updated translation
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@2066 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
ab5472a5ae
commit
81904c5d55
2 changed files with 28 additions and 18 deletions
|
@ -3,6 +3,7 @@ NLF v2
|
|||
# Language ID
|
||||
1045
|
||||
# Translation by Piotr Murawski & Rafał Lampe <ppiter@skrzynka.pl> - www.lomsel.prv.pl
|
||||
# Spelling corrected by cube cube(at)lp.net.pl
|
||||
Nullsoft Install System %s
|
||||
%s Instalator
|
||||
%s Odinstaluj
|
||||
|
@ -32,26 +33,26 @@ lub wybierz opcjonalne komponenty, kt
|
|||
Wybierz folder instalacji %s:
|
||||
Dostępne miejsce:
|
||||
Wymagane miejsce:
|
||||
Odinstalowuje z:
|
||||
Odinstalowuje z:
|
||||
Błąd otwarcia pliku do zapisu: \r\n\t"$0"\r\nWybierz anuluj, aby anulować instalację,\r\nponów, aby ponowić zapis do pliku lub\r\nignoruj, aby pominąć ten plik
|
||||
Nie można zapisać:
|
||||
Nie można zapisać:
|
||||
Błąd kopiowania
|
||||
Kopiuj do
|
||||
Nie można było znaleźć symbolu:
|
||||
Nie mozna było wczytać:
|
||||
Nie można było wczytać:
|
||||
Twórz folder:
|
||||
Twórz skrót klawiszowy:
|
||||
Utworzone odinstalowanie:
|
||||
Usuń plik:
|
||||
Usuń przy restarcie:
|
||||
Błąd tworzenia skrótu klawiszowego:
|
||||
Bład tworzenia:
|
||||
Bład dekompresji danych! Czy przerwać instalację?
|
||||
Błšd tworzenia:
|
||||
Błšd dekompresji danych! Czy przerwać instalację?
|
||||
Błąd zapisu DLL
|
||||
ExecShell:
|
||||
Uruchom:
|
||||
Rozpakuj:
|
||||
Rozapkuj: błšd zapisu do pliku
|
||||
Rozpakuj: błšd zapisu do pliku
|
||||
Instalacja przerwana: zły kod operacji
|
||||
Brak OLE dla:
|
||||
Folder wyjściowy:
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
;NSIS Modern User Interface - Language File
|
||||
;Compatible with Modern UI 1.61
|
||||
;Compatible with Modern UI 1.62
|
||||
|
||||
;Language: Polish (1045)
|
||||
;By Piotr Murawski & Rafa³ Lampe; www.lomsel.prv.pl mailto:ppiter@skrzynka.pl
|
||||
|
||||
;Updated by cube cube(at)lp.net.pl
|
||||
;--------------------------------
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "POLISH"
|
||||
|
@ -17,15 +17,11 @@
|
|||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Witamy w kreatorze instalacji programu ${MUI_PRODUCT}"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ten kreator pomo¿e Ci zainstalowaæ program ${MUI_PRODUCT}.\r\n\r\nZalecamy, byœ zamkn¹³ wszystkie uruchomione programy zanim rozpoczniesz instalacjê. To pozwoli na uaktualnienie niezbêdnych plików systemowych bez koniecznoœci ponownego uruchomienia komputera.\r\n\r\n"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Uruchom ponownie teraz"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Później sam uruchomię komputer ponownie"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_RUN "Uruchom program ${MUI_PRODUCT}"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Pokaż plik czytajto"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Umowa licencyjna"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Proszê przejrzy warunki licencji przed instalacj¹ ${MUI_PRODUCT}."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Proszę naduś klawisz Page Down, aby zobaczyć resztę umowy."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jeżeli akceptujesz wszystkie warunki umnowy wybierz Zgadzam się, aby kontynuować. Musisz zaakceptować warunki umowy, aby zainstalować ${MUI_PRODUCT}."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Proszę naciśnij klawisz Page Down, aby zobaczyć resztę umowy."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jeżeli akceptujesz wszystkie warunki umowy wybierz Zgadzam się, aby kontynuować. Musisz zaakceptować warunki umowy, aby zainstalować ${MUI_PRODUCT}."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Wybór komponentów"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Wybierz komponenty ${MUI_PRODUCT}, które chcesz zainstalowaæ."
|
||||
|
@ -43,14 +39,27 @@
|
|||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Zakoñczono"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Instalacja zakoñczona powodzeniem."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_WINDOWTITLE ": Kończenie instalacji"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_BUTTON "&Koniec"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_WINDOWTITLE ": Kończenie instalacji"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "${MUI_PRODUCT} Został pomyślnie zainstalowany na Twoim komputerze.\r\n\r\nKliknij Koniec aby zaknąć kreatora."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Kończenie pracy kreatora instalacji ${MUI_PRODUCT}"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "${MUI_PRODUCT} Został pomyślnie zainstalowany na Twoim komputerze.\r\n\r\nKliknij Koniec aby zamknąć kreatora."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Twój komputer musi zostaæ ponownie uruchomiony aby zakoñczyæ instalacjê programu ${MUI_PRODUCT}. Czy chcesz zrobiæ to teraz?"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Uruchom ponownie teraz"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Później sam uruchomię komputer ponownie"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_RUN "Uruchom program ${MUI_PRODUCT}"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Pokaż plik czytajto"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_STARTMENU_WINDOWTITLE ": Folder menu Start"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Wybierz folder w menu Start"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Wybierz folder menu Start w którym zostaną umieszczone skróty do programu"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Wybierz folder w menu Start w którym chciałbyś umieścić skróty do programu. Możesz także utworzyć nowy folder wpisując jego nazwę."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nie twórz skrótów"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORTWARNING "Czy na pewno chcesz wyjϾ z instalatora ${MUI_PRODUCT}?"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_CONTINUE_UNINSTALL "Kliknij odinstaluj aby zacząć deinstalację."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_INTRO_TITLE "Odinstaluj ${MUI_PRODUCT}"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_INTRO_SUBTITLE "Usuñ ${MUI_PRODUCT} z twojego systemu."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNINNERTEXT_INTRO "Deinstalator odinstaluje ${MUI_PRODUCT} z twojego systemu."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue