diff --git a/Contrib/Language files/Polish.nlf b/Contrib/Language files/Polish.nlf index 78719c22..7c56e7c4 100644 --- a/Contrib/Language files/Polish.nlf +++ b/Contrib/Language files/Polish.nlf @@ -10,7 +10,7 @@ NLF v6 # RTL - anything else than RTL means LTR - # Translation by Piotr Murawski & Rafał Lampe - www.lomsel.prv.pl -# Updated by cube, cube(at)lp.net.pl and SYSTEMsoft Group, http://www.systemsoft-group.com +# Updated by cube, kubad(at)poczta.onet.pl and SYSTEMsoft Group, http://www.systemsoft-group.com # ^Branding Nullsoft Install System %s # ^SetupCaption @@ -44,9 +44,9 @@ Deinstalator $(^Name) # ^AgreeBtn &Zgadzam się # ^AcceptBtn -&Akceptuję warunki Umowy Licencyjnej +&Akceptuję warunki umowy licencyjnej # ^DontAcceptBtn -&Nie akceptuję warunków licencji +&Nie akceptuję warunków umowy licencyjnej # ^InstallBtn &Zainstaluj # ^UninstallBtn diff --git a/Contrib/Modern UI/Language files/Polish.nsh b/Contrib/Modern UI/Language files/Polish.nsh index 40a04949..ef4ec2ad 100644 --- a/Contrib/Modern UI/Language files/Polish.nsh +++ b/Contrib/Modern UI/Language files/Polish.nsh @@ -3,15 +3,15 @@ ;Language: Polish (1045) ;By Piotr Murawski & Rafał Lampe; www.lomsel.prv.pl mailto:ppiter@skrzynka.pl -;Updated by cube, cube(at)lp.net.pl and SYSTEMsoft Group, http://www.systemsoft-group.com +;Updated by cube, kubad(at)poczta.onet.pl and SYSTEMsoft Group, http://www.systemsoft-group.com ;-------------------------------- !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "Polish" !define MUI_LANGNAME "Polski" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name) - !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Witamy w kreatorze instalacyjny programu $(^NameDA)" - !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ten kreator pomoże Ci zainstalować program $(^NameDA).\r\n\r\nZalecane jest zamknięcie wszystkich uruchomionych programów przed rozpocznięciem instalacji. To pozwoli na uaktualnienie niezbędnych plików systemowych bez konieczności ponownego uruchomienia komputera.\r\n\r\n$_CLICK" + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Witamy w kreatorze instalacji programu $(^NameDA)" + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ten kreator pomoże Ci zainstalować program $(^NameDA).\r\n\r\nZalecane jest zamknięcie wszystkich uruchomionych programów przed rozpoczęciem instalacji. To pozwoli na uaktualnienie niezbędnych plików systemowych bez konieczności ponownego uruchomienia komputera.\r\n\r\n$_CLICK" !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Umowa licencyjna" !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Przed instalacją programu $(^NameDA) zapoznaj się z warunkami licencji." @@ -28,7 +28,7 @@ !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Wybierz lokalizację dla instalacji" !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Wybierz folder, w którym ma być zainstalowany $(^NameDA)." - !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalowanie" + !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalacja" !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Proszę czekać, podczas gdy $(^NameDA) jest instalowany." !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Zakończono" @@ -39,7 +39,7 @@ !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Zakończ" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Kończenie pracy kreatora instalacji $(^NameDA)" - !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) został pomyślnie zainstalowany na Twoim komputerze.\r\n\r\nKliknij Zakończ, aby zakończyć działnie Kreatora." + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) został pomyślnie zainstalowany na Twoim komputerze.\r\n\r\nKliknij Zakończ, aby zakończyć działanie Kreatora." !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Twój komputer musi zostać ponownie uruchomiony aby zakończyć instalację programu $(^NameDA). Czy chcesz zrobić to teraz?" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Uruchom ponownie teraz" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Sam uruchomię ponownie komputer później" @@ -54,7 +54,7 @@ !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Czy na pewno chcesz zakończyć działanie instalatora $(^Name)?" - !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Witamy w Kreatorze Deinstalacji $(^NameDA)" + !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Witamy w kreatorze deinstalacji $(^NameDA)" !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Kreator poprowadzi Cię przez proces deinstalacji $(^NameDA).\r\n\r\nPrzed rozpoczęciem deinstalacji programu, upewnij się, czy $(^NameDA) NIE jest właśnie uruchomiony.\r\n\r\n$_CLICK" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odinstaluj $(^NameDA)" @@ -81,8 +81,8 @@ !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Deinstalacja przerwana" !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Deinstalacja nie została zakończona pomyślnie." - !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Kończenie pracy Kreatora Deinstalacyjnego $(^NameDA)" - !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) został odinstalowany z Twojego komputera.\r\n\r\nKliknij Zakończ, aby zakończyć działnie Kreatora." + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Kończenie pracy kreatora deinstalacyjnego $(^NameDA)" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) został odinstalowany z Twojego komputera.\r\n\r\nKliknij Zakończ, aby zakończyć działanie Kreatora." !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Twój komputer musi zostać ponownie uruchomiony w celu zakończenia deinstalacji programu $(^NameDA). Czy chcesz zrobić to teraz?" !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Czy na pewno chcesz przerwać proces deinstalacji $(^Name)?"