git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3059 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2003-10-24 15:56:57 +00:00
parent 70c6218a70
commit 8839008f2b
2 changed files with 20 additions and 20 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@
;Compatible with Modern UI 1.67
;Language: German (1031)
;By L.King, changes by K. Windszus & R. Bisswanger
;By L.King, changes by K. Windszus & R. Bisswanger & M. Simmack
;--------------------------------
@ -16,9 +16,9 @@
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lizenzabkommen"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Bitte lesen Sie die Lizenzbedingungen durch, bevor Sie mit der Installation fortfahren."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Drücken Sie die Bild-nach-unten Taste um den Rest des Abkommens zu sehen."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, klicken Sie auf Annehmen. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen um $(^Name) installieren zu können."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, aktivieren Sie das Kästchen. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen um $(^Name) installieren zu können. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, wählen Sie die entsprechende Option. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen um $(^Name) installieren zu können. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, klicken Sie auf Annehmen. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen, um $(^Name) installieren zu können."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, aktivieren Sie das Kästchen. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen, um $(^Name) installieren zu können. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, wählen Sie die entsprechende Option. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen, um $(^Name) installieren zu können. $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Komponenten auswählen"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten."
@ -46,9 +46,9 @@
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^Name) ausführen"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Liesmich anzeigen"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Startmenü Ordner bestimmen"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Bestimmen Sie einen Startmenü Ordner für die Programmverknüpfungen."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Wählen Sie den Startmenü Ordner für die Programmverknüpfungen aus. Falls Sie einen neuen Ordner erstellen möchten, geben Sie dessen Namen ein."
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Startmenü-Ordner bestimmen"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Bestimmen Sie einen Startmenü-Ordner für die Programmverknüpfungen."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Wählen Sie den Startmenü-Ordner für die Programmverknüpfungen aus. Falls Sie einen neuen Ordner erstellen möchten, geben Sie dessen Namen ein."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Keine Verknüpfungen erstellen"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Sind Sie sicher, dass Sie die Installation von $(^Name) abbrechen wollen?"
@ -81,9 +81,9 @@
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Abbruch der Deinstallation"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Die Deinstallation wurde nicht vollständig abgeschlossen."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Fertig Stellen des Deinstallations-\r\n\Assistenten von $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Die Deinstallation von $(^Name) wird abgeschlossen"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) ist von ihrem Computer entfernt worden.\r\n\r\nKlicken Sie auf Beenden um den Assistenten zu schließen."
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Sind Sie sicher, dass Sie die Deinstallation von $(^Name) abbrechen möchten?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Sind Sie sicher, dass Sie die Deinstallation von $(^Name) abbrechen möchten?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END