git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3059 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2003-10-24 15:56:57 +00:00
parent 70c6218a70
commit 8839008f2b
2 changed files with 20 additions and 20 deletions

View file

@ -33,7 +33,7 @@ $(^Name) Deinstallation
# ^ConfirmSubCaption
: Bestätigung
# ^UninstallingSubCaption
: Deinstalliere
: Entferne
# ^UnCompletedSubCaption
: Fertig
# ^BackBtn
@ -75,11 +75,11 @@ Bitte lesen Sie das Lizenzabkommen bevor Sie $(^Name) installieren. Wenn Sie all
# ^LicenseTextRB
Bitte lesen Sie das Lizenzabkommen bevor Sie $(^Name) installieren. Wenn Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, wählen Sie die entsprechende Option. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Bitte lesen Sie das Lizenzabkommen bevor Sie $(^Name) deinstallieren. Wenn Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, klicken Sie auf Annehmen.
Bitte lesen Sie das Lizenzabkommen bevor Sie $(^Name) entfernen. Wenn Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, klicken Sie auf Annehmen.
# ^UnLicenseTextCB
Bitte lesen Sie das Lizenzabkommen bevor Sie $(^Name) deinstallieren. Wenn Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, aktivieren sie das Kästchen. $_CLICK
Bitte lesen Sie das Lizenzabkommen bevor Sie $(^Name) entfernen. Wenn Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, aktivieren sie das Kästchen. $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB
Bitte lesen Sie das Lizenzabkommen bevor Sie $(^Name) deinstallieren. Wenn Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, wählen Sie die entsprechende Option. $_CLICK
Bitte lesen Sie das Lizenzabkommen bevor Sie $(^Name) entfernen. Wenn Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, wählen Sie die entsprechende Option. $_CLICK
# ^Custom
Benutzerdefiniert
# ^ComponentsText
@ -91,13 +91,13 @@ W
# ^ComponentsSubText2
oder wählen Sie zusätzliche Komponenten aus, die Sie installieren möchten:
# ^UnComponentsText
Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie deinstallieren möchten und wählen Sie diejenigen ab, die Sie nicht deinstallieren wollen. $_CLICK
Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie entferne möchten und wählen Sie diejenigen ab, die Sie nicht entfernen wollen. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Deinstallations-Typ bestimmen:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie deinstallieren möchten:
Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie entfernen möchten:
# ^UnComponentsSubText2
oder wählen Sie zusätzliche Komponenten aus die Sie deinstallieren möchten:
oder wählen Sie zusätzliche Komponenten aus die Sie entfernen möchten:
# ^DirText
$(^Name) wird in das unten angegebene Verzeichnis installiert. Falls Sie in ein anderes Verzeichnis installieren möchten, klicken Sie auf Durchsuchen und wählen Sie ein anderes Verzeichnis aus. $_CLICK
# ^DirSubText
@ -105,19 +105,19 @@ Zielverzeichnis
# ^DirBrowseText
Wählen Sie das Verzeichnis aus, in das Sie $(^Name) installieren möchten:
# ^UnDirText
$(^Name) wird aus dem unten angegebenen Verzeichnis deinstalliert. Um aus einem anderen Verzeichnis zu deinstallieren, klicken Sie auf Durchsuchen und wählen Sie ein anderes Verzeichnis aus. $_CLICK
$(^Name) wird aus dem unten angegebenen Verzeichnis entfernt. Um $(^Name) aus einem anderen Verzeichnis zu entfernen, klicken Sie auf Durchsuchen und wählen Sie ein anderes Verzeichnis aus. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
Wählen Sie das Verzeichnis aus, aus dem $(^Name) deinstalliert werden soll:
Wählen Sie das Verzeichnis aus, aus dem $(^Name) entfernt werden soll:
# ^SpaceAvailable
"Verfügbarer Speicher: "
# ^SpaceRequired
"Benötigter Speicher: "
# ^UninstallingText
Dieser Assistent deinstalliert $(^Name) von Ihrem Computer. $_CLICK
Dieser Assistent entfernt $(^Name) von Ihrem Computer. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Deinstalliere aus:
Entferne aus:
# ^FileError
Fehler beim Überschreiben der Datei: \r\n\t"$0"\r\nKlicken Sie auf Abbrechen um abzubrechen,\r\nauf Wiederholen um den Schreibvorgang erneut zu versuchen\r\noder auf Ignorieren um diese Datei zu überspringen.
# ^FileError_NoIgnore

View file

@ -2,7 +2,7 @@
;Compatible with Modern UI 1.67
;Language: German (1031)
;By L.King, changes by K. Windszus & R. Bisswanger
;By L.King, changes by K. Windszus & R. Bisswanger & M. Simmack
;--------------------------------
@ -16,9 +16,9 @@
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lizenzabkommen"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Bitte lesen Sie die Lizenzbedingungen durch, bevor Sie mit der Installation fortfahren."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Drücken Sie die Bild-nach-unten Taste um den Rest des Abkommens zu sehen."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, klicken Sie auf Annehmen. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen um $(^Name) installieren zu können."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, aktivieren Sie das Kästchen. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen um $(^Name) installieren zu können. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, wählen Sie die entsprechende Option. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen um $(^Name) installieren zu können. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, klicken Sie auf Annehmen. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen, um $(^Name) installieren zu können."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, aktivieren Sie das Kästchen. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen, um $(^Name) installieren zu können. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, wählen Sie die entsprechende Option. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen, um $(^Name) installieren zu können. $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Komponenten auswählen"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten."
@ -46,9 +46,9 @@
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^Name) ausführen"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Liesmich anzeigen"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Startmenü Ordner bestimmen"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Bestimmen Sie einen Startmenü Ordner für die Programmverknüpfungen."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Wählen Sie den Startmenü Ordner für die Programmverknüpfungen aus. Falls Sie einen neuen Ordner erstellen möchten, geben Sie dessen Namen ein."
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Startmenü-Ordner bestimmen"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Bestimmen Sie einen Startmenü-Ordner für die Programmverknüpfungen."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Wählen Sie den Startmenü-Ordner für die Programmverknüpfungen aus. Falls Sie einen neuen Ordner erstellen möchten, geben Sie dessen Namen ein."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Keine Verknüpfungen erstellen"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Sind Sie sicher, dass Sie die Installation von $(^Name) abbrechen wollen?"
@ -81,9 +81,9 @@
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Abbruch der Deinstallation"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Die Deinstallation wurde nicht vollständig abgeschlossen."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Fertig Stellen des Deinstallations-\r\n\Assistenten von $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Die Deinstallation von $(^Name) wird abgeschlossen"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) ist von ihrem Computer entfernt worden.\r\n\r\nKlicken Sie auf Beenden um den Assistenten zu schließen."
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Sind Sie sicher, dass Sie die Deinstallation von $(^Name) abbrechen möchten?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Sind Sie sicher, dass Sie die Deinstallation von $(^Name) abbrechen möchten?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END