Merging language files from Jim Park's repository (new files and some changes)

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@6118 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
wizou 2010-07-09 13:52:07 +00:00
parent 50086bac60
commit 954c0abe6c
31 changed files with 592 additions and 264 deletions

View file

@ -13,11 +13,11 @@ NLF v6
# ^Branding
Nullsoft Install System %s
# ^SetupCaption
$(^Name) Instalacija
Instalacija programa $(^Name)
# ^UninstallCaption
$(^Name) Uklanjanje
Uklanjanje programa $(^Name)
# ^LicenseSubCaption
: Licenenčni uvjeti
: Uvjeti Ugovora o licenci
# ^ComponentsSubCaption
: Instalacijske opcije
# ^DirSubCaption
@ -37,15 +37,15 @@ $(^Name) Uklanjanje
# ^UnCompletedSubCaption
: Završeno
# ^BackBtn
< &Nazad
< &Natrag
# ^NextBtn
&Dalje >
# ^AgreeBtn
&Prihvaćam
# ^AcceptBtn
&Prihvaćam uvjete licenčnog ugovora
&Prihvaćam uvjete Ugovora o licenci
# ^DontAcceptBtn
&Ne prihvaćam uvjete licenčnog ugovora
&Ne prihvaćam uvjete Ugovora o licenci
# ^InstallBtn
&Instaliraj
# ^UninstallBtn
@ -69,17 +69,17 @@ Ime
# ^Completed
Završeno
# ^LicenseText
Molim pročitajte licencu prije instalacije programa $(^NameDA). Ukoliko prihvaćate sve uvjete ugovora, odaberite 'Prihvaćam'.
Pročitajte licencu prije instalacije programa $(^NameDA). Ukoliko prihvaćate sve uvjete ugovora, odaberite 'Prihvaćam'.
# ^LicenseTextCB
Molim pročitajte licencu prije instalacije programa $(^NameDA). Ukoliko prihvaćate sve uvjete ugovora, označite donji kvadratić. $_CLICK
Pročitajte licencu prije instalacije programa $(^NameDA). Ukoliko prihvaćate sve uvjete ugovora, označite donji kvadratić. $_CLICK
# ^LicenseTextRB
Molim pročitajte licencu prije instalacije programa $(^NameDA). Ukoliko prihvaćate sve uvjete ugovora, odaberite prvu donju opciju. $_CLICK
Pročitajte licencu prije instalacije programa $(^NameDA). Ukoliko prihvaćate sve uvjete ugovora, odaberite prvu donju opciju. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Molim pročitajte licencu prije uklanjanja programa $(^NameDA). Ukoliko prihvaćate sve uvjete ugovora, odaberite 'Prihvaćam'.
Pročitajte licencu prije uklanjanja programa $(^NameDA). Ukoliko prihvaćate sve uvjete ugovora, odaberite 'Prihvaćam'.
# ^UnLicenseTextCB
Molim pročitajte licencu prije uklanjanja programa $(^NameDA). Ukoliko prihvaćate sve uvjete ugovora, označite donji kvadratić. $_CLICK
Pročitajte licencu prije uklanjanja programa $(^NameDA). Ukoliko prihvaćate sve uvjete ugovora, označite donji kvadratić. $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB
Molim pročitajte licencu prije uklanjanja programa $(^NameDA). Ukoliko prihvaćate sve uvjete ugovora, odaberite prvu donju opciju. $_CLICK
Pročitajte licencu prije uklanjanja programa $(^NameDA). Ukoliko prihvaćate sve uvjete ugovora, odaberite prvu donju opciju. $_CLICK
# ^Custom
Posebna
# ^ComponentsText
@ -99,13 +99,13 @@ Odaberite komponente za uklanjanje:
# ^UnComponentsSubText2
Ili po izboru označite komponente koje želite ukloniti:
# ^DirText
Program $(^NameDA) će biti instaliran u slijedeću mapu. Za instalaciju na drugo odredište odaberite 'Pregledaj' i označite drugu mapu. $_CLICK
Program $(^NameDA) bit će instaliran u sljedeću mapu. Ako želite promijeniti odredište, pritisnite dugme za traženje mape i označite drugu mapu. $_CLICK
# ^DirSubText
Odredišna mapa
# ^DirBrowseText
Odaberite mapu u koju želite instalirati program $(^NameDA):
# ^UnDirText
Program $(^NameDA) će biti uklonjen iz slijedeće mape. Za uklanjanje s drugog mjesta odaberite 'Pregledaj' i označite drugu mapu. $_CLICK
Program $(^NameDA) bit će uklonjen iz sljedeće mape. Za uklanjanje s drugog mjesta odaberite 'Pregledaj' i označite drugu mapu. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
@ -115,13 +115,13 @@ Mapa iz koje će program $(^NameDA) biti uklonjen:
# ^SpaceRequired
"Potrebno prostora na disku: "
# ^UninstallingText
Program $(^NameDA) će biti uklonjen iz slijedeće mape. $_CLICK
Program $(^NameDA) bit će uklonjen iz sljedeće mape. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Uklanjam iz:
# ^FileError
Greška prilikom otvaranja datoteke za zapisivanje: \r\n\t"$0"\r\n\"Abort\" za prekid instalacije,\r\n\"Retry\" za ponovni pokušaj zapisivanja, ili\r\n\"Ignore\" za zanemarenje te datoteke
Greška prilikom otvaranja datoteke za zapisivanje: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPritisnite "Abort" ako želite prekinuti instalaciju,\r\n"Retry" ako želite pokušati ponovno, ili\r\n"Ignore" ako želite zanemariti tu datoteku
# ^FileError_NoIgnore
Greška prilikom otvaranja datoteke za zapisivanje: \r\n\t"$0"\r\n\"Retry\" za ponovni pokušaj zapisivanja, ili\r\n\"Cancel\" za prekid instalacije
Greška prilikom otvaranja datoteke za zapisivanje: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPritisnite "Retry" za ponovni pokušaj zapisivanja, ili\r\n"Cancel" za prekid instalacije
# ^CantWrite
"Ne mogu zapisati: "
# ^CopyFailed
@ -143,9 +143,9 @@ Greška prilikom kopiranja
# ^CreatedUninstaller
"Program za uklanjanje: "
# ^Delete
"Obriši datoteku: "
"Izbriši datoteku: "
# ^DeleteOnReboot
"Obriši prilikom ponovnog pokretanja: "
"Izbriši prilikom ponovnog pokretanja: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"Greška prilikom stvaranja prečaca: "
# ^ErrorCreating
@ -153,7 +153,7 @@ Greška prilikom kopiranja
# ^ErrorDecompressing
Greška dekompresije podataka! Oštećena instalacijska datoteka?
# ^ErrorRegistering
Greška prilikom prijavljivanja DLLa
Greška prilikom prijavljivanja DLL-a
# ^ExecShell
"ExecShell: "
# ^Exec
@ -163,13 +163,13 @@ Greška prilikom prijavljivanja DLLa
# ^ErrorWriting
"Otpakiranje: greška zapisivanja u datoteku "
# ^InvalidOpcode
Oštećena instalacijska datoteka: neispravni opkod
Oštećena instalacijska datoteka: neispravan opkod
# ^NoOLE
"Nema OLE za: "
# ^OutputFolder
"Izlazna mapa: "
# ^RemoveFolder
"Obriši mapu: "
"Izbriši mapu: "
# ^RenameOnReboot
"Preimenuj prilikom ponovnog pokretanja: "
# ^Rename
@ -177,7 +177,7 @@ Oštećena instalacijska datoteka: neispravni opkod
# ^Skipped
"Preskočeno: "
# ^CopyDetails
Kopiraj detalje u Clipboard
Kopiraj detalje u međuspremnik
# ^LogInstall
Logiraj instalacijski proces
# ^Byte