From 817bb339211893d581506f023d81235d3409d262 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: joostverburg Date: Sun, 9 Sep 2007 15:55:47 +0000 Subject: [PATCH] move finish button text to right category git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@5272 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6 --- Contrib/Language files/Afrikaans.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Albanian.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Arabic.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Basque.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Belarusian.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Bosnian.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Breton.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Bulgarian.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Catalan.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Croatian.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Czech.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Danish.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Dutch.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/English.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Estonian.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Farsi.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Finnish.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/French.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Galician.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/German.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Greek.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Hebrew.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Hungarian.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Icelandic.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Indonesian.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Irish.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Italian.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Japanese.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Korean.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Kurdish.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Latvian.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Lithuanian.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Luxembourgish.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Macedonian.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Malay.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Mongolian.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Norwegian.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/NorwegianNynorsk.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Polish.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Portuguese.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/PortugueseBR.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Romanian.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Russian.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Serbian.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/SerbianLatin.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/SimpChinese.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Slovak.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Slovenian.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Spanish.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/SpanishInternational.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Swedish.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Thai.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/TradChinese.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Turkish.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Ukrainian.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Uzbek.nsh | 5 +---- Contrib/Language files/Welsh.nsh | 5 +---- 57 files changed, 57 insertions(+), 228 deletions(-) diff --git a/Contrib/Language files/Afrikaans.nsh b/Contrib/Language files/Afrikaans.nsh index 87e00a30..e9798db5 100644 --- a/Contrib/Language files/Afrikaans.nsh +++ b/Contrib/Language files/Afrikaans.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Hierdie slimmerd lei mens deur die verwydering van $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nVoor die verwydering begin word, maak seker dat $(^NameDA) nie loop nie.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Voltooi" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisensie-ooreenkoms" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lees die lisensie-ooreenkoms voordat u $(^NameDA) installeer." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ek wil later self oorbegin" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Laat loop $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Wys Leesmy-ler" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Voltooi" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Albanian.nsh b/Contrib/Language files/Albanian.nsh index 8d76f3ff..d51aca15 100644 --- a/Contrib/Language files/Albanian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Albanian.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ky do t'ju udhheq gjat instalimit t $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPara nisjes s instalimit, sigurohuni q $(^NameDA) nuk sht duke xhiruar.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Prfundo" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Marrveshje License" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Ju lutem shqyrtoni kushtet e licenss prpara instalimit t $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Dua ta rinis dorazi m von" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Nis $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Shfaq Readme" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Prfundo" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Arabic.nsh b/Contrib/Language files/Arabic.nsh index 81d709df..c8bf10d3 100644 --- a/Contrib/Language files/Arabic.nsh +++ b/Contrib/Language files/Arabic.nsh @@ -14,10 +14,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT " $(^NameDA).$\r$\n$\r$\n ɡ $(^NameDA) .$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE " " ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE " $(^NameDA)." @@ -102,6 +98,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER " " ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "& $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "& " + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Basque.nsh b/Contrib/Language files/Basque.nsh index db476ebe..db9e081b 100644 --- a/Contrib/Language files/Basque.nsh +++ b/Contrib/Language files/Basque.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Laguntzaile honek $(^NameDA)-ren ezabaketa prozesuan zehar gidatuko zaitu.$\r$\n$\r$\nEzabaketa hasi aurretik, ziurtatu $(^NameDA) martxan ez dagoela .$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Amaitu" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lizentzia hitzarmena" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Mesedez aztertu lizentziaren baldintzak $(^NameDA) instalatu aurretik." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Neuk berrabiarazi geroago" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Exekutatu $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Ikusi Readme.txt" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Amaitu" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Belarusian.nsh b/Contrib/Language files/Belarusian.nsh index d0ce87bb..decf5a69 100644 --- a/Contrib/Language files/Belarusian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Belarusian.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT " $(^NameDA) .$\r$\n$\r$\n , $(^NameDA) .$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "ii " ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE " , ˳ i $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER ", " ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "& $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "& " + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Bosnian.nsh b/Contrib/Language files/Bosnian.nsh index 88eda2a8..743f7d29 100644 --- a/Contrib/Language files/Bosnian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Bosnian.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ovaj e Vas vodi provesti kroz postupak uklanjanja programa $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPrije samog poetka, molim zatvorite program $(^NameDA) ukoliko je sluajno otvoren.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Kraj" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licencni ugovor" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Molim proitajte licencni ugovor $(^NameDA) prije instalacije programa." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ponovno u pokrenuti raunar kasnije" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Pokreni program $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Prikai datoteku &Readme" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Kraj" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Breton.nsh b/Contrib/Language files/Breton.nsh index afc25830..182ab973 100644 --- a/Contrib/Language files/Breton.nsh +++ b/Contrib/Language files/Breton.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Sturiet e viot gant ar skoazeller-ma a-benn distalia $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nEn em asurit n'eo ket laset $(^NameDA) a-raok mont pelloc'h gant an distalia.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Echui" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lavaz emglev" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Bezit aketus en ur lenn pep term eus al lavaz a-raok stalia $(^NameDA), mar plij." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Fellout a ra din adloc'ha diwezatoc'h dre zorn" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Lasa $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Diskouez ar restr Malennit" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Echui" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Bulgarian.nsh b/Contrib/Language files/Bulgarian.nsh index c9967671..34cd1541 100644 --- a/Contrib/Language files/Bulgarian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Bulgarian.nsh @@ -16,10 +16,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT " $(^NameDA) .$\r$\n$\r$\n , $(^NameDA) .$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE " " ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE " ." @@ -104,6 +100,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER ", -." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN " $(^NameDA)." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME " $\"ReadMe$\"." + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Catalan.nsh b/Contrib/Language files/Catalan.nsh index 983d1745..530b203c 100644 --- a/Contrib/Language files/Catalan.nsh +++ b/Contrib/Language files/Catalan.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Aquest auxiliar us guiar a travs de la desinstallaci de l'aplicaci $(^NameDA).$\r$\n\rAbans de comenar la desinstallaci, assegureu-vos que l'aplicaci $(^NameDA) no s'est executant.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Finalitza" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Acord de Llicncia" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Reviseu els termes de la llicncia abans d'installar l'aplicaci $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Reinicia ms tard manualment" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "Executa l'aplicaci $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Mostra el Llegeix-me" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Finalitza" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Croatian.nsh b/Contrib/Language files/Croatian.nsh index d15c37f9..5ab7780f 100644 --- a/Contrib/Language files/Croatian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Croatian.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ovaj e Vas arobnjak provesti kroz postupak uklanjanja programa $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPrije samog poetka, molim zatvorite program $(^NameDA) ukoliko je sluajno otvoren.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Kraj" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenni ugovor" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Molim proitajte licencu prije instalacije programa $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ponovno u pokrenuti raunalo kasnije" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Pokreni program $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Prikai &Readme" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Kraj" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Czech.nsh b/Contrib/Language files/Czech.nsh index 375fb5ad..c8b2aa31 100644 --- a/Contrib/Language files/Czech.nsh +++ b/Contrib/Language files/Czech.nsh @@ -14,10 +14,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento prvodce Vs provede odinstalac $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPed zatkem odinstalace, se pesvdte, e $(^NameDA) nen sputn.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Dokonit" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenn ujednn" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Ped instalac programu $(^NameDA) si prosm prostudujte licenn podmnky." @@ -102,6 +98,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Restartovat run pozdji" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Spustit program $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Zobrazit ti-mne" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Dokonit" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Danish.nsh b/Contrib/Language files/Danish.nsh index 39fba970..1f7f39f7 100644 --- a/Contrib/Language files/Danish.nsh +++ b/Contrib/Language files/Danish.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne afinstallationsguide vil hjlpe dig gennem afinstallationen af $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nFr start af afinstallationen skal du vre sikker p at $(^NameDA) ikke krer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Afslut" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licensaftale" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Ls venligst licensaftalen fr du installerer $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Jeg genstarter selv p et andet tidspunkt" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Start $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Vis vigtig information" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Afslut" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Dutch.nsh b/Contrib/Language files/Dutch.nsh index 9893aba9..31bd5f2b 100644 --- a/Contrib/Language files/Dutch.nsh +++ b/Contrib/Language files/Dutch.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Deze wizard zal $(^NameDA) van uw syteem verwijderen.$\r$\n$\r$\nControleer voordat u begint met verwijderen of $(^NameDA) is afgesloten.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Voltooien" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licentieovereenkomst" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lees de licentieovereenkomst voordat u $(^NameDA) installeert." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ik wil later handmatig herstarten" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) &starten" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Leesmij weergeven" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Voltooien" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/English.nsh b/Contrib/Language files/English.nsh index f326a350..dbb496db 100644 --- a/Contrib/Language files/English.nsh +++ b/Contrib/Language files/English.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "This wizard will guide you through the uninstallation of $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nBefore starting the uninstallation, make sure $(^NameDA) is not running.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Finish" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "License Agreement" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Please review the license terms before installing $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "I want to manually reboot later" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Run $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Show Readme" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Finish" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Estonian.nsh b/Contrib/Language files/Estonian.nsh index 9b92a5ce..316fa8a4 100644 --- a/Contrib/Language files/Estonian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Estonian.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "See abiline aitab eemaldada $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nEnne eemaldamist vaata, et $(^NameDA) oleks suletud.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "Lpeta" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Litsentsileping" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Enne $(^NameDA) paigaldamist vaata palun litsentsileping le." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Taaskivitan hiljem ksitsi" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "Kivita $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Kuva Loemind" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "Lpeta" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Farsi.nsh b/Contrib/Language files/Farsi.nsh index 7a15ed28..1ffa4f07 100644 --- a/Contrib/Language files/Farsi.nsh +++ b/Contrib/Language files/Farsi.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT " $(^NameDA) .$\r$\n$\r$\n $(^NameDA) .$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE " " ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE " $(^NameDA) ." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER " ." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "& $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "& " + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Finnish.nsh b/Contrib/Language files/Finnish.nsh index 91a2eee8..4de07eb6 100644 --- a/Contrib/Language files/Finnish.nsh +++ b/Contrib/Language files/Finnish.nsh @@ -15,10 +15,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tm velho auttaa sinut lpi $(^NameDA) -ohjelmiston poistamisen.$\r$\n$\r$\nEnnen poisto-ohjelman aloitusta, varmista ettei $(^NameDA) ole kynniss.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Valmis" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisenssisopimus" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lue lisenssiehdot tarkasti ennen ohjelman $(^NameDA) asentamista." @@ -103,6 +99,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Kynnistn koneen myhemmin uudelleen" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "Kynnist $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Nyt LueMinut" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Valmis" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/French.nsh b/Contrib/Language files/French.nsh index 89d2986c..151c07c4 100644 --- a/Contrib/Language files/French.nsh +++ b/Contrib/Language files/French.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Vous tes sur le point de dsinstaller $(^NameDA) de votre ordinateur.$\r$\n$\r$\nAvant d'amorcer la dsinstallation, assurez-vous que $(^NameDA) ne soit pas en cours d'excution.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Fermer" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licence utilisateur" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Veuillez examiner les termes de la licence avant d'installer $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Je souhaite redmarrer moi-mme plus tard" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "Lancer $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Afficher le fichier Readme" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Fermer" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Galician.nsh b/Contrib/Language files/Galician.nsh index 260a7cb9..282c4304 100644 --- a/Contrib/Language files/Galician.nsh +++ b/Contrib/Language files/Galician.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este asistente vai axud-lo durante a desinstalacin do $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nAntes de iniciar a desinstalacin, certifique-se de que o $(^NameDA) non est a executar-se.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Rematar" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Contrato de licenza" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licenza antes de instalar o $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Prefiro reinicia-lo manualmente despois" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Executar $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Mostrar Leame" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Rematar" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/German.nsh b/Contrib/Language files/German.nsh index 27a0e243..33d6d50e 100644 --- a/Contrib/Language files/German.nsh +++ b/Contrib/Language files/German.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Dieser Assistent wird Sie durch die Deinstallation von $(^NameDA) begleiten.$\r$\n$\r$\nBitte beenden Sie $(^NameDA), bevor Sie mit der Deinstallation fortfahren.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Fertig stellen" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lizenzabkommen" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Bitte lesen Sie die Lizenzbedingungen durch, bevor Sie mit der Installation fortfahren." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Windows spter selbst neu starten" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) ausfhren" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Liesmich anzeigen" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Fertig stellen" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Greek.nsh b/Contrib/Language files/Greek.nsh index 3de39ba9..1dd8fe69 100644 --- a/Contrib/Language files/Greek.nsh +++ b/Contrib/Language files/Greek.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT " '$(^NameDA)'.$\r$\n$\r$\n , '$(^NameDA)' .$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE " " ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE " '$(^NameDA)'." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER " " ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "& '$(^NameDA)'" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME " & Readme" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Hebrew.nsh b/Contrib/Language files/Hebrew.nsh index 01b8eb5f..70c3893f 100644 --- a/Contrib/Language files/Hebrew.nsh +++ b/Contrib/Language files/Hebrew.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT " $(^NameDA).$\r$\n$\r$\n . .$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE " " ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE " $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER " " ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "& $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "& ' '" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Hungarian.nsh b/Contrib/Language files/Hungarian.nsh index 39a10a65..c19f03ed 100644 --- a/Contrib/Language files/Hungarian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Hungarian.nsh @@ -14,10 +14,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ez a varzsl segti a(z) $(^NameDA) eltvoltsban.$\r$\n$\r$\nMieltt elkezdi az eltviltst gyzdjn meg arrl, hogy a(z) $(^NameDA) nem fut.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Befejezs" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licencszerzds" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "A(z) $(^NameDA) teleptse eltt tekintse t a szerzds feltteleit." @@ -102,6 +98,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ksbb fogom jraindtani" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) futtatsa" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "OlvassEl fjl megjelentse" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Befejezs" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Icelandic.nsh b/Contrib/Language files/Icelandic.nsh index 68a11bd1..2c3a27c0 100644 --- a/Contrib/Language files/Icelandic.nsh +++ b/Contrib/Language files/Icelandic.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "essi hjlp mun leia ig gegnum fjarlginguna $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nur en fjarlging hefst skal ganga r skugga um a $(^NameDA) s ekki opi.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ljka" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Notandaleyfissamningur" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vinsamlegast skoau Notandaleyfissamninginn vel ur en uppsetning $(^NameDA) hefst." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "g vil endurrsa seinna" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Keyra $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Skoa LestuMig" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ljka" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Indonesian.nsh b/Contrib/Language files/Indonesian.nsh index 06e1bd5b..51957c4e 100644 --- a/Contrib/Language files/Indonesian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Indonesian.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Uninstall Wizard akan membantu anda pada proses uninstalasi $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nSebelum memulai uninstalasi, pastikan dulu $(^NameDA) tidak sedang berjalan.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Selesai" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Perihal Lisensi" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Silahkan membaca lisensi berikut sebelum menginstall $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Reboot nanti saja" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Jalankan $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Buka file Readme" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Selesai" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Irish.nsh b/Contrib/Language files/Irish.nsh index 41ef8b90..f7c7a860 100644 --- a/Contrib/Language files/Irish.nsh +++ b/Contrib/Language files/Irish.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Danfaidh an draoi seo treor duit trd an dshuiteil de $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nB cinnte nach bhfuil $(^NameDA) ag rith sula dtosaonn t an dshuiteil.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Crochnaigh" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Comhaont um Cheadnas" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Dan inichadh ar choinnollacha an cheadnais sula suitelann t $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Atosidh m de limh nos dana" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Rith $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Tai&spein comhad README" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Crochnaigh" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Italian.nsh b/Contrib/Language files/Italian.nsh index e435ec5e..11e607b4 100644 --- a/Contrib/Language files/Italian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Italian.nsh @@ -15,10 +15,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Questa procedura vi guider nella disinstallazione di $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPrima di iniziare la disinstallazione, assicuratevi che $(^Name) non sia in esecuzione.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Fine" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenza d'uso" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Prego leggere le condizioni della licenza d'uso prima di installare $(^NameDA)." @@ -103,6 +99,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Preferisco riavviarlo manualmente pi tardi" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "Esegui $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Mostra il file Readme" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Fine" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Japanese.nsh b/Contrib/Language files/Japanese.nsh index 0dced766..875f41d7 100644 --- a/Contrib/Language files/Japanese.nsh +++ b/Contrib/Language files/Japanese.nsh @@ -14,10 +14,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "̃EBU[h́A$(^NameDA)̃ACXg[KChĂ܂B\r\n\r\nACXg[JnOɁA$(^NameDA)NĂȂƂmFĉB\r\n\r\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "(&F)" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "CZX_" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)CXg[OɁACZXmFĂB" @@ -102,6 +98,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ŏ蓮ōċN" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA)s(&R)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Readme \(&S)" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "(&F)" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Korean.nsh b/Contrib/Language files/Korean.nsh index bd28d77c..60532184 100644 --- a/Contrib/Language files/Korean.nsh +++ b/Contrib/Language files/Korean.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT " α׷ ǻͿ $(^NameDA)() Դϴ.$\r$\n$\r$\nŸ ϱ $(^NameDA)() Ͽ ֽñ ٶϴ.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "ħ" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE " " ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)() ġϽñ 캸ñ ٶϴ." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "߿ ϰڽϴ." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) ϱ(&R)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Readme (&S)" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "ħ" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Kurdish.nsh b/Contrib/Language files/Kurdish.nsh index dc59cabd..e559039e 100644 --- a/Contrib/Language files/Kurdish.nsh +++ b/Contrib/Language files/Kurdish.nsh @@ -14,10 +14,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ev srbaz ji bo rakirina bernameya $(^NameDA) d alkariya te bike.$\r$\n$\r$\nBer tu dest bi rakirina bernamey bik, bernameyn vekir hemyan bigire. Bi v reng d re tu mecbr namn ku komputera xwe bigir ji n ve veki.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Biqedne" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Peymana Lsans" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Ji kerema xwe re ber tu bernameya $(^NameDA) saz bik, peymana lsans bixwne." @@ -102,6 +98,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ez pa ji n ve vekim." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "Bernameya $(^NameDA) bixebitne" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Dosiya min bixwne/readme &nan bide" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Biqedne" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Latvian.nsh b/Contrib/Language files/Latvian.nsh index 3b720065..f577dda8 100644 --- a/Contrib/Language files/Latvian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Latvian.nsh @@ -14,10 +14,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "is vednis jums paldzs veikt '$(^NameDA)' atinstalanu.$\r$\n$\r$\nPirms skt atinstalanas procesu, prliecinieties, vai '$(^NameDA)' palaik nedarbojas.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Pabeigt" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licences lgums" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Ldzu izlasiet licences lgumu pirms '$(^NameDA)' uzstdanas." @@ -102,6 +98,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Es vlos prstartt pats vlk" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "P&alaist '$(^NameDA)'" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Pa&rdt LasiMani failu" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Pabeigt" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Lithuanian.nsh b/Contrib/Language files/Lithuanian.nsh index a341d8fc..c64977bf 100644 --- a/Contrib/Language files/Lithuanian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Lithuanian.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "i programa jums pads lengvai itrinti $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPrie pradedant pasitikrinkite kad $(^NameDA) yra ijungta.$\r$\n$\r$\n" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Baigti" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Naudojimo sutartis" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Praome perskaityti sutart prie diegdami $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "A noriu perkrauti veliau pats" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Leisti $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Parodyti dokumentacij" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Baigti" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Luxembourgish.nsh b/Contrib/Language files/Luxembourgish.nsh index deaa9c55..b908d150 100644 --- a/Contrib/Language files/Luxembourgish.nsh +++ b/Contrib/Language files/Luxembourgish.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Desen Assistent begleet dech duech d'Desinstallatioun vun $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nW.e.g. maach $(^NameDA) zu, ierts de mat der Desinstallatioun ufnks.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Frdeg man" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lizenzofkommes" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "W.e.g. d'Lizenzoofkommes liesen, ierts de mat der Installatioun weiderfiers." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Spider manuell ni starten" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) op maan" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Liesmech op maan" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Frdeg man" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Macedonian.nsh b/Contrib/Language files/Macedonian.nsh index adaac308..295cf1f1 100644 --- a/Contrib/Language files/Macedonian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Macedonian.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT " $(^NameDA).$\r$\n$\r$\n $(^NameDA) .$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE " " ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE " $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER " " ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "& $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "& ' '" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Malay.nsh b/Contrib/Language files/Malay.nsh index 78ddddc4..90a8e3ee 100644 --- a/Contrib/Language files/Malay.nsh +++ b/Contrib/Language files/Malay.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Uninstall Wizard akan membantu anda pada proses membuang $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nSebelum membuang, pastikan dulu $(^NameDA) dimatikan.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Selesai" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Perlesenan" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Sila baca teks lesen berikut sebelum memasukkan $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Reboot nanti" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Jalankan $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Buka fail Readme" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Selesai" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Mongolian.nsh b/Contrib/Language files/Mongolian.nsh index 68ada393..1b0584cd 100644 --- a/Contrib/Language files/Mongolian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Mongolian.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "$(^NameDA) .$\r$\n$\r$\n $(^NameDA) .$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Һ" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE " " ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)- 뿿 ." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER " . ." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) " ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Readme " + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Һ" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Norwegian.nsh b/Contrib/Language files/Norwegian.nsh index fd8633b9..afd2e7fa 100644 --- a/Contrib/Language files/Norwegian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Norwegian.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne veiviseren vil lede deg gjennom avinstallasjonen av $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nFr du fortsetter m du forsikre deg om at $(^NameDA) ikke kjrer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ferdig" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisensavtale" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vennligst les gjennom lisensavtalen fr du starter installasjonen av $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Nei. Jeg vil starte datamaskinen p nytt senere" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Kjr $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Vis Readme filen" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ferdig" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/NorwegianNynorsk.nsh b/Contrib/Language files/NorwegianNynorsk.nsh index 08c03eea..a49b3b43 100644 --- a/Contrib/Language files/NorwegianNynorsk.nsh +++ b/Contrib/Language files/NorwegianNynorsk.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne vegvisaren vil leie deg gjennom avinstalleringen av $(^NameDA).\n\nFr du fortsetter m du forsikre deg om at $(^NameDA) ikkje er opent.\n\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Fullfr" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisensavtale" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Les gjennom lisensavtalen fr du startar installeringa av $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Eg vil starta p nytt seinare" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Kyr $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Syn lesmeg" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Fullfr" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Polish.nsh b/Contrib/Language files/Polish.nsh index 253a74ca..0fbb822b 100644 --- a/Contrib/Language files/Polish.nsh +++ b/Contrib/Language files/Polish.nsh @@ -14,10 +14,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Kreator poprowadzi Ci przez proces deinstalacji $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPrzed rozpoczciem deinstalacji programu, upewnij si, czy $(^NameDA) NIE jest wanie uruchomiony.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Zakocz" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Umowa licencyjna" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Przed instalacj programu $(^NameDA) zapoznaj si z warunkami licencji." @@ -102,6 +98,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Sam uruchomi ponownie komputer pniej" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "Uruchom program $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Poka plik ReadMe" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Zakocz" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Portuguese.nsh b/Contrib/Language files/Portuguese.nsh index 11fb8e14..9f917c09 100644 --- a/Contrib/Language files/Portuguese.nsh +++ b/Contrib/Language files/Portuguese.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este assistente ajud-lo- durante a desinstalao do $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nAntes de iniciar a desinstalao, certifique-se de que o $(^NameDA) no est em execuo.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminar" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Contrato de Licena" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licena antes de instalar o $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Eu quero reiniciar manualmente depois" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Executar $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Mostrar Leiame" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminar" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/PortugueseBR.nsh b/Contrib/Language files/PortugueseBR.nsh index 16fb529b..d6d6b2c2 100644 --- a/Contrib/Language files/PortugueseBR.nsh +++ b/Contrib/Language files/PortugueseBR.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este assistente o guiar durante a desinstalao do $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nAntes de iniciar a desinstalao, tenha certeza que o $(^NameDA) no est sendo executado.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminar" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Contrato de Licena" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licena antes de instalar o $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Eu quero reiniciar manualmente depois" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Executar $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Mostrar Leiame" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminar" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Romanian.nsh b/Contrib/Language files/Romanian.nsh index c88e4040..04716005 100644 --- a/Contrib/Language files/Romanian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Romanian.nsh @@ -15,10 +15,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Aceasta aplicatie va elimina produsului $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nEste recomandat sa inchideti toate aplicatiile inainte de inceperea procesului de eliminare. Aceasta va poate asigura un proces de eliminare fara erori sau situatii neprevazute.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminare" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Contract de licenta" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Cititi cu atentie termenii contractului de licenta inainte de a instala $(^NameDA)." @@ -103,6 +99,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Repornesc eu mai tarziu" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "Executare $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Afisare fisierul cu informatii." + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminare" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Russian.nsh b/Contrib/Language files/Russian.nsh index 3952f369..41cb9781 100644 --- a/Contrib/Language files/Russian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Russian.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT " $(^NameDA) .$\r$\n$\r$\n , $(^NameDA) .$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE " " ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE " $(^NameDA) ." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER ", " ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "& $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "& ReadMe" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Serbian.nsh b/Contrib/Language files/Serbian.nsh index 42c6660d..763ee98b 100644 --- a/Contrib/Language files/Serbian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Serbian.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT " $(^NameDA).$\r$\n$\r$\n , $(^NameDA) . $_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE " " ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE " $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER " " ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN " $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME " " + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/SerbianLatin.nsh b/Contrib/Language files/SerbianLatin.nsh index 5b6ba1ca..7ecf321b 100644 --- a/Contrib/Language files/SerbianLatin.nsh +++ b/Contrib/Language files/SerbianLatin.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Biete voeni kroz proces deinstalacije programa $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPre poetka deinstalacije, uverite se da je program $(^NameDA) iskljuen. $_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "Kraj" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Dogovor o pravu korienja" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Paljivo proitajte dogovor o pravu korienja pre instalacije programa $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Bez ponovnog pokretanja" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "Pokreni program $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Prikai ProitajMe fajl" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "Kraj" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/SimpChinese.nsh b/Contrib/Language files/SimpChinese.nsh index caddafb9..47e67619 100644 --- a/Contrib/Language files/SimpChinese.nsh +++ b/Contrib/Language files/SimpChinese.nsh @@ -15,10 +15,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "򵼽ȫָ㡰$(^NameDA)жؽ̡$\r$\n$\r$\nڿʼж֮ǰȷϡ$(^NameDA)δеС$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "(&F)" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "֤Э" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "ڰװ$(^NameDA)֮ǰĶȨЭ顣" @@ -103,6 +99,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ժ(&N)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN " $(^NameDA)(&R)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "ʾļ(&M)" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "(&F)" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Slovak.nsh b/Contrib/Language files/Slovak.nsh index 57118866..7ec3ce82 100644 --- a/Contrib/Language files/Slovak.nsh +++ b/Contrib/Language files/Slovak.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca Vs prevedie procesom odintalovania programu $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPred spustenm procesu odintalovania sa uistite, e program $(^NameDA) nie je prve aktvny.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Dokoni" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenn zmluva" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred intalciou $(^NameDA) si prosm pretudujte licenn podmienky." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Retartova neskr (manulne)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Spusti program $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Zobrazi sbor s informciami" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Dokoni" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Slovenian.nsh b/Contrib/Language files/Slovenian.nsh index 4300b6f6..cf16b1d4 100644 --- a/Contrib/Language files/Slovenian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Slovenian.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ta arovnik vas bo vodil skozi odstranitev $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPreden prinete z odstranitvijo, se prepriajte, da aplikacija $(^NameDA) ni zagnana.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "Do&konaj" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenna pogodba" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Prosimo, da si ogledate pogoje licenne pogodbe pred namestitvijo $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Raunalnik elim ponovno zagnati kasneje" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Zaeni $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Pokai BeriMe" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "Do&konaj" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Spanish.nsh b/Contrib/Language files/Spanish.nsh index 1eb2b309..d4eee0f7 100644 --- a/Contrib/Language files/Spanish.nsh +++ b/Contrib/Language files/Spanish.nsh @@ -14,10 +14,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este asistente le guiar durante la desinstalacin de $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nAntes de comenzar la desinstalacin, asegrese de que $(^NameDA) no se est ejecutando.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminar" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Acuerdo de licencia" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor revise los trminos de la licencia antes de instalar $(^NameDA)." @@ -102,6 +98,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Deseo reiniciar manualmente ms tarde" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Ejecutar $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Ver Lame" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminar" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/SpanishInternational.nsh b/Contrib/Language files/SpanishInternational.nsh index c6bfa07c..eee10d20 100644 --- a/Contrib/Language files/SpanishInternational.nsh +++ b/Contrib/Language files/SpanishInternational.nsh @@ -14,10 +14,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este asistente le guiar durante la desinstalacin de $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nAntes de iniciar la desinstalacin, asegrese de que $(^NameDA) no se est ejecutando.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminar" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Acuerdo de licencia" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor revise el acuerdo de licencia antes de instalar $(^NameDA)." @@ -102,6 +98,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Deseo reiniciar manualmente ms tarde" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Ejecutar $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Mostrar Lame" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminar" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Swedish.nsh b/Contrib/Language files/Swedish.nsh index e8894d4a..0550b06b 100644 --- a/Contrib/Language files/Swedish.nsh +++ b/Contrib/Language files/Swedish.nsh @@ -14,10 +14,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denna guide tar dig igenom avinstallationen av $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nInnan du startar avinstallationen, frskra dig om att $(^NameDA) inte krs.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Slutfr" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licensavtal" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Var vnlig ls igenom licensvillkoren innan du installerar $(^NameDA)." @@ -102,6 +98,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Jag vill starta om sjlv senare" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Kr $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Visa Readme-filen" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Slutfr" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Thai.nsh b/Contrib/Language files/Thai.nsh index 6eeafd40..85ca4b17 100644 --- a/Contrib/Language files/Thai.nsh +++ b/Contrib/Language files/Thai.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "ǵԴѵѵԹйӤس¡ԡõԴ駢ͧ $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nè¡ԡõԴ駹, ôǨͺ $(^NameDA) $\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "͵ŧͧԢԷ" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "ôҹǹԢԷǢ͵ҧա駡͹سзӡõԴ $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "ѹͧ պٷµͧ ѧ" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&ѹ $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&ʴ´" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/TradChinese.nsh b/Contrib/Language files/TradChinese.nsh index 6b067b6b..47029ed2 100644 --- a/Contrib/Language files/TradChinese.nsh +++ b/Contrib/Language files/TradChinese.nsh @@ -14,10 +14,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "oӺFN{ާA $(^NameDA) Ѱw˶i{C$\r$\n$\r$\nb}lѰwˤeAT{ $(^NameDA) åC$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "(&F)" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "vij" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "bw $(^NameDA) eA˾\vڡC" @@ -102,6 +98,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "_AڵyAۦ歫sҰ(&N)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN " $(^NameDA)(&R)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "ܡuŪɮסv(&M)" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "(&F)" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Turkish.nsh b/Contrib/Language files/Turkish.nsh index e62c6433..a9a20ef2 100644 --- a/Contrib/Language files/Turkish.nsh +++ b/Contrib/Language files/Turkish.nsh @@ -14,10 +14,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Bu sihirbaz size $(^NameDA) programnn kadrlm boyunca rehberlik edecektir.$\r$\n$\r$\nKaldrm ilemeni balatmadan nce alan dier programlari kapatmanz neririz. Bylece bilgisayarnz yeniden balatmadan baz sistem dosyalar sorunsuz kaldrlabilir.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Bitir" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisans Szlemesi" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Ltfen $(^NameDA) programn kurmadan nce szlemeyi okuyunuz." @@ -102,6 +98,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Bilgisayarm daha sonra balatacam." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) programn altr" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "beni oku/readme dosyasn &gster" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Bitir" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Ukrainian.nsh b/Contrib/Language files/Ukrainian.nsh index 076439bc..a5841552 100644 --- a/Contrib/Language files/Ukrainian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Ukrainian.nsh @@ -14,10 +14,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT " $(^NameDA).$\r$\n$\r$\n , , $(^NameDA).$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&ʳ" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "˳ " ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "- $(^NameDA)." @@ -102,6 +98,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER " " ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "& $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "& " + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&ʳ" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Uzbek.nsh b/Contrib/Language files/Uzbek.nsh index dd32194a..f62fd3f0 100644 --- a/Contrib/Language files/Uzbek.nsh +++ b/Contrib/Language files/Uzbek.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Bu dastur $(^NameDA)ni sizning kompyuteringizdan o'chiradi.$\r$\n$\r$\nO'chirishdan oldin $(^NameDA) dasturni ishlamayotganligini aniqlang.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Tayor" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisenzion kelishuv" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA) dasturini o'rnatishdan oldin lisenzion kelishuv bilan tanishib chiking." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Yo'q, bu ishni keyinroq bajaraman" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) &Ishga tushirilsin" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Readme fayli ko'rsatilsin" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Tayor" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE diff --git a/Contrib/Language files/Welsh.nsh b/Contrib/Language files/Welsh.nsh index 2a2a90c1..062ce13e 100644 --- a/Contrib/Language files/Welsh.nsh +++ b/Contrib/Language files/Welsh.nsh @@ -13,10 +13,6 @@ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Bydd y dewin yn eich arwain drwy ddadosod $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nCyn cychwyn dadosod, gwnewch yn siwr nad yw $(^NameDA) yn rhedeg.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Gorffen" -!endif - !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Cytundeb Trwyddedu" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Darllenwch amodau'r drwydded cyn gosod $(^NameDA)." @@ -101,6 +97,7 @@ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Rwyf am ailgychwyn yn hwyrach" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Rhedeg $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Dangos Darllenfi" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Gorffen" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE