finished new language system, fixed reservefile, fixed langdll text settings

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@2962 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2003-09-25 21:07:25 +00:00
parent 62e026fce7
commit 9032444027
27 changed files with 1393 additions and 1256 deletions

View file

@ -8,74 +8,74 @@
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "TURKISH"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_LANGNAME "Turkish" ;Name of the language in the language itself
!define MUI_LANGNAME "Turkish" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^Name) Kurulum Sihirbazina hosgeldiniz"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Bu sihirbaz size $(^Name) kurulumu boyunca rehberlik edecektir.\r\n\r\nKurulumu baslatmadan önce çalisan diger programlari kapatmanizi öneririz. Böylece bilgisayarinizi yeniden baslatmadan bazi sistem dosyalari sorunsuz kurulabilir.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^Name) Kurulum Sihirbazina hosgeldiniz"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Bu sihirbaz size $(^Name) kurulumu boyunca rehberlik edecektir.\r\n\r\nKurulumu baslatmadan önce çalisan diger programlari kapatmanizi öneririz. Böylece bilgisayarinizi yeniden baslatmadan bazi sistem dosyalari sorunsuz kurulabilir.\r\n\r\n$_CLICK"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Sözlesme"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) programini kurmadan önce sözlesmeyi okuyunuz."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Sözlesmenin geri kalanini görmek için Page Down'a basabilirsiniz."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, 'Kabul Ediyorum'a basınız. $(^Name) programını kurmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, aşağıdaki check box'a basınız. $(^Name) programını kurmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, asagidaki ilk seçenegi seçiniz. $(^Name) programını kurmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Sözlesme"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) programini kurmadan önce sözlesmeyi okuyunuz."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Sözlesmenin geri kalanini görmek için Page Down'a basabilirsiniz."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, 'Kabul Ediyorum'a basınız. $(^Name) programını kurmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, aşağıdaki check box'a basınız. $(^Name) programını kurmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, asagidaki ilk seçenegi seçiniz. $(^Name) programını kurmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Paket Seçimi"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) için kurmak istediginiz paketleri seçiniz."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Açiklama"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Paketlerin açiklamalarini görmek için mouse ile üzerine gelin."
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Paket Seçimi"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) için kurmak istediginiz paketleri seçiniz."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Açiklama"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Paketlerin açiklamalarini görmek için mouse ile üzerine gelin."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Hedef dizini seçimi"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^Name) programini kurmak istediginiz dizini seçin."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Hedef dizini seçimi"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^Name) programini kurmak istediginiz dizini seçin."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Kuruluyor"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "$(^Name) kurulurken bekleyiniz."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Kuruluyor"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "$(^Name) kurulurken bekleyiniz."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Kurulum Tamamlandi"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Kurulum basariyla gerçeklesti."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Kurulum Tamamlandi"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Kurulum basariyla gerçeklesti."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Kurulum Iptal Edildi"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Kurulum basariyla gerçeklestirilemedi."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Kurulum Iptal Edildi"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Kurulum basariyla gerçeklestirilemedi."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Bitir"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^Name) Kurulumu Tamamlaniyor"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) basariyla bilgisayariniza yüklendi.\r\n\r\nLütfen 'Bitir'e basarak kurulumu sonlandirin."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^Name) kurulumunun tamamlanmasi için bilgisayarinizi yeniden baslatmaniz gerekli. Bunu simdi yapmak istiyor musunuz?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Yeniden baslat"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Bilgisayari daha sonra elle tekrar baslatacagim"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^Name) programini &çalistir"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "'Beni Oku' dosyasini &göster"
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Bitir"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^Name) Kurulumu Tamamlaniyor"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) basariyla bilgisayariniza yüklendi.\r\n\r\nLütfen 'Bitir'e basarak kurulumu sonlandirin."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^Name) kurulumunun tamamlanmasi için bilgisayarinizi yeniden baslatmaniz gerekli. Bunu simdi yapmak istiyor musunuz?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Yeniden baslat"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Bilgisayari daha sonra elle tekrar baslatacagim"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^Name) programini &çalistir"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "'Beni Oku' dosyasini &göster"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Baslat menüsü klasörü seçimi"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "$(^Name) kisayollarinin konulacagi baslat menüsü klasörünü seçiniz."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Programin kisayollarinin konulacagi baslat menüsü klasörünü seçiniz. Farkli bir isim girerek yeni bir klasör yaratabilirsiniz."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Kisa yollari olusturma"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Baslat menüsü klasörü seçimi"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "$(^Name) kisayollarinin konulacagi baslat menüsü klasörünü seçiniz."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Programin kisayollarinin konulacagi baslat menüsü klasörünü seçiniz. Farkli bir isim girerek yeni bir klasör yaratabilirsiniz."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Kisa yollari olusturma"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORTWARNING "$(^Name) kurulumundan çikmak istediginize emin misiniz?"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "$(^Name) kurulumundan çikmak istediginize emin misiniz?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^Name) programini kaldir"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^Name) programini bilgisayarinizdan kaldirma."
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^Name) programini kaldir"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^Name) programini bilgisayarinizdan kaldirma."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Sözlesme"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) programini kaldırmadan önce sözlesmeyi okuyunuz."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, 'Kabul Ediyorum'a basınız. $(^Name) programını kaldırmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, aşağıdaki check box'a basınız. $(^Name) programını kaldırmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, asagidaki ilk seçenegi seçiniz. $(^Name) programını kaldırmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Sözlesme"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) programini kaldırmadan önce sözlesmeyi okuyunuz."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, 'Kabul Ediyorum'a basınız. $(^Name) programını kaldırmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, aşağıdaki check box'a basınız. $(^Name) programını kaldırmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, asagidaki ilk seçenegi seçiniz. $(^Name) programını kaldırmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Paket Seçimi"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) için kaldırmak istediginiz özellikleri seçiniz."
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Paket Seçimi"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) için kaldırmak istediginiz özellikleri seçiniz."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Kaldırlacak Hedef Seçimi"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^Name) programini kaldırmak istediginiz dizini seçin."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Kaldırlacak Hedef Seçimi"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^Name) programini kaldırmak istediginiz dizini seçin."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Kaldırılıyor"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "$(^Name) kaldırlırken bekleyiniz."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Kaldırılıyor"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "$(^Name) kaldırlırken bekleyiniz."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Kaldırma Tamamlandır"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Kaldırma basariyla gerçeklesti."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Kaldırma Tamamlandır"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Kaldırma basariyla gerçeklesti."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Kaldırma Iptal Edildi"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Kaldırma basariyla gerçeklestirilemedi."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Kaldırma Iptal Edildi"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Kaldırma basariyla gerçeklestirilemedi."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END