;NSIS Modern User Interface - Language File
|
||||
;Compatible with Modern UI 1.67
|
||||
;Compatible with Modern UI 1.68
|
||||
|
||||
;Language: Polish (1045)
|
||||
;By Piotr Murawski & Rafał Lampe; www.lomsel.prv.pl mailto:ppiter@skrzynka.pl
|
||||
;Updates and correction since 2.0 a7 by cube cube(at)lp.net.pl
|
||||
;Updates and corrections since 2.0 b1 by cube cube(at)lp.net.pl
|
||||
;--------------------------------
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "POLISH"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
!define MUI_LANGNAME "Polski" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Witamy w kreatorze instalacji programu $(^NameDA)"
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ten kreator pomoże Ci zainstalować program $(^NameDA).\r\n\r\nZalecamy, byś zamknął wszystkie uruchomione programy zanim rozpoczniesz instalację. To pozwoli na uaktualnienie niezbędnych plików systemowych bez konieczności ponownego uruchomienia komputera.\r\n\r\n"
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ten kreator pomoże Ci zainstalować program $(^NameDA).\r\n\r\nZalecamy, byś zamknął wszystkie uruchomione programy zanim rozpoczniesz instalację. To pozwoli na uaktualnienie niezbędnych plików systemowych bez konieczności ponownego uruchomienia komputera.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Umowa licencyjna"
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Przed instalacją programu $(^NameDA) zapoznaj się z warunkami licencji."
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
|||
|
||||
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Koniec"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Kończenie pracy kreatora instalacji $(^NameDA)"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) został pomyślnie zainstalowany na Twoim komputerze.\r\n\r\nKliknij Koniec aby zamknąć kreatora."
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) został pomyślnie zainstalowany na Twoim komputerze.\r\n\r\nKliknij Koniec, aby zakończyć działnie Kreatora."
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Twój komputer musi zostać ponownie uruchomiony aby zakończyć instalację programu $(^NameDA). Czy chcesz zrobić to teraz?"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Uruchom ponownie teraz"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Później sam uruchomię komputer ponownie"
|
||||
|
@ -82,8 +82,9 @@
|
|||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odinstalowanie nie zostało zakończone pomyślnie."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Kończenie pracy Kreatora Odinstalowania $(^NameDA)"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) został odinstalowany z dysku Twojego komputera.\r\n\r\nKliknij na przycisku „Finish” (Zakończ), aby zakończyć działnie Kreatora."
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) został odinstalowany z dysku Twojego komputera.\r\n\r\nKliknij Koniec, aby zakończyć działnie Kreatora."
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Twój komputer musi zostać ponownie uruchomiony aby zakończyć deinstalację programu $(^NameDA). Czy chcesz zrobić to teraz?"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Czy na pewno chcesz zakończyć proces odinstalowywania $(^Name)?"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Czy na pewno chcesz przerwać proces deinstalacji $(^Name)?"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue