1.66
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@2953 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
031c3964a1
commit
8141f152ea
1 changed files with 41 additions and 40 deletions
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
;NSIS Modern User Interface - Turkish Language File
|
||||
;Compatible with Modern UI 1.65
|
||||
;NSIS Modern User Interface - Language File
|
||||
;Compatible with Modern UI 1.66
|
||||
|
||||
;Language: Turkish (1055)
|
||||
;By Fatih BOY (fatih@smartcoding.org)
|
||||
|
@ -8,36 +8,28 @@
|
|||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "TURKISH"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_LANGNAME "Turkish";
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_NAME "${MUI_PRODUCT} ${MUI_VERSION}"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_LANGNAME "Turkish" ;Name of the language in the language itself
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_CONTINUE_NEXT "Devam'a tiklayin."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_CONTINUE_INSTALL "Kurulumu baslatmak için KUR'a tiklayiniz."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "${MUI_PRODUCT} Kurulum Sihirbazina hosgeldiniz."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Bu sihirbaz size ${MUI_PRODUCT} kurulumu boyunca rehberlik edecektir.\r\n\r\nKurulumu baslatmadan önce çalisan diger programlari kapatmanizi öneririz. Böylece bilgisayarinizi yeniden baslatmadan bazi sistem dosyalari sorunsuz kurulabilir.\r\n\r\n"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^Name) Kurulum Sihirbazina hosgeldiniz"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Bu sihirbaz size $(^Name) kurulumu boyunca rehberlik edecektir.\r\n\r\nKurulumu baslatmadan önce çalisan diger programlari kapatmanizi öneririz. Böylece bilgisayarinizi yeniden baslatmadan bazi sistem dosyalari sorunsuz kurulabilir.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Sözlesme"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lütfen ${MUI_PRODUCT} programini kurmadan önce sözlesmeyi okuyunuz."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Sözlesmenin gire kalanini görmek için Page Down'a basabilirsiniz."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "If you accept the terms of the agreement, click I Agree to continue. You must accept the agreement to install ${MUI_PRODUCT}."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Sözlesmeyi kabul ediyorsaniz 'Kabul'e basin. ${MUI_PRODUCT} programini kurabilmeniz için sözlesmeyi kabul etmeniz gerekli."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Sözlesmeyi kabul ediyorsaniz, asagidaki ilk seçenegi seçiniz. ${MUI_PRODUCT} programini kurabilmeniz için sözlesmeyi kabul etmeniz gerekli."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) programini kurmadan önce sözlesmeyi okuyunuz."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Sözlesmenin geri kalanini görmek için Page Down'a basabilirsiniz."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, 'Kabul Ediyorum'a basınız. $(^Name) programını kurmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, aşağıdaki check box'a basınız. $(^Name) programını kurmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, asagidaki ilk seçenegi seçiniz. $(^Name) programını kurmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Paket Seçimi"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Lütfen ${MUI_PRODUCT} için kurmak istediginiz paketleri seçin."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_TOP "Kurulmasini istediginiz paketleri isaretleyiniz, kurulmasini istemediginiz paketlerin ise isaretlerini kaldiriniz."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) için kurmak istediginiz paketleri seçiniz."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Açiklama"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Paketlerin açiklamalarini görmek için mouse ile üzerine gelin."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Hedef dizini seçin"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "${MUI_PRODUCT} programini kurmak istediginiz dizini seçin."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_DIRECTORY_TOP "${MUI_PRODUCT} asagida belirttiginiz dizine kurulacak.$\r$\n$\r$\nFarkli bir dizine kurmak istiyorsaniz, 'Farkli Dizin'e tiklayin."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_DIRECTORY_DESTINATION "Hedef Dizin"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Hedef dizini seçimi"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^Name) programini kurmak istediginiz dizini seçin."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Kuruluyor"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Lütfen ${MUI_PRODUCT} kurulurken bekleyiniz"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "$(^Name) kurulurken bekleyiniz."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Kurulum Tamamlandi"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Kurulum basariyla gerçeklesti."
|
||||
|
@ -45,36 +37,45 @@
|
|||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Kurulum Iptal Edildi"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Kurulum basariyla gerçeklestirilemedi."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_BUTTON "&Bitir"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "${MUI_PRODUCT} Kurulumu Tamamlaniyor"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "${MUI_PRODUCT} basariyla bilgisayariniza yüklendi.\r\n\r\nLütfen 'Bitir'e basarak kurulumu sonlandirin."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "${MUI_PRODUCT} kurulumunun tamamlanmasi için bilgisayarinizi yeniden baslatmaniz gerekli. Bunu simdi yapmak istiyor musunuz?"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Bitir"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^Name) Kurulumu Tamamlaniyor"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) basariyla bilgisayariniza yüklendi.\r\n\r\nLütfen 'Bitir'e basarak kurulumu sonlandirin."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^Name) kurulumunun tamamlanmasi için bilgisayarinizi yeniden baslatmaniz gerekli. Bunu simdi yapmak istiyor musunuz?"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Yeniden baslat"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Bilgisayari daha sonra elle tekrar baslatacagim"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_RUN "${MUI_PRODUCT} programini &çalistir"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^Name) programini &çalistir"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "'Beni Oku' dosyasini &göster"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Baslat menüsü klasörü seçimi"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Programin kisayollarinin konulacagi baslat menüsü klasörünü seçiniz."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Programin kisayollarinin konulacagi baslat menüsü klasörünü seçiniz. Ayni zamanda farkli bir isim girerek yeni bir klasör yaratabilirsiniz."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "$(^Name) kisayollarinin konulacagi baslat menüsü klasörünü seçiniz."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Programin kisayollarinin konulacagi baslat menüsü klasörünü seçiniz. Farkli bir isim girerek yeni bir klasör yaratabilirsiniz."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Kisa yollari olusturma"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORTWARNING "${MUI_PRODUCT} kurulumundan çikmak istediginize emin misiniz?"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORTWARNING "$(^Name) kurulumundan çikmak istediginize emin misiniz?"
|
||||
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_CONTINUE_UNINSTALL "'Kaldir'a basarak kaldirma islemini baslatabilirsiniz."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^Name) programini kaldir"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^Name) programini bilgisayarinizdan kaldirma."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_INTRO_TITLE "${MUI_PRODUCT} programini kaldir"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_INTRO_SUBTITLE "${MUI_PRODUCT} programini bilgisayarinizdan kaldirma."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNINNERTEXT_INTRO "This wizard will uninstall ${MUI_PRODUCT} from your computer."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Sözlesme"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) programini kaldırmadan önce sözlesmeyi okuyunuz."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, 'Kabul Ediyorum'a basınız. $(^Name) programını kaldırmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, aşağıdaki check box'a basınız. $(^Name) programını kaldırmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, asagidaki ilk seçenegi seçiniz. $(^Name) programını kaldırmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Kaldiriliyor"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Lütfen ${MUI_PRODUCT} kaldirilirken bekleyiniz."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Paket Seçimi"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) için kaldırmak istediginiz özellikleri seçiniz."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Kaldırlacak Hedef Seçimi"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^Name) programini kaldırmak istediginiz dizini seçin."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Kaldırılıyor"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "$(^Name) kaldırlırken bekleyiniz."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Kaldirma tamamlandi"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Program basariyla kaldirildi."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Kaldırma Tamamlandır"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Kaldırma basariyla gerçeklesti."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Program kaldirma iptal edildi"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Program kaldirilma islemi basarisiz oldu."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Kaldırma Iptal Edildi"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Kaldırma basariyla gerçeklestirilemedi."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue