diff --git a/Contrib/Language files/SConscript b/Contrib/Language files/SConscript index 74b7da5f..ba54b463 100644 --- a/Contrib/Language files/SConscript +++ b/Contrib/Language files/SConscript @@ -1,66 +1,67 @@ -languages = Split(""" - Albanian - Afrikaans - Arabic - Basque - Belarusian - Bosnian - Breton - Bulgarian - Catalan - Croatian - Czech - Danish - Dutch - English - Esperanto - Estonian - Farsi - Finnish - French - Galician - German - Greek - Hebrew - Hungarian - Icelandic - Indonesian - Irish - Italian - Japanese - Korean - Kurdish - Latvian - Lithuanian - Luxembourgish - Macedonian - Malay - Mongolian - Norwegian - NorwegianNynorsk - Polish - Portuguese - PortugueseBR - Romanian - Russian - Serbian - SerbianLatin - SimpChinese - Slovak - Slovenian - Spanish - SpanishInternational - Swedish - Thai - TradChinese - Turkish - Ukrainian - Uzbek - Welsh -""") - -language_files = Flatten([(i + '.nlf', i + '.nsh') for i in languages]) - -Import('defenv') - -defenv.DistributeContrib(language_files, path='Language files') +languages = Split(""" + Albanian + Afrikaans + Arabic + Basque + Belarusian + Bosnian + Breton + Bulgarian + Catalan + Croatian + Czech + Danish + Dutch + English + Esperanto + Estonian + Farsi + Finnish + French + Galician + German + Greek + Hebrew + Hungarian + Icelandic + Indonesian + Irish + Italian + Japanese + Korean + Kurdish + Latvian + Lithuanian + Luxembourgish + Macedonian + Malay + Mongolian + Norwegian + NorwegianNynorsk + Polish + Portuguese + PortugueseBR + Romanian + Russian + Serbian + SerbianLatin + SimpChinese + Slovak + Slovenian + Spanish + SpanishInternational + Swedish + Thai + TradChinese + Turkish + Ukrainian + Uzbek + Vietnamese + Welsh +""") + +language_files = Flatten([(i + '.nlf', i + '.nsh') for i in languages]) + +Import('defenv') + +defenv.DistributeContrib(language_files, path='Language files') diff --git a/Contrib/Language files/Vietnamese.nlf b/Contrib/Language files/Vietnamese.nlf new file mode 100644 index 00000000..99b685e8 --- /dev/null +++ b/Contrib/Language files/Vietnamese.nlf @@ -0,0 +1,191 @@ +# Header, don't edit +NLF v6 +# Start editing here +# Language ID +1066 +# Font and size - dash (-) means default +- +- +# Codepage - dash (-) means ANSI code page +1258 +# RTL - anything else than RTL means LTR +- +# Translation by NGUYỄN Mạnh Hùng +# ^Branding +Nullsoft Install System %s +# ^SetupCaption +Cài đặt $(^Name) +# ^UninstallCaption +Gỡ bỏ $(^Name) +# ^LicenseSubCaption +: Thỏa thuận Giấy phép +# ^ComponentsSubCaption +: Tùy chọn Cài đặt +# ^DirSubCaption +: Thư mục Cài đặt +# ^InstallingSubCaption +: Cài đặt +# ^CompletedSubCaption +: Hoàn thành +# ^UnComponentsSubCaption +: Tùy chọn Gỡ bỏ +# ^UnDirSubCaption +: Thư mục Gỡ bỏ +# ^ConfirmSubCaption +: Xác nhận +# ^UninstallingSubCaption +: Gỡ bỏ +# ^UnCompletedSubCaption +: Hoàn thành +# ^BackBtn +< &Lùi +# ^NextBtn +&Tiến > +# ^AgreeBtn +Tô&i đồng ý +# ^AcceptBtn +Tô&i chấp thuận các điều khoản của Thỏa thuận Giấy phép +# ^DontAcceptBtn +Tôi &không chấp thuận các điều khoản của Thỏa thuận Giấy phép +# ^InstallBtn +&Cài đặt +# ^UninstallBtn +&Gỡ bỏ +# ^CancelBtn +Hủy bỏ +# ^CloseBtn +Đón&g +# ^BrowseBtn +Du&yệt... +# ^ShowDetailsBtn +&Hiện chi tiết +# ^ClickNext +Nhấn Tiến để tiếp tục. +# ^ClickInstall +Nhấn “Cài đặt” để bắt đầu việc cài đặt. +# ^ClickUninstall +Nhấn “Gỡ bỏ” để bắt đầu việc gỡ bỏ. +# ^Name +Tên +# ^Completed +Hoàn thành +# ^LicenseText +Vui lòng xem xét thỏa thuận giấy phép trước khi cài đặt $(^NameDA). Nếu bạn chấp thuận tất cả các điều khoản của thỏa thuận, hãy nhấn “Tôi đồng ý”. +# ^LicenseTextCB +Vui lòng xem xét thỏa thuận giấy phép trước khi cài đặt $(^NameDA). Nếu bạn chấp thuận tất cả các điều khoản của thỏa thuận, hãy nhấn ô bên dưới. $_CLICK +# ^LicenseTextRB +Vui lòng xem xét thỏa thuận giấy phép trước khi cài đặt $(^NameDA). Nếu bạn chấp thuận tất cả các điều khoản của thỏa thuận, hãy chọn ô đầu tiên bên dưới. $_CLICK +# ^UnLicenseText +Vui lòng xem xét thỏa thuận giấy phép trước khi gỡ bỏ $(^NameDA). Nếu bạn chấp thuận tất cả các điều khoản của thỏa thuận, hãy nhấn “Tôi đồng ý”. +# ^UnLicenseTextCB +Vui lòng xem xét thỏa thuận giấy phép trước khi gỡ bỏ $(^NameDA). Nếu bạn chấp thuận tất cả các điều khoản của thỏa thuận, hãy nhấn ô bên dưới. $_CLICK +# ^UnLicenseTextRB +Vui lòng xem xét thỏa thuận giấy phép trước khi gỡ bỏ $(^NameDA). Nếu bạn chấp thuận tất cả các điều khoản của thỏa thuận, hãy chọn ô đầu tiên bên dưới. $_CLICK +# ^Custom +Tùy biến +# ^ComponentsText +Chọn thành phần mà bạn muốn cài đặt và không chọn các thành phần mà bạn không muốn cài đặt. $_CLICK +# ^ComponentsSubText1 +Chọn kiểu cài đặt: +# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes +Chọn thành phần để cài đặt: +# ^ComponentsSubText2 +Hoặc, chọn thành phần phụ mà bạn muốn cài đặt: +# ^UnComponentsText +Chọn thành phần mà bạn muốn gỡ bỏ và không chọn các thành phần mà bạn không muốn gỡ bỏ. $_CLICK +# ^UnComponentsSubText1 +Chọn kiểu gỡ bỏ: +# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes +Chọn thành phần để gỡ bỏ: +# ^UnComponentsSubText2 +Hoặc, chọn thành phần phụ mà bạn muốn gỡ bỏ: +# ^DirText +Trình trợ lí sẽ cài đặt $(^NameDA) vào thư mục sau. Để cài đặt vào một thư mục khác, hãy nhấn Duyệt để chọn thư mục. $_CLICK +# ^DirSubText +Thư mục đích +# ^DirBrowseText +Chọn thư mục để cài đặt $(^NameDA): +# ^UnDirText +Trình trợ lí sẽ gỡ bỏ $(^NameDA) khỏi thư mục sau. Để gỡ bỏ khỏi một thư mục khác, hãy nhấn Duyệt để chọn thư mục. $_CLICK +# ^UnDirSubText +"" +# ^UnDirBrowseText +Chọn thư mục để gỡ bỏ $(^NameDA): +# ^SpaceAvailable +"Dung lượng hiện có: " +# ^SpaceRequired +"Dung lượng yêu cầu: " +# ^UninstallingText +$(^NameDA) sẽ bị gỡ bỏ khỏi thư mục sau. $_CLICK +# ^UninstallingSubText +Đang gỡ bỏ khỏi: +# ^FileError +Lỗi khi mở tập tin để ghi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nNhấn “Hủy bỏ” để ngừng việc cài đặt,\r\n“Thử lại” để thử lần nữa, hoặc\r\n“Bỏ qua” để bỏ qua tập tin này. +# ^FileError_NoIgnore +Lỗi khi mở tập tin để ghi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nNhấn “Thử lại” để thử lần nữa, hoặc\r\n“Hủy bỏ” để ngừng việc cài đặt. +# ^CantWrite +"Không thể ghi: " +# ^CopyFailed +Sao chép bị thất bại +# ^CopyTo +"Sao chép vào " +# ^Registering +"Đang đăng kí: " +# ^Unregistering +"Đang hủy đăng kí: " +# ^SymbolNotFound +"Không thể tìm thấy biểu tượng: " +# ^CouldNotLoad +"Không thể nạp: " +# ^CreateFolder +"Tạo thư mục: " +# ^CreateShortcut +"Tạo lối tắt: " +# ^CreatedUninstaller +"Tạo trình gỡ bỏ: " +# ^Delete +"Xóa tập tin: " +# ^DeleteOnReboot +"Xóa khi khởi động lại: " +# ^ErrorCreatingShortcut +"Lỗi khi tạo lối tắt: " +# ^ErrorCreating +"Lỗi khi tạo: " +# ^ErrorDecompressing +Lỗi khi giải nén dữ liệu! Có thể trình cài đặt đã bị hỏng? +# ^ErrorRegistering +Lỗi khi đăng kí DLL +# ^ExecShell +"ExecShell: " +# ^Exec +"Thực thi: " +# ^Extract +"Trích xuất: " +# ^ErrorWriting +"Trích xuất: lôi khi ghi vào tập tin " +# ^InvalidOpcode +Trình cài đặt bị hỏng: mã tác vụ bất hợp lệ +# ^NoOLE +"Không có OLE cho: " +# ^OutputFolder +"Thư mục đầu ra: " +# ^RemoveFolder +"Xóa thư mục: " +# ^RenameOnReboot +"Đổi tên khi khởi động lại: " +# ^Rename +"Đổi tên: " +# ^Skipped +"Đã bỏ qua: " +# ^CopyDetails +Sao chép Chi tiết vào Clipboard +# ^LogInstall +Lưu kí quá trình cài đặt +# ^Byte +B +# ^Kilo +K +# ^Mega +M +# ^Giga +G diff --git a/Contrib/Language files/Vietnamese.nsh b/Contrib/Language files/Vietnamese.nsh new file mode 100644 index 00000000..ce6a9fd6 --- /dev/null +++ b/Contrib/Language files/Vietnamese.nsh @@ -0,0 +1,129 @@ +;Language: Vietnamese (1066) +;By NGUYỄN Mạnh Hùng + +!insertmacro LANGFILE "Vietnamese" "Vietnamese" + +!ifdef MUI_WELCOMEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Chào mừng đến với Trợ lí Cài đặt $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Trình trợ lí sẽ hướng dẫn bạn việc cài đặt $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nBạn nên đóng tất cả các chương trình khác trước khi bắt đầu cài đặt. Điều này có thể giúp cập nhật các tập tin hệ thống mà không cần phải khởi động lại máy tính.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Chào mừng đến với Trợ lí Gỡ bỏ $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Trình trợ lí sẽ hướng dẫn bạn việc gỡ bỏ $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nTrước khi bắt đầu gỡ bỏ, hãy chắc chắn rằng $(^NameDA) đang không chạy.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Thỏa thuận Giấy phép" + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vui lòng xem xét các điều khoản giấy phép trước khi cài đặt $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Nếu bạn chấp thuận các điều khoản của thỏa thuận, hãy nhấn “Tôi đồng ý” để tiếp tục. Bạn phải chấp thuận bản thỏa thuận để cài đặt $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Nếu bạn chấp thuận các điều khoản của thỏa thuận, hãy nhấn ô bên dưới. Bạn phải chấp thuận bản thỏa thuận để cài đặt $(^NameDA). $_CLICK" + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Nếu bạn chấp thuận các điều khoản của thỏa thuận, hãy chọn ô đầu tiên bên dưới. Bạn phải chấp thuận bản thỏa thuận để cài đặt $(^NameDA). $_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Thỏa thuận Giấy phép" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vui lòng xem xét các điều khoản giấy phép trước khi gỡ bỏ $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Nếu bạn chấp thuận các điều khoản của thỏa thuận, hãy nhấn “Tôi đồng ý” để tiếp tục. Bạn phải chấp thuận bản thỏa thuận để gỡ bỏ $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Nếu bạn chấp thuận các điều khoản của thỏa thuận, hãy nhấn ô bên dưới. Bạn phải chấp thuận bản thỏa thuận để gỡ bỏ $(^NameDA). $_CLICK" + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Nếu bạn chấp thuận các điều khoản của thỏa thuận, hãy chọn ô đầu tiên bên dưới. Bạn phải chấp thuận bản thỏa thuận để gỡ bỏ $(^NameDA). $_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Ấn Page Down để xem phần còn lại của thỏa thuận." +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Chọn thành phần" + ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Chọn các tính năng của $(^NameDA) mà bạn muốn cài đặt." +!endif + +!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Chọn thành phần" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Chọn các tính năng của $(^NameDA) mà bạn muốn gỡ bỏ." +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Mô tả" + !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Rê chuột lên trên một thành phần để thấy mô tả của nó." + !else + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Rê chuột lên trên một thành phần để thấy mô tả của nó." + !endif +!endif + +!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Chọn thư mục cài đặt" + ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Chọn thư mục để cài đặt $(^NameDA)." +!endif + +!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Chọn thư mục gỡ bỏ" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Chọn thư mục để gỡ bỏ $(^NameDA)." +!endif + +!ifdef MUI_INSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Cài đặt" + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Vui lòng đợi trong khi $(^NameDA) đang được cài đặt." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Cài đặt hoàn tất" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Việc cài đặt đã hoàn tất thành công." + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Cài đặt bị hủy" + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Việc cài đặt không hoàn tất thành công." +!endif + +!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Gỡ bỏ" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Vui lòng đợi trong khi $(^NameDA) đang được gỡ bỏ." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Gỡ bỏ hoàn tất" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Việc gỡ bỏ đã hoàn tất thành công." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Gỡ bỏ bị hủy" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Việc gỡ bỏ không hoàn tất thành công." +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Hoàn tất Cài đặt $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) đã được cài đặt vào máy tính của bạn.$\r$\n$\r$\nNhấn “Hoàn thành” để đóng Trình trợ lí." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Máy tính của bạn phải được khởi động lại để hoàn tất việc cài đặt $(^NameDA). Bạn có muốn khởi động lại ngay không?" +!endif + +!ifdef MUI_UNFINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Hoàn tất Gỡ bỏ $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) đã được gỡ bỏ khỏi máy tính của bạn.$\r$\n$\r$\nNhấn “Hoàn thành” để đóng Trình trợ lí." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Máy tính của bạn phải được khởi động lại để hoàn tất việc gỡ bỏ $(^NameDA). Bạn có muốn khởi động lại ngay không?" +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Khởi động lại ngay" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Tôi muốn khởi động lại sau" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Chạy $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Hiện &Readme" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Hoàn thành" +!endif + +!ifdef MUI_STARTMENUPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Chọn thư mục Trình đơn Start" + ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Chọn một thư mục trên Trình đơn Start để tạo lối tắt cho $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Chọn thư mục trên Trình đơn Start mà bạn muốn tạo lối tắt cho chương trình. Bạn cũng có thể nhập tên để tạo thư mục mới." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Không tạo lối tắt" +!endif + +!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Gỡ bỏ $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Gỡ bỏ $(^NameDA) khỏi máy tính của bạn." +!endif + +!ifdef MUI_ABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Bạn có thật sự muốn thoát trình Cài đặt $(^Name) không?" +!endif + +!ifdef MUI_UNABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Bạn có thật sự muốn thoát trình Gỡ bỏ $(^Name) không?" +!endif + +!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE + ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Chọn người dùng" + ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Chọn người dùng mà bạn muốn cài đặt $(^NameDA)." + ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Chọn giữa việc cài đặt $(^NameDA) cho riêng bạn hoặc cho tất cả người dùng của máy tính này. $(^ClickNext)" + ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Cài đặt cho bất kì người nào sử dụng máy tính này" + ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Chỉ cài đặt cho riêng tôi" +!endif