fixes
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3059 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
70c6218a70
commit
8839008f2b
2 changed files with 20 additions and 20 deletions
|
@ -33,7 +33,7 @@ $(^Name) Deinstallation
|
||||||
# ^ConfirmSubCaption
|
# ^ConfirmSubCaption
|
||||||
: Bestätigung
|
: Bestätigung
|
||||||
# ^UninstallingSubCaption
|
# ^UninstallingSubCaption
|
||||||
: Deinstalliere
|
: Entferne
|
||||||
# ^UnCompletedSubCaption
|
# ^UnCompletedSubCaption
|
||||||
: Fertig
|
: Fertig
|
||||||
# ^BackBtn
|
# ^BackBtn
|
||||||
|
@ -75,11 +75,11 @@ Bitte lesen Sie das Lizenzabkommen bevor Sie $(^Name) installieren. Wenn Sie all
|
||||||
# ^LicenseTextRB
|
# ^LicenseTextRB
|
||||||
Bitte lesen Sie das Lizenzabkommen bevor Sie $(^Name) installieren. Wenn Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, wählen Sie die entsprechende Option. $_CLICK
|
Bitte lesen Sie das Lizenzabkommen bevor Sie $(^Name) installieren. Wenn Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, wählen Sie die entsprechende Option. $_CLICK
|
||||||
# ^UnLicenseText
|
# ^UnLicenseText
|
||||||
Bitte lesen Sie das Lizenzabkommen bevor Sie $(^Name) deinstallieren. Wenn Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, klicken Sie auf Annehmen.
|
Bitte lesen Sie das Lizenzabkommen bevor Sie $(^Name) entfernen. Wenn Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, klicken Sie auf Annehmen.
|
||||||
# ^UnLicenseTextCB
|
# ^UnLicenseTextCB
|
||||||
Bitte lesen Sie das Lizenzabkommen bevor Sie $(^Name) deinstallieren. Wenn Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, aktivieren sie das Kästchen. $_CLICK
|
Bitte lesen Sie das Lizenzabkommen bevor Sie $(^Name) entfernen. Wenn Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, aktivieren sie das Kästchen. $_CLICK
|
||||||
# ^UnLicenseTextRB
|
# ^UnLicenseTextRB
|
||||||
Bitte lesen Sie das Lizenzabkommen bevor Sie $(^Name) deinstallieren. Wenn Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, wählen Sie die entsprechende Option. $_CLICK
|
Bitte lesen Sie das Lizenzabkommen bevor Sie $(^Name) entfernen. Wenn Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, wählen Sie die entsprechende Option. $_CLICK
|
||||||
# ^Custom
|
# ^Custom
|
||||||
Benutzerdefiniert
|
Benutzerdefiniert
|
||||||
# ^ComponentsText
|
# ^ComponentsText
|
||||||
|
@ -91,13 +91,13 @@ W
|
||||||
# ^ComponentsSubText2
|
# ^ComponentsSubText2
|
||||||
oder wählen Sie zusätzliche Komponenten aus, die Sie installieren möchten:
|
oder wählen Sie zusätzliche Komponenten aus, die Sie installieren möchten:
|
||||||
# ^UnComponentsText
|
# ^UnComponentsText
|
||||||
Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie deinstallieren möchten und wählen Sie diejenigen ab, die Sie nicht deinstallieren wollen. $_CLICK
|
Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie entferne möchten und wählen Sie diejenigen ab, die Sie nicht entfernen wollen. $_CLICK
|
||||||
# ^UnComponentsSubText1
|
# ^UnComponentsSubText1
|
||||||
Deinstallations-Typ bestimmen:
|
Deinstallations-Typ bestimmen:
|
||||||
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||||
Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie deinstallieren möchten:
|
Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie entfernen möchten:
|
||||||
# ^UnComponentsSubText2
|
# ^UnComponentsSubText2
|
||||||
oder wählen Sie zusätzliche Komponenten aus die Sie deinstallieren möchten:
|
oder wählen Sie zusätzliche Komponenten aus die Sie entfernen möchten:
|
||||||
# ^DirText
|
# ^DirText
|
||||||
$(^Name) wird in das unten angegebene Verzeichnis installiert. Falls Sie in ein anderes Verzeichnis installieren möchten, klicken Sie auf Durchsuchen und wählen Sie ein anderes Verzeichnis aus. $_CLICK
|
$(^Name) wird in das unten angegebene Verzeichnis installiert. Falls Sie in ein anderes Verzeichnis installieren möchten, klicken Sie auf Durchsuchen und wählen Sie ein anderes Verzeichnis aus. $_CLICK
|
||||||
# ^DirSubText
|
# ^DirSubText
|
||||||
|
@ -105,19 +105,19 @@ Zielverzeichnis
|
||||||
# ^DirBrowseText
|
# ^DirBrowseText
|
||||||
Wählen Sie das Verzeichnis aus, in das Sie $(^Name) installieren möchten:
|
Wählen Sie das Verzeichnis aus, in das Sie $(^Name) installieren möchten:
|
||||||
# ^UnDirText
|
# ^UnDirText
|
||||||
$(^Name) wird aus dem unten angegebenen Verzeichnis deinstalliert. Um aus einem anderen Verzeichnis zu deinstallieren, klicken Sie auf Durchsuchen und wählen Sie ein anderes Verzeichnis aus. $_CLICK
|
$(^Name) wird aus dem unten angegebenen Verzeichnis entfernt. Um $(^Name) aus einem anderen Verzeichnis zu entfernen, klicken Sie auf Durchsuchen und wählen Sie ein anderes Verzeichnis aus. $_CLICK
|
||||||
# ^UnDirSubText
|
# ^UnDirSubText
|
||||||
""
|
""
|
||||||
# ^UnDirBrowseText
|
# ^UnDirBrowseText
|
||||||
Wählen Sie das Verzeichnis aus, aus dem $(^Name) deinstalliert werden soll:
|
Wählen Sie das Verzeichnis aus, aus dem $(^Name) entfernt werden soll:
|
||||||
# ^SpaceAvailable
|
# ^SpaceAvailable
|
||||||
"Verfügbarer Speicher: "
|
"Verfügbarer Speicher: "
|
||||||
# ^SpaceRequired
|
# ^SpaceRequired
|
||||||
"Benötigter Speicher: "
|
"Benötigter Speicher: "
|
||||||
# ^UninstallingText
|
# ^UninstallingText
|
||||||
Dieser Assistent deinstalliert $(^Name) von Ihrem Computer. $_CLICK
|
Dieser Assistent entfernt $(^Name) von Ihrem Computer. $_CLICK
|
||||||
# ^UninstallingSubText
|
# ^UninstallingSubText
|
||||||
Deinstalliere aus:
|
Entferne aus:
|
||||||
# ^FileError
|
# ^FileError
|
||||||
Fehler beim Überschreiben der Datei: \r\n\t"$0"\r\nKlicken Sie auf Abbrechen um abzubrechen,\r\nauf Wiederholen um den Schreibvorgang erneut zu versuchen\r\noder auf Ignorieren um diese Datei zu überspringen.
|
Fehler beim Überschreiben der Datei: \r\n\t"$0"\r\nKlicken Sie auf Abbrechen um abzubrechen,\r\nauf Wiederholen um den Schreibvorgang erneut zu versuchen\r\noder auf Ignorieren um diese Datei zu überspringen.
|
||||||
# ^FileError_NoIgnore
|
# ^FileError_NoIgnore
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
;Compatible with Modern UI 1.67
|
;Compatible with Modern UI 1.67
|
||||||
|
|
||||||
;Language: German (1031)
|
;Language: German (1031)
|
||||||
;By L.King, changes by K. Windszus & R. Bisswanger
|
;By L.King, changes by K. Windszus & R. Bisswanger & M. Simmack
|
||||||
|
|
||||||
;--------------------------------
|
;--------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -16,9 +16,9 @@
|
||||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lizenzabkommen"
|
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lizenzabkommen"
|
||||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Bitte lesen Sie die Lizenzbedingungen durch, bevor Sie mit der Installation fortfahren."
|
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Bitte lesen Sie die Lizenzbedingungen durch, bevor Sie mit der Installation fortfahren."
|
||||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Drücken Sie die Bild-nach-unten Taste um den Rest des Abkommens zu sehen."
|
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Drücken Sie die Bild-nach-unten Taste um den Rest des Abkommens zu sehen."
|
||||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, klicken Sie auf Annehmen. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen um $(^Name) installieren zu können."
|
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, klicken Sie auf Annehmen. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen, um $(^Name) installieren zu können."
|
||||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, aktivieren Sie das Kästchen. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen um $(^Name) installieren zu können. $_CLICK"
|
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, aktivieren Sie das Kästchen. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen, um $(^Name) installieren zu können. $_CLICK"
|
||||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, wählen Sie die entsprechende Option. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen um $(^Name) installieren zu können. $_CLICK"
|
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, wählen Sie die entsprechende Option. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen, um $(^Name) installieren zu können. $_CLICK"
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Komponenten auswählen"
|
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Komponenten auswählen"
|
||||||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten."
|
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten."
|
||||||
|
@ -46,9 +46,9 @@
|
||||||
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^Name) ausführen"
|
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^Name) ausführen"
|
||||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Liesmich anzeigen"
|
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Liesmich anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Startmenü Ordner bestimmen"
|
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Startmenü-Ordner bestimmen"
|
||||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Bestimmen Sie einen Startmenü Ordner für die Programmverknüpfungen."
|
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Bestimmen Sie einen Startmenü-Ordner für die Programmverknüpfungen."
|
||||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Wählen Sie den Startmenü Ordner für die Programmverknüpfungen aus. Falls Sie einen neuen Ordner erstellen möchten, geben Sie dessen Namen ein."
|
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Wählen Sie den Startmenü-Ordner für die Programmverknüpfungen aus. Falls Sie einen neuen Ordner erstellen möchten, geben Sie dessen Namen ein."
|
||||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Keine Verknüpfungen erstellen"
|
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Keine Verknüpfungen erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Sind Sie sicher, dass Sie die Installation von $(^Name) abbrechen wollen?"
|
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Sind Sie sicher, dass Sie die Installation von $(^Name) abbrechen wollen?"
|
||||||
|
@ -81,9 +81,9 @@
|
||||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Abbruch der Deinstallation"
|
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Abbruch der Deinstallation"
|
||||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Die Deinstallation wurde nicht vollständig abgeschlossen."
|
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Die Deinstallation wurde nicht vollständig abgeschlossen."
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Fertig Stellen des Deinstallations-\r\n\Assistenten von $(^Name)"
|
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Die Deinstallation von $(^Name) wird abgeschlossen"
|
||||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) ist von ihrem Computer entfernt worden.\r\n\r\nKlicken Sie auf Beenden um den Assistenten zu schließen."
|
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) ist von ihrem Computer entfernt worden.\r\n\r\nKlicken Sie auf Beenden um den Assistenten zu schließen."
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Sind Sie sicher, dass Sie die Deinstallation von $(^Name) abbrechen möchten?"
|
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Sind Sie sicher, dass Sie die Deinstallation von $(^Name) abbrechen möchten?"
|
||||||
|
|
||||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END
|
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue