From a2fe9bec1bfac7ef41a7586ead398fb9739adcf2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anders_k Date: Sun, 17 Mar 2013 22:44:26 +0000 Subject: [PATCH] Language files are text and not binary, remove svn:mime-type property git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@6308 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6 --- Contrib/Language files/Cibemba.nsh | 256 +++++++++++++------------- Contrib/Language files/Efik.nsh | 256 +++++++++++++------------- Contrib/Language files/Georgian.nsh | 242 ++++++++++++------------- Contrib/Language files/Igbo.nsh | 256 +++++++++++++------------- Contrib/Language files/Malagasy.nsh | 256 +++++++++++++------------- Contrib/Language files/Pashto.nsh | 248 ++++++++++++------------- Contrib/Language files/Swahili.nsh | 256 +++++++++++++------------- Contrib/Language files/Valencian.nsh | 260 +++++++++++++-------------- Contrib/Language files/Yoruba.nsh | 256 +++++++++++++------------- 9 files changed, 1143 insertions(+), 1143 deletions(-) diff --git a/Contrib/Language files/Cibemba.nsh b/Contrib/Language files/Cibemba.nsh index 80b9b513..a177f7f5 100644 --- a/Contrib/Language files/Cibemba.nsh +++ b/Contrib/Language files/Cibemba.nsh @@ -1,128 +1,128 @@ -;Language: Cibemba (1033) - -!insertmacro LANGFILE "Cibemba" = "Cibemba" = - -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Apa Kutendekela $(^NameDA) Ukukopolola" - #FIXME:MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT -!endif - -!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Ukusuminishanya" - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Mukwai belengeni ifili mu kusuminishanya ilyo mushilatendeka ukukopolola $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Nga mwasumina ifili mu kusuminishanya, tinikeni pali Nasumina pa kuti mutwalilile. Mufwile ukusumina ifili mu kusuminishanya pa kuti mukopolole $(^NameDA)." - #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX - #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS -!endif - -!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE - #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM - #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX - #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Kabiyeni pe samba pa kuti mumone fimbi ifili mu kusuminishanya." -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE - #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE - #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Ubulondoloshi" - !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE - #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO - !else - #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO - !endif -!endif - -!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE - #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE - #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_INSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Ilekopolola" - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Mukwai loleleni ilyo $(^NameDA) ilekopolola." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Yapwa Ukukopolola" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Yakopolola." - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Yaleka Ukukopolola" - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Taikopolwele." -!endif - -!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Ilefuuta" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Mukwai loleleni ilyo $(^NameDA) ilefuuta." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Yapwa Ukufuuta" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Yafuuta." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Yaleka Ukufuuta" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Taifuutike." -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Ilepwisha $(^NameDA) Ukukopolola" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) Yakopolwela pa kompyuta yenu.$\r$\n$\r$\nTinikeni pa Ukwisala pa kuti mupwishe." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Mufwile ukushimya kompyuta no kuyasha na kabili pa kuti mupwishe ukukopolola $(^NameDA). Bushe mulefwaya ukucita ifi nomba?" -!endif - -!ifdef MUI_UNFINISHPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT - #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Ndefwaya ukushimya no kwasha ili line" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Nalacita ifi limbi" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Tampeni $(^NameDA)" - #FIXME:MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Capwa" -!endif - -!ifdef MUI_STARTMENUPAGE - #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE - #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE - #FIXME:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP - #FIXME: MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX -!endif - -!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_ABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Bushe ca cine mulefwaya ukuleka $(^Name) Ukukopolola?" -!endif - -!ifdef MUI_UNABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Bushe ca cine mulefwaya ukuleka $(^Name) Ukufuuta?" -!endif - -!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE - #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE - #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER -!endif +;Language: Cibemba (1033) + +!insertmacro LANGFILE "Cibemba" = "Cibemba" = + +!ifdef MUI_WELCOMEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Apa Kutendekela $(^NameDA) Ukukopolola" + #FIXME:MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT +!endif + +!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Ukusuminishanya" + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Mukwai belengeni ifili mu kusuminishanya ilyo mushilatendeka ukukopolola $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Nga mwasumina ifili mu kusuminishanya, tinikeni pali Nasumina pa kuti mutwalilile. Mufwile ukusumina ifili mu kusuminishanya pa kuti mukopolole $(^NameDA)." + #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX + #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS +!endif + +!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE + #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM + #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX + #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Kabiyeni pe samba pa kuti mumone fimbi ifili mu kusuminishanya." +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE + #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE + #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Ubulondoloshi" + !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE + #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO + !else + #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO + !endif +!endif + +!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE + #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE + #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_INSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Ilekopolola" + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Mukwai loleleni ilyo $(^NameDA) ilekopolola." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Yapwa Ukukopolola" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Yakopolola." + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Yaleka Ukukopolola" + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Taikopolwele." +!endif + +!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Ilefuuta" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Mukwai loleleni ilyo $(^NameDA) ilefuuta." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Yapwa Ukufuuta" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Yafuuta." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Yaleka Ukufuuta" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Taifuutike." +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Ilepwisha $(^NameDA) Ukukopolola" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) Yakopolwela pa kompyuta yenu.$\r$\n$\r$\nTinikeni pa Ukwisala pa kuti mupwishe." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Mufwile ukushimya kompyuta no kuyasha na kabili pa kuti mupwishe ukukopolola $(^NameDA). Bushe mulefwaya ukucita ifi nomba?" +!endif + +!ifdef MUI_UNFINISHPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT + #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Ndefwaya ukushimya no kwasha ili line" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Nalacita ifi limbi" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Tampeni $(^NameDA)" + #FIXME:MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Capwa" +!endif + +!ifdef MUI_STARTMENUPAGE + #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE + #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE + #FIXME:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP + #FIXME: MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX +!endif + +!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_ABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Bushe ca cine mulefwaya ukuleka $(^Name) Ukukopolola?" +!endif + +!ifdef MUI_UNABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Bushe ca cine mulefwaya ukuleka $(^Name) Ukufuuta?" +!endif + +!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE + #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE + #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER +!endif diff --git a/Contrib/Language files/Efik.nsh b/Contrib/Language files/Efik.nsh index 1cfed71d..8be71fad 100644 --- a/Contrib/Language files/Efik.nsh +++ b/Contrib/Language files/Efik.nsh @@ -1,128 +1,128 @@ -;Language: Efịk (1033) - -!insertmacro LANGFILE "Efik" = "Efịk" "Efik" - -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Emi edi $(^NameDA) Nte Ẹtịmde" - #FIXME:MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT -!endif - -!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Ediomi Unyịme" - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Mbọk kot ediomi unỵme mbemiso esịnde $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Edieke enyịmede kpukpru se ẹtịn̄de ke ediomi emi, fịk Ami Mmenyịme man aka iso. Ana enyịme ediomi emi mîdịghe idisịnke $(^NameDA)." - #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX - #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS -!endif - -!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE - #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM - #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX - #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Fịk Ka Isọn̄ man okụt ediomi emi osụhọde." -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE - #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE - #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Editịn̄ nte etiede" - !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE - #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO - !else - #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO - !endif -!endif - -!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE - #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE - #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_INSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Ke esịn" - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Mbọk bet ke ini esịnde $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Esịn Okụre" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Nte Ẹtịmde okụre uforo uforo." - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installation Aborted" - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Nte Ẹtịmde ikụreke uforo uforo." -!endif - -!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Ke osio" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Mbọk bet ke ini osiode $(^NameDA) efep." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Osio Efep Okụre" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Osio Efep Okụre Uforo Uforo." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Etre Ndisio Mfep" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Isioho Ifep Uforo Uforo." -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Nte Ẹtịmde $(^NameDA) Ọmọn̄ Okụre" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Esịn $(^NameDA) ke kọmputa fo.$\r$\n$\r$\nFịk Okụre man emen Nte Ẹtịmde efep." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Ana afiak ọtọn̄ọ kọmputa fo man okụre edisịn $(^NameDA). Ndi omoyom ndifiak ntọn̄o kọmputa?" -!endif - -!ifdef MUI_UNFINISHPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT - #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Fiak tọn̄ọ idahaemi" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Nyom ndifiak ntọn̄ọ ke idemmi ama ekem" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Kụbọde $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Wụt Kot-emi" - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Okụre" -!endif - -!ifdef MUI_STARTMENUPAGE - #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE - #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE - #FIXME:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP - #FIXME:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX -!endif - -!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_ABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ndi emenen̄ede oyom ndiwọrọ ke Nte Ẹtịmde $(^Name)?" -!endif - -!ifdef MUI_UNABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ndi emenen̄ede oyom ndiwọrọ ke Edisio $(^Name) Mfep?" -!endif - -!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE - #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE - #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE " - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER -!endif +;Language: Efịk (1033) + +!insertmacro LANGFILE "Efik" = "Efịk" "Efik" + +!ifdef MUI_WELCOMEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Emi edi $(^NameDA) Nte Ẹtịmde" + #FIXME:MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT +!endif + +!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Ediomi Unyịme" + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Mbọk kot ediomi unỵme mbemiso esịnde $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Edieke enyịmede kpukpru se ẹtịn̄de ke ediomi emi, fịk Ami Mmenyịme man aka iso. Ana enyịme ediomi emi mîdịghe idisịnke $(^NameDA)." + #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX + #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS +!endif + +!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE + #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM + #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX + #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Fịk Ka Isọn̄ man okụt ediomi emi osụhọde." +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE + #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE + #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Editịn̄ nte etiede" + !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE + #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO + !else + #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO + !endif +!endif + +!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE + #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE + #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_INSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Ke esịn" + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Mbọk bet ke ini esịnde $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Esịn Okụre" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Nte Ẹtịmde okụre uforo uforo." + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installation Aborted" + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Nte Ẹtịmde ikụreke uforo uforo." +!endif + +!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Ke osio" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Mbọk bet ke ini osiode $(^NameDA) efep." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Osio Efep Okụre" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Osio Efep Okụre Uforo Uforo." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Etre Ndisio Mfep" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Isioho Ifep Uforo Uforo." +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Nte Ẹtịmde $(^NameDA) Ọmọn̄ Okụre" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Esịn $(^NameDA) ke kọmputa fo.$\r$\n$\r$\nFịk Okụre man emen Nte Ẹtịmde efep." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Ana afiak ọtọn̄ọ kọmputa fo man okụre edisịn $(^NameDA). Ndi omoyom ndifiak ntọn̄o kọmputa?" +!endif + +!ifdef MUI_UNFINISHPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT + #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Fiak tọn̄ọ idahaemi" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Nyom ndifiak ntọn̄ọ ke idemmi ama ekem" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Kụbọde $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Wụt Kot-emi" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Okụre" +!endif + +!ifdef MUI_STARTMENUPAGE + #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE + #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE + #FIXME:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP + #FIXME:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX +!endif + +!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_ABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ndi emenen̄ede oyom ndiwọrọ ke Nte Ẹtịmde $(^Name)?" +!endif + +!ifdef MUI_UNABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ndi emenen̄ede oyom ndiwọrọ ke Edisio $(^Name) Mfep?" +!endif + +!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE + #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE + #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE " + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER +!endif diff --git a/Contrib/Language files/Georgian.nsh b/Contrib/Language files/Georgian.nsh index 83402ede..766c3c76 100644 --- a/Contrib/Language files/Georgian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Georgian.nsh @@ -1,121 +1,121 @@ -;Language: Georgian (1079) -;Translation by David Huriev and format updated by Jim Park - -!insertmacro LANGFILE "Georgian" = "ქართული" "Kartuli" - -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "მოგესალმებათ $(^NameDA)–ის საინსტალაციო პროგრამა" - ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "ეს პროგრამა ჩატვირთავს $(^NameDA)–ს თქვენს კომპიუტერში.$\r$\n$\r$\nჩატვირთვამდე რეკომენდირებულია ყველა პროგრამის დახურვა. ამ შემთხვევაში პროგრამა სისტემურ ფაილებს ისე შეცვლის, რომ კომპიუტერს გადატვირთვა არ დასჭირდება.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" -!endif - -!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "მოგესალმებათ $(^NameDA)–ის დეინსტალაციის ფანჯარა" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "ეს პროგრამა წაშლის $(^NameDA)–ს კომპიუტერიდან.$\r$\n$\r$\nწაშლამდე დახურეთ პროგრამა $(^NameDA).$\r$\n$\r$\n$_CLICK" -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "სალიცენზიო შეთანხმება" - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "სანამ $(^NameDA)–ს ჩატვირთავთ გაეცანით სალიცენზიო შეთანხმებას." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "თუ ეთანხმებით პირობებს, დააწკაპუნეთ ღილაკზე $\"ვეთანხმები$\". პროგრამის ჩასატვირთად აუცილებელია დათანხმება." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "თუ ეთანხმებით პირობებს, მონიშნეთ ფანჯარა ქვემოთ. $(^NameDA)–ის ჩასატვირთად აუცილებელია პირობებზე დათანხმება. $_CLICK" - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "თუ ეთანხმებით პირობებს მონიშნეთ ქვემოთ მოცემული პირველი ვარიანტი. $(^NameDA)–ის ჩასატვირთად აუცილებელია პირობებზე დათანხმება. $_CLICK" -!endif - -!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "სალიცენზიო შეთანხმება" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "სანამ წაშლით $(^NameDA)–ს გაეცანით სალიცენზიო შეთანხმებას." - ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "თუ ეთანხმებით პირობებს დააწკაპუნეთ ღილაკზე $\"თანხმობა$\". $(^NameDA)–ის წასაშლელად საჭიროა პიროებებზე დათანხმება. $_CLICK" - ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "თუ ეთანხმებით პირობებს მონიშნეთ ფანჯარა ქვემოთ. $(^NameDA)–ს წასაშლელად საჭიროა პიროებებზე დათანხმება. $_CLICK" - ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "თუ ეთანხმებით პირობებს მონიშნეთ ქვემოთ მოცემული პირველი ვარიანტი. $(^NameDA)–ს წასაშლელად საჭიროა პიროებებზე დათანხმება. $_CLICK" -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "ტექსტის წასაკითხად გამოიყენეთ ღილაკები $\"PageUp$\" და $\"PageDown$\"." -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "ჩასატვირთი პროგრამის კომპონენტები" - ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "აირჩიეთ $(^NameDA)–ის კომპონენტები, რომლის ჩატვირთაც გსურთ." -!endif - -!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "პროგრამის კომპონენტები" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "აირჩიეთ $(^NameDA)–ის კომპონენტები, რომლის წაშლაც გსურთ." -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "შემადგენლობა" - !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "მიიყვანეთ მაუსი კომპონენტის სახელწოდებასთან მის სრულად წასაკითხად." - !else - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "აირჩიეთ კომპონენტი, შემადგენლობის დასანახად." - !endif -!endif - -!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "ჩასატვირთი ფოლდერის მონიშვნა" - ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "აირჩიეთ $(^NameDA)–ს ჩასატვირთი ფოლდერი." -!endif - -!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "წასაშლელი ფოლდერის მონიშვნა" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "მიუთითეთ ფოლდერი, საიდანაც უნდა წაიშალოს $(^NameDA)." -!endif - -!ifdef MUI_INSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "ჩატვირთვა" - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "დაელოდეთ, მიმდინარეობს $(^NameDA)–ის ჩატვირთვა..." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "ჩატვირთვა დასრულებულია" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "პროგრამა წარმატებით ჩაიტვირთა." - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "ჩატვირთვა შეწყდა" - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "ჩატვირთვა არ დასრულებულა." -!endif - -!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "წაშლა" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "დაელოდეთ, მიმდინარეობს $(^NameDA)–ის წაშლა..." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "წაიშალა" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "პროგრამა სრულად წაიშალა." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "შეწყდა წაშლა" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "სრულად არ წაშლილა." -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "დასრულდა $(^NameDA)–ის საინსტალაციო პროგრამა" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ჩაიტვირთა კომპიუტერში.$\r$\n$\r$\nდააწკაპუნეთ ღილაკზე $\"მზადაა$\" საინსტალაციო პროგრამიდან გამოსასვლელად." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA)–ის ჩატვირთვის დასასრულებლად გადატვირთეთ კომპიუტერი. ახლავე გსურთ მისი გადატვირთვა?" -!endif - -!ifdef MUI_UNFINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA)–ის წაშლის პროგრამა" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) წაიშალა კომპიუტერიდან.$\r$\n$\r$\nდააწკაპუნეთ ღილაკზე $\"მზადაა$\" წაშლის პროგრამიდან გამოსასვლელად." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA)–ის სრულად წასაშლელად გადატვირთეთ კომპიუტერი. ახლავე გსურთ მისი გადატვირთვა?" -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "დიახ, ახლავე გადაიტვირთოს" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "არა, მოგვიანებით გადავტვირთავ კომპიუტერს" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA)–ის &ჩართვა" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "ReadMe &ფაილის ჩვენება" #FIXME: BUGBUG "ReadMe"? - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&მზადაა" -!endif - -!ifdef MUI_STARTMENUPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "მენიუში არსებული ფოლდერი $\"სტარტი$\"" - ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "აირჩიეთ ფოლდერი მენიუში $\"სტარტი$\" $(^NameDA)–ის იარლიყების განსათავსებლად." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "აირჩიეთ ფოლდერი მენიუში $\"სტარტი$\", სადაც განთავსდება პროგრამის იარლიყები. თქვენ სხვა სახელიც შეგიძლიათ მიუთითოთ ახალი ფოლდერის შესაქმნელად." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "არ შეიქმნას იარლიყი" -!endif - -!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^NameDA)–ის წაშლა" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA)–ის კომპიუტერიდან წაშლა." -!endif - -!ifdef MUI_ABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "ნამდვილად გსურთ უარი თქვათ $(^Name)–ის ჩატვირთვაზე?" -!endif - -!ifdef MUI_UNABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "ნამდვილად გსურთ უარი თქვათ $(^Name)–ის წაშლაზე?" -!endif +;Language: Georgian (1079) +;Translation by David Huriev and format updated by Jim Park + +!insertmacro LANGFILE "Georgian" = "ქართული" "Kartuli" + +!ifdef MUI_WELCOMEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "მოგესალმებათ $(^NameDA)–ის საინსტალაციო პროგრამა" + ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "ეს პროგრამა ჩატვირთავს $(^NameDA)–ს თქვენს კომპიუტერში.$\r$\n$\r$\nჩატვირთვამდე რეკომენდირებულია ყველა პროგრამის დახურვა. ამ შემთხვევაში პროგრამა სისტემურ ფაილებს ისე შეცვლის, რომ კომპიუტერს გადატვირთვა არ დასჭირდება.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "მოგესალმებათ $(^NameDA)–ის დეინსტალაციის ფანჯარა" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "ეს პროგრამა წაშლის $(^NameDA)–ს კომპიუტერიდან.$\r$\n$\r$\nწაშლამდე დახურეთ პროგრამა $(^NameDA).$\r$\n$\r$\n$_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "სალიცენზიო შეთანხმება" + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "სანამ $(^NameDA)–ს ჩატვირთავთ გაეცანით სალიცენზიო შეთანხმებას." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "თუ ეთანხმებით პირობებს, დააწკაპუნეთ ღილაკზე $\"ვეთანხმები$\". პროგრამის ჩასატვირთად აუცილებელია დათანხმება." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "თუ ეთანხმებით პირობებს, მონიშნეთ ფანჯარა ქვემოთ. $(^NameDA)–ის ჩასატვირთად აუცილებელია პირობებზე დათანხმება. $_CLICK" + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "თუ ეთანხმებით პირობებს მონიშნეთ ქვემოთ მოცემული პირველი ვარიანტი. $(^NameDA)–ის ჩასატვირთად აუცილებელია პირობებზე დათანხმება. $_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "სალიცენზიო შეთანხმება" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "სანამ წაშლით $(^NameDA)–ს გაეცანით სალიცენზიო შეთანხმებას." + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "თუ ეთანხმებით პირობებს დააწკაპუნეთ ღილაკზე $\"თანხმობა$\". $(^NameDA)–ის წასაშლელად საჭიროა პიროებებზე დათანხმება. $_CLICK" + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "თუ ეთანხმებით პირობებს მონიშნეთ ფანჯარა ქვემოთ. $(^NameDA)–ს წასაშლელად საჭიროა პიროებებზე დათანხმება. $_CLICK" + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "თუ ეთანხმებით პირობებს მონიშნეთ ქვემოთ მოცემული პირველი ვარიანტი. $(^NameDA)–ს წასაშლელად საჭიროა პიროებებზე დათანხმება. $_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "ტექსტის წასაკითხად გამოიყენეთ ღილაკები $\"PageUp$\" და $\"PageDown$\"." +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "ჩასატვირთი პროგრამის კომპონენტები" + ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "აირჩიეთ $(^NameDA)–ის კომპონენტები, რომლის ჩატვირთაც გსურთ." +!endif + +!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "პროგრამის კომპონენტები" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "აირჩიეთ $(^NameDA)–ის კომპონენტები, რომლის წაშლაც გსურთ." +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "შემადგენლობა" + !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "მიიყვანეთ მაუსი კომპონენტის სახელწოდებასთან მის სრულად წასაკითხად." + !else + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "აირჩიეთ კომპონენტი, შემადგენლობის დასანახად." + !endif +!endif + +!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "ჩასატვირთი ფოლდერის მონიშვნა" + ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "აირჩიეთ $(^NameDA)–ს ჩასატვირთი ფოლდერი." +!endif + +!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "წასაშლელი ფოლდერის მონიშვნა" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "მიუთითეთ ფოლდერი, საიდანაც უნდა წაიშალოს $(^NameDA)." +!endif + +!ifdef MUI_INSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "ჩატვირთვა" + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "დაელოდეთ, მიმდინარეობს $(^NameDA)–ის ჩატვირთვა..." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "ჩატვირთვა დასრულებულია" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "პროგრამა წარმატებით ჩაიტვირთა." + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "ჩატვირთვა შეწყდა" + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "ჩატვირთვა არ დასრულებულა." +!endif + +!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "წაშლა" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "დაელოდეთ, მიმდინარეობს $(^NameDA)–ის წაშლა..." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "წაიშალა" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "პროგრამა სრულად წაიშალა." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "შეწყდა წაშლა" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "სრულად არ წაშლილა." +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "დასრულდა $(^NameDA)–ის საინსტალაციო პროგრამა" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ჩაიტვირთა კომპიუტერში.$\r$\n$\r$\nდააწკაპუნეთ ღილაკზე $\"მზადაა$\" საინსტალაციო პროგრამიდან გამოსასვლელად." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA)–ის ჩატვირთვის დასასრულებლად გადატვირთეთ კომპიუტერი. ახლავე გსურთ მისი გადატვირთვა?" +!endif + +!ifdef MUI_UNFINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA)–ის წაშლის პროგრამა" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) წაიშალა კომპიუტერიდან.$\r$\n$\r$\nდააწკაპუნეთ ღილაკზე $\"მზადაა$\" წაშლის პროგრამიდან გამოსასვლელად." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA)–ის სრულად წასაშლელად გადატვირთეთ კომპიუტერი. ახლავე გსურთ მისი გადატვირთვა?" +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "დიახ, ახლავე გადაიტვირთოს" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "არა, მოგვიანებით გადავტვირთავ კომპიუტერს" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA)–ის &ჩართვა" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "ReadMe &ფაილის ჩვენება" #FIXME: BUGBUG "ReadMe"? + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&მზადაა" +!endif + +!ifdef MUI_STARTMENUPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "მენიუში არსებული ფოლდერი $\"სტარტი$\"" + ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "აირჩიეთ ფოლდერი მენიუში $\"სტარტი$\" $(^NameDA)–ის იარლიყების განსათავსებლად." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "აირჩიეთ ფოლდერი მენიუში $\"სტარტი$\", სადაც განთავსდება პროგრამის იარლიყები. თქვენ სხვა სახელიც შეგიძლიათ მიუთითოთ ახალი ფოლდერის შესაქმნელად." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "არ შეიქმნას იარლიყი" +!endif + +!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^NameDA)–ის წაშლა" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA)–ის კომპიუტერიდან წაშლა." +!endif + +!ifdef MUI_ABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "ნამდვილად გსურთ უარი თქვათ $(^Name)–ის ჩატვირთვაზე?" +!endif + +!ifdef MUI_UNABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "ნამდვილად გსურთ უარი თქვათ $(^Name)–ის წაშლაზე?" +!endif diff --git a/Contrib/Language files/Igbo.nsh b/Contrib/Language files/Igbo.nsh index 97cd0783..7d9a2c01 100644 --- a/Contrib/Language files/Igbo.nsh +++ b/Contrib/Language files/Igbo.nsh @@ -1,128 +1,128 @@ -;Language: Igbo (1136) - -!insertmacro LANGFILE "Igbo" = "Igbo" = - -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Anyị na-anabata gị ná Ntinye $(^NameDA)" - #FIXME:MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT -!endif - -!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Nkwekọrịta Akwụkwọ Ikike" - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Biko gụgharịa ihe e dere ná nkwekọrịta akwụkwọ ikike tupu i tinyewe $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ọ bụrụ na ị nabatara ihe e dere ná nkwekọrịta ahụ, pịa M Kwere iji gaa n'ihu. Ị ga-anabatarịrị nkwekọrịta ahụ iji tinye $(^NameDA)." - #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX - #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS -!endif - -!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE - #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM - #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX - #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Pịa Page Down iji hụ ihe ndị ọzọ dị ná nkwekọrịta a." -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE - #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE - #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Nkọwa" - !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE - #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO - !else - #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO - !endif -!endif - -!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE - #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE - #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_INSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "O Tinyewela Ya" - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Biko chere ka a na-etinyere gị $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "O Tinyechaala Ya" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Ntinye gara nke ọ̣ma." - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installation Aborted" - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Ntinye agaghị nke ọma." -!endif - -!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "O Wepụwala Ya" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Biko chere ka a na-ewepụrụ gị $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "O Wepụchaala Ya" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "O wepụchara ya nke ọma." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "O Wepụlighị Ya" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "O wepụchaghị ya nke ọma." -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Itinyecha $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "E tinyela $(^NameDA) na kọmputa gị.$\r$\n$\r$\nPịa Mechaa iji mechie Ntinye." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Ị ga-amaliteghachirịrị kọmputa gị iji tinyechaa $(^NameDA). Ị̀ chọrọ ịmaliteghachi ya ugbu a?" -!endif - -!ifdef MUI_UNFINISHPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT - #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Maliteghachi ugbu a" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "M chọrọ iji aka m maliteghachi ya ma e mechaa" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Malite $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Gosi Gụọ" - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&O mechaala" -!endif - -!ifdef MUI_STARTMENUPAGE - #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE - #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE - #FIXME:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP - #FIXME:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX -!endif - -!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_ABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ì ji n'aka ka ị chọghị ka Ntinye $(^Name) ruo n'isi?" -!endif - -!ifdef MUI_UNABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ì ji n'aka na ị chọrọ ka Mwepụ $(^Name) kwụsị?" -!endif - -!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE - #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE - #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER -!endif +;Language: Igbo (1136) + +!insertmacro LANGFILE "Igbo" = "Igbo" = + +!ifdef MUI_WELCOMEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Anyị na-anabata gị ná Ntinye $(^NameDA)" + #FIXME:MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT +!endif + +!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Nkwekọrịta Akwụkwọ Ikike" + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Biko gụgharịa ihe e dere ná nkwekọrịta akwụkwọ ikike tupu i tinyewe $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ọ bụrụ na ị nabatara ihe e dere ná nkwekọrịta ahụ, pịa M Kwere iji gaa n'ihu. Ị ga-anabatarịrị nkwekọrịta ahụ iji tinye $(^NameDA)." + #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX + #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS +!endif + +!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE + #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM + #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX + #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Pịa Page Down iji hụ ihe ndị ọzọ dị ná nkwekọrịta a." +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE + #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE + #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Nkọwa" + !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE + #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO + !else + #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO + !endif +!endif + +!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE + #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE + #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_INSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "O Tinyewela Ya" + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Biko chere ka a na-etinyere gị $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "O Tinyechaala Ya" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Ntinye gara nke ọ̣ma." + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installation Aborted" + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Ntinye agaghị nke ọma." +!endif + +!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "O Wepụwala Ya" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Biko chere ka a na-ewepụrụ gị $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "O Wepụchaala Ya" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "O wepụchara ya nke ọma." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "O Wepụlighị Ya" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "O wepụchaghị ya nke ọma." +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Itinyecha $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "E tinyela $(^NameDA) na kọmputa gị.$\r$\n$\r$\nPịa Mechaa iji mechie Ntinye." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Ị ga-amaliteghachirịrị kọmputa gị iji tinyechaa $(^NameDA). Ị̀ chọrọ ịmaliteghachi ya ugbu a?" +!endif + +!ifdef MUI_UNFINISHPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT + #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Maliteghachi ugbu a" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "M chọrọ iji aka m maliteghachi ya ma e mechaa" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Malite $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Gosi Gụọ" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&O mechaala" +!endif + +!ifdef MUI_STARTMENUPAGE + #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE + #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE + #FIXME:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP + #FIXME:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX +!endif + +!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_ABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ì ji n'aka ka ị chọghị ka Ntinye $(^Name) ruo n'isi?" +!endif + +!ifdef MUI_UNABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ì ji n'aka na ị chọrọ ka Mwepụ $(^Name) kwụsị?" +!endif + +!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE + #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE + #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER +!endif diff --git a/Contrib/Language files/Malagasy.nsh b/Contrib/Language files/Malagasy.nsh index 2e2972ce..5a1d656c 100644 --- a/Contrib/Language files/Malagasy.nsh +++ b/Contrib/Language files/Malagasy.nsh @@ -1,128 +1,128 @@ -;Language: Malagasy (1033) - -!insertmacro LANGFILE "Malagasy" = "Malagasy" = - -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Tonga soa eto Amin'ny Fampidirana ny $(^NameDA)" - #FIXME:MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT -!endif - -!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Fifanekena" - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Jereo aloha izay voalaza ao amin'ny fifanekena, alohan'ny hampidirana ny $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Raha ekenao izay voalaza ao amin'ny fifanekena ary te hanohy ianao, dia tsindrio ny Ekeko. Tsy maintsy manaiky an'io fifanekena io ianao vao afaka mampiditra ny $(^NameDA)." - #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX - #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS -!endif - -!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE - #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM - #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX - #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Tsindrio ny bokotra mampidina ho eo amin'ny pejy ambany, eo amin'ny klavie, raha te hahita ny ambin'ny fifanekena ianao." -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE - #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE - #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Mombamomba Azy" - !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE - #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO - !else - #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO - !endif -!endif - -!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE - #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE - #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_INSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Fampidirana" - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Mahandrasa kely, azafady, mandra-pampiditra ny $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Vita ny Fampidirana" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Vita soa aman-tsara ny fampidirana." - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installation Aborted" - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Tsy vita hatramin'ny farany ny fampidirana." -!endif - -!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Fanesorana" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Mahandrasa kely, azafady, mandra-panaisotra ny $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Vita ny Fanesorana" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Vita soa aman-tsara ny fanesorana." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Notapahina ny Fanesorana" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Tsy vita hatramin'ny farany ny fanesorana." -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Eo Am-pamitana ny Fampidirana ny $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Tafiditra ato amin'ny ordinateranao ny $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nTsindrio ny Vita mba hanakatonana ny Fampidirana." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Tsy maintsy velomina indray ny ordinateranao vao ho vita tanteraka ny fampidirana ny $(^NameDA). Tianao hatao izao ve izany?" -!endif - -!ifdef MUI_UNFINISHPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT - #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Hamelona izao" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Tiako haverina velomina aoriana kely" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Handefa ny $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "H&iseho ny VakioAho" - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Vita" -!endif - -!ifdef MUI_STARTMENUPAGE - #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE - #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE - #FIXME:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP - #FIXME: MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX -!endif - -!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_ABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Tena te hiala ato amin'ny Fampidirana ny $(^Name) ve ianao?" -!endif - -!ifdef MUI_UNABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Tena te hiala ato amin'ny Fanesorana ny $(^Name) ve ianao?" -!endif - -!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE - #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE - #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER -!endif +;Language: Malagasy (1033) + +!insertmacro LANGFILE "Malagasy" = "Malagasy" = + +!ifdef MUI_WELCOMEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Tonga soa eto Amin'ny Fampidirana ny $(^NameDA)" + #FIXME:MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT +!endif + +!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Fifanekena" + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Jereo aloha izay voalaza ao amin'ny fifanekena, alohan'ny hampidirana ny $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Raha ekenao izay voalaza ao amin'ny fifanekena ary te hanohy ianao, dia tsindrio ny Ekeko. Tsy maintsy manaiky an'io fifanekena io ianao vao afaka mampiditra ny $(^NameDA)." + #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX + #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS +!endif + +!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE + #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM + #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX + #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Tsindrio ny bokotra mampidina ho eo amin'ny pejy ambany, eo amin'ny klavie, raha te hahita ny ambin'ny fifanekena ianao." +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE + #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE + #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Mombamomba Azy" + !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE + #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO + !else + #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO + !endif +!endif + +!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE + #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE + #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_INSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Fampidirana" + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Mahandrasa kely, azafady, mandra-pampiditra ny $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Vita ny Fampidirana" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Vita soa aman-tsara ny fampidirana." + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installation Aborted" + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Tsy vita hatramin'ny farany ny fampidirana." +!endif + +!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Fanesorana" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Mahandrasa kely, azafady, mandra-panaisotra ny $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Vita ny Fanesorana" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Vita soa aman-tsara ny fanesorana." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Notapahina ny Fanesorana" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Tsy vita hatramin'ny farany ny fanesorana." +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Eo Am-pamitana ny Fampidirana ny $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Tafiditra ato amin'ny ordinateranao ny $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nTsindrio ny Vita mba hanakatonana ny Fampidirana." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Tsy maintsy velomina indray ny ordinateranao vao ho vita tanteraka ny fampidirana ny $(^NameDA). Tianao hatao izao ve izany?" +!endif + +!ifdef MUI_UNFINISHPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT + #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Hamelona izao" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Tiako haverina velomina aoriana kely" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Handefa ny $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "H&iseho ny VakioAho" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Vita" +!endif + +!ifdef MUI_STARTMENUPAGE + #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE + #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE + #FIXME:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP + #FIXME: MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX +!endif + +!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_ABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Tena te hiala ato amin'ny Fampidirana ny $(^Name) ve ianao?" +!endif + +!ifdef MUI_UNABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Tena te hiala ato amin'ny Fanesorana ny $(^Name) ve ianao?" +!endif + +!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE + #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE + #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER +!endif diff --git a/Contrib/Language files/Pashto.nsh b/Contrib/Language files/Pashto.nsh index a558bf69..b5dc4642 100644 --- a/Contrib/Language files/Pashto.nsh +++ b/Contrib/Language files/Pashto.nsh @@ -1,124 +1,124 @@ -;Language: Pashto (1123) -;By Pakhtosoft - www.pakhtosoft.com - -!insertmacro LANGFILE "Pashto" = "پښتو" "Pashto" - -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "امسته اسانګر ته ښه راغلاست $(^NameDA) د " - ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT ".لګونې ته يوسي $(^NameDA) دا اسانګر به تاسې د$\r$\n$\r$\n.د امستې د پېلولو نه مخکښې د نورو ساوترو د بندولو سپارښتنه کوو. د دې کار په کولو سره به دا شونه شي چې پرته له کمپيوټر د بياپيلاته اړينې غونډال دوتنې اوسمهاله شي$\r$\n$\r$\n$_CLICK" -!endif - -!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "نالګاو اسانګر ته ښه راغلاست $(^NameDA) د" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT ".نالګونې ته يوسي $(^NameDA) دا اسانګر به تاسې د$\r$\n$\r$\n.نه وي پرانيستل شوی $(^NameDA) د نالګاو د پېلولو نه مخکښې، ځان ډاډمن کړﺉ چې$\r$\n$\r$\n$_CLICK" -!endif - -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&پای" -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "منښتليک تړون" - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE ".لګولو نه مخکښې منښتليک توکي وګورﺉ $(^NameDA) د" - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM ".د لګاونې لپاره د تړون منل اړين دي $(^NameDA) که چېرې تړون توکي منئ، زه منم ټک وهئ چې مخکښې ولاړ شئ. د" - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX ".لګولو لپاره د تړون منل اړين دي $(^NameDA) که چېرې د تړون توکي منئ، نو لاندې خوښبکس ټک وهئ. د $_CLICK" - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS ".لګولو لپاره د تړون منل اړين دي $(^NameDA) که چېرې د تړون توکي منئ، نو لاندې لمړی غوراوی ټک وهئ. د $_CLICK" -!endif - -!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "منښتليک تړون" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE ".نالګولو نه مخکښې د منښتليک توکي وګورﺉ $(^NameDA) د" - ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM ".نالګولو لپاره د تړون منل اړين دي $(^NameDA) که چېرې د تړون توکي منئ، زه منم ټک وهئ چې مخکښې ولاړ شئ. د" - ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX ".نالګولو لپاره د تړون منل اړين دي $(^NameDA) که چېرې د تړون توکي منئ، نو لاندې خوښبکس ټک وهئ. د $_CLICK" - ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS ".نالګولو لپاره د تړون منل اړين دي $(^NameDA) که چېرې د تړون توکي منئ، نو لاندې لمړی غوراوی ټک وهئ. د $_CLICK" -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP ".د تړون د نورې برخې کتلو لپاره پېج ډاون کيلۍ ووهئ" -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "رغتوکي خوښ کړﺉ" - ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE ".کومې ځانګړتياوې چې لګول غواړﺉ، خوښ يې کړﺉ $(^NameDA) د" -!endif - -!ifdef MUI_UNCOMPONENETSPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "رغتوکي خوښ کړﺉ" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE ".کومې ځانګړتياوې چې نالګول غواړﺉ، خوښ يې کړﺉ $(^NameDA) د" -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "سپړاوي" - !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO ".د رغتوکي سپړاوي کتلو لپاره موږک د هغې دپاسه ودروﺉ" - !else - #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO - !endif -!endif - -!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "لګاو ځای وټاکئ" - ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE ".لګول غواړﺉ ويې ټاکئ $(^NameDA) په کومه پوښۍ کښې چې" -!endif - -!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "نالګاو ځای وټاکئ" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE ".نالګول غواړﺉ ويې ټاکئ $(^NameDA) د کومې پوښۍ نه چې" -!endif - -!ifdef MUI_INSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "لګيږي" - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE ".په بشپړه توګه ولګول شي $(^NameDA) مهرباني وکړﺉ لږه تمه وکړﺉ ترڅو" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "لګونه بشپړه شوه" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE ".امسته په برياليتوب سرته ورسېده" - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "لګونه بنده شوه" - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE ".امسته په برياليتوب سرته ونه رسېده" -!endif - -!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "نالګيږي" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE ".په بشپړه توګه ونالګول شي $(^NameDA) مهرباني وکړﺉ لږه تمه وکړﺉ ترڅو" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "نالګونه بشپړه شوه" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE ".نالګاو په برياليتوب سرته ورسېدو" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "نالګونه بنده شوه" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE ".نالګاو په برياليتوب سرته ونه رسېدو" -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "امسته اسانګر بشپړيږي $(^NameDA) د" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT ".ستاسې په کمپيوټر کښې ولګول شو $(^NameDA)$\r$\n$\r$\nد دې اسانګر د بندولو لپاره پای ته ټک ورکړﺉ" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "لګاو بشپړولو لپاره ستاسې کمپيوټر بياپېلات ته اړتيا لري. ايا اوس بياپېلون کول غواړﺉ؟ $(^NameDA) د" -!endif - -!ifdef MUI_UNFINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "نالګاو اسانګر بشپړيږي $(^NameDA) د" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT ".ستاسې له کمپيوټر نه ونالګول شو $(^NameDA)$\r$\n$\r$\nد دې اسانګر د بندولو لپاره پای ته ټک ورکړﺉ" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT " نالګاو بشپړولو لپاره ستاسې کمپيوټر بياپېلات ته اړتيا لري. ايا اوس بياپېلون کول غواړﺉ؟ $(^NameDA) د" -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "سمدستي بياپېلون" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "وروسته زه پخپله بياپېلون کول غواړم" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&پرانيستل $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&ماولوله ښودل" -!endif - -!ifdef MUI_STARTMENUPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "پېل غورنۍ پوښۍ خوښه کړﺉ" - ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "د لنډلارو لپاره يو پېل غورنۍ پوښۍ خوښه کړﺉ $(^NameDA) د" - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP ".د پېل غورنۍ هغه پوښۍ چې د ساوتري لنډلاري پکښې جوړول غواړﺉ خوښه کړﺉ. نوې پوښۍ جوړولو لپاره نوم هم ليکلی شئ" - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "لنډلاري مه جوړوه" -!endif - -!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "نالګول $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE ".د خپل کمپيوټر نه ړنګول $(^NameDA)" -!endif - -!ifdef MUI_ABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "امسته بندول غواړﺉ؟ $(^Name) ايا په ډاډمنه توګه د" -!endif - -!ifdef MUI_UNABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "نالګاو بندول غواړﺉ؟ $(^Name) ايا په ډاډمنه توګه د" -!endif +;Language: Pashto (1123) +;By Pakhtosoft - www.pakhtosoft.com + +!insertmacro LANGFILE "Pashto" = "پښتو" "Pashto" + +!ifdef MUI_WELCOMEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "امسته اسانګر ته ښه راغلاست $(^NameDA) د " + ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT ".لګونې ته يوسي $(^NameDA) دا اسانګر به تاسې د$\r$\n$\r$\n.د امستې د پېلولو نه مخکښې د نورو ساوترو د بندولو سپارښتنه کوو. د دې کار په کولو سره به دا شونه شي چې پرته له کمپيوټر د بياپيلاته اړينې غونډال دوتنې اوسمهاله شي$\r$\n$\r$\n$_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "نالګاو اسانګر ته ښه راغلاست $(^NameDA) د" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT ".نالګونې ته يوسي $(^NameDA) دا اسانګر به تاسې د$\r$\n$\r$\n.نه وي پرانيستل شوی $(^NameDA) د نالګاو د پېلولو نه مخکښې، ځان ډاډمن کړﺉ چې$\r$\n$\r$\n$_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&پای" +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "منښتليک تړون" + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE ".لګولو نه مخکښې منښتليک توکي وګورﺉ $(^NameDA) د" + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM ".د لګاونې لپاره د تړون منل اړين دي $(^NameDA) که چېرې تړون توکي منئ، زه منم ټک وهئ چې مخکښې ولاړ شئ. د" + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX ".لګولو لپاره د تړون منل اړين دي $(^NameDA) که چېرې د تړون توکي منئ، نو لاندې خوښبکس ټک وهئ. د $_CLICK" + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS ".لګولو لپاره د تړون منل اړين دي $(^NameDA) که چېرې د تړون توکي منئ، نو لاندې لمړی غوراوی ټک وهئ. د $_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "منښتليک تړون" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE ".نالګولو نه مخکښې د منښتليک توکي وګورﺉ $(^NameDA) د" + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM ".نالګولو لپاره د تړون منل اړين دي $(^NameDA) که چېرې د تړون توکي منئ، زه منم ټک وهئ چې مخکښې ولاړ شئ. د" + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX ".نالګولو لپاره د تړون منل اړين دي $(^NameDA) که چېرې د تړون توکي منئ، نو لاندې خوښبکس ټک وهئ. د $_CLICK" + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS ".نالګولو لپاره د تړون منل اړين دي $(^NameDA) که چېرې د تړون توکي منئ، نو لاندې لمړی غوراوی ټک وهئ. د $_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP ".د تړون د نورې برخې کتلو لپاره پېج ډاون کيلۍ ووهئ" +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "رغتوکي خوښ کړﺉ" + ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE ".کومې ځانګړتياوې چې لګول غواړﺉ، خوښ يې کړﺉ $(^NameDA) د" +!endif + +!ifdef MUI_UNCOMPONENETSPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "رغتوکي خوښ کړﺉ" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE ".کومې ځانګړتياوې چې نالګول غواړﺉ، خوښ يې کړﺉ $(^NameDA) د" +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "سپړاوي" + !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO ".د رغتوکي سپړاوي کتلو لپاره موږک د هغې دپاسه ودروﺉ" + !else + #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO + !endif +!endif + +!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "لګاو ځای وټاکئ" + ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE ".لګول غواړﺉ ويې ټاکئ $(^NameDA) په کومه پوښۍ کښې چې" +!endif + +!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "نالګاو ځای وټاکئ" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE ".نالګول غواړﺉ ويې ټاکئ $(^NameDA) د کومې پوښۍ نه چې" +!endif + +!ifdef MUI_INSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "لګيږي" + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE ".په بشپړه توګه ولګول شي $(^NameDA) مهرباني وکړﺉ لږه تمه وکړﺉ ترڅو" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "لګونه بشپړه شوه" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE ".امسته په برياليتوب سرته ورسېده" + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "لګونه بنده شوه" + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE ".امسته په برياليتوب سرته ونه رسېده" +!endif + +!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "نالګيږي" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE ".په بشپړه توګه ونالګول شي $(^NameDA) مهرباني وکړﺉ لږه تمه وکړﺉ ترڅو" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "نالګونه بشپړه شوه" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE ".نالګاو په برياليتوب سرته ورسېدو" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "نالګونه بنده شوه" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE ".نالګاو په برياليتوب سرته ونه رسېدو" +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "امسته اسانګر بشپړيږي $(^NameDA) د" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT ".ستاسې په کمپيوټر کښې ولګول شو $(^NameDA)$\r$\n$\r$\nد دې اسانګر د بندولو لپاره پای ته ټک ورکړﺉ" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "لګاو بشپړولو لپاره ستاسې کمپيوټر بياپېلات ته اړتيا لري. ايا اوس بياپېلون کول غواړﺉ؟ $(^NameDA) د" +!endif + +!ifdef MUI_UNFINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "نالګاو اسانګر بشپړيږي $(^NameDA) د" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT ".ستاسې له کمپيوټر نه ونالګول شو $(^NameDA)$\r$\n$\r$\nد دې اسانګر د بندولو لپاره پای ته ټک ورکړﺉ" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT " نالګاو بشپړولو لپاره ستاسې کمپيوټر بياپېلات ته اړتيا لري. ايا اوس بياپېلون کول غواړﺉ؟ $(^NameDA) د" +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "سمدستي بياپېلون" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "وروسته زه پخپله بياپېلون کول غواړم" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&پرانيستل $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&ماولوله ښودل" +!endif + +!ifdef MUI_STARTMENUPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "پېل غورنۍ پوښۍ خوښه کړﺉ" + ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "د لنډلارو لپاره يو پېل غورنۍ پوښۍ خوښه کړﺉ $(^NameDA) د" + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP ".د پېل غورنۍ هغه پوښۍ چې د ساوتري لنډلاري پکښې جوړول غواړﺉ خوښه کړﺉ. نوې پوښۍ جوړولو لپاره نوم هم ليکلی شئ" + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "لنډلاري مه جوړوه" +!endif + +!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "نالګول $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE ".د خپل کمپيوټر نه ړنګول $(^NameDA)" +!endif + +!ifdef MUI_ABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "امسته بندول غواړﺉ؟ $(^Name) ايا په ډاډمنه توګه د" +!endif + +!ifdef MUI_UNABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "نالګاو بندول غواړﺉ؟ $(^Name) ايا په ډاډمنه توګه د" +!endif diff --git a/Contrib/Language files/Swahili.nsh b/Contrib/Language files/Swahili.nsh index 94bad184..9d049428 100644 --- a/Contrib/Language files/Swahili.nsh +++ b/Contrib/Language files/Swahili.nsh @@ -1,128 +1,128 @@ -;Language: Swahili (1089) - -!insertmacro LANGFILE "Swahili" = "Kiswahili" = - -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Karibu kwenye $(^NameDA) Usanidi" - #FIXME:MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT -!endif - -!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT " -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Mapatano ya Leseni" - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Tafadhali soma matakwa ya leseni kabla ya kusakinisha (kuweka kwenye kompyuta) $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ikiwa unakubali matakwa ya mapatano, bofya Nakubali ili kuendelea. Lazima ukubali mapatano kabla ya kusakinisha (kuweka kwenye kompyuta) $(^NameDA)." - #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX - #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS -!endif - -!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE - #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM - #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX - #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Bofya Page Down uone sehemu inayosalia ya mapatano." -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE - #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE - #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Ufafanuzi" - !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE - #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO - !else - #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO - !endif -!endif - -!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE - #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE - #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_INSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Inasakinisha" - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Tafadhali subiri, $(^NameDA) inasakinishwa." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Usakinishaji Umekamilika" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Usanidi umekamilika ifaavyo." - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installation Aborted" - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "SUsanidi haukukamilika ifaavyo." -!endif - -!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Inasakinusha" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Tafadhali subiri, $(^NameDA) inasakinushwa." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Usakinushaji Umekamilika" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Usakinushaji umekamilika ifaavyo." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Usakinushaji Umekatizwa " - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Usakinushaji haukukamilika ifaavyo." -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Inamalizia Usanidi wa $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) imesakinishwa katika kompyuta yako.$\r$\n$\r$\nBofya Maliza ili kufunga Usanidi." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Lazima kompyuta yako iwashwe upya ili kukamilisha usakinishaji wa $(^NameDA). Ungependa iwashwe upya sasa?" -!endif - -!ifdef MUI_UNFINISHPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT - #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Washa upya sasa" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Nataka kuiwasha upya baadaye" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Endesha $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Onyesha faili yenye maagizo" - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Maliza" -!endif - -!ifdef MUI_STARTMENUPAGE - #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE - #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE - #FIXME:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP - #FIXME:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX -!endif - -!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_ABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Una hakika kwamba unataka kuaga Usanidi wa $(^Name) ?" -!endif - -!ifdef MUI_UNABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Una hakika kwamba unataka kuaga Usakinushaji wa $(^Name)?" -!endif - -!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE - #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE - #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER -!endif +;Language: Swahili (1089) + +!insertmacro LANGFILE "Swahili" = "Kiswahili" = + +!ifdef MUI_WELCOMEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Karibu kwenye $(^NameDA) Usanidi" + #FIXME:MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT +!endif + +!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT " +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Mapatano ya Leseni" + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Tafadhali soma matakwa ya leseni kabla ya kusakinisha (kuweka kwenye kompyuta) $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ikiwa unakubali matakwa ya mapatano, bofya Nakubali ili kuendelea. Lazima ukubali mapatano kabla ya kusakinisha (kuweka kwenye kompyuta) $(^NameDA)." + #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX + #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS +!endif + +!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE + #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM + #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX + #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Bofya Page Down uone sehemu inayosalia ya mapatano." +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE + #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE + #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Ufafanuzi" + !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE + #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO + !else + #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO + !endif +!endif + +!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE + #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE + #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_INSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Inasakinisha" + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Tafadhali subiri, $(^NameDA) inasakinishwa." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Usakinishaji Umekamilika" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Usanidi umekamilika ifaavyo." + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installation Aborted" + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "SUsanidi haukukamilika ifaavyo." +!endif + +!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Inasakinusha" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Tafadhali subiri, $(^NameDA) inasakinushwa." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Usakinushaji Umekamilika" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Usakinushaji umekamilika ifaavyo." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Usakinushaji Umekatizwa " + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Usakinushaji haukukamilika ifaavyo." +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Inamalizia Usanidi wa $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) imesakinishwa katika kompyuta yako.$\r$\n$\r$\nBofya Maliza ili kufunga Usanidi." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Lazima kompyuta yako iwashwe upya ili kukamilisha usakinishaji wa $(^NameDA). Ungependa iwashwe upya sasa?" +!endif + +!ifdef MUI_UNFINISHPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT + #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Washa upya sasa" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Nataka kuiwasha upya baadaye" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Endesha $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Onyesha faili yenye maagizo" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Maliza" +!endif + +!ifdef MUI_STARTMENUPAGE + #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE + #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE + #FIXME:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP + #FIXME:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX +!endif + +!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_ABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Una hakika kwamba unataka kuaga Usanidi wa $(^Name) ?" +!endif + +!ifdef MUI_UNABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Una hakika kwamba unataka kuaga Usakinushaji wa $(^Name)?" +!endif + +!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE + #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE + #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER +!endif diff --git a/Contrib/Language files/Valencian.nsh b/Contrib/Language files/Valencian.nsh index d1edee8c..7b63b9f8 100644 --- a/Contrib/Language files/Valencian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Valencian.nsh @@ -1,130 +1,130 @@ -;Language: Valencian (33280) -;By Bernardo Arlandis Mañó - -!insertmacro LANGFILE "Valencian" = "Valencià" "Valencia" - -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvingut a l'Assistent d'Instalacio de $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este programa instalarà $(^NameDA) en el seu ordenador.\r\n\r\nEs recomana que tanque totes les demes aplicacions abans d'iniciar l'instalacio. Aixina es podran actualisar archius relacionats en el sistema sense haver de reiniciar el seu ordenador.\r\n\r\n$_CLICK" -!endif - -!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvingut a l'Assistent de Desinstalacio de $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Est assistent el guiarà durant la desinstalacio de $(^NameDA).\r\n\r\nAbans de començar la desinstalacio, assegure's que $(^NameDA) no s'està eixecutant.\r\n\r\n$_CLICK" -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Acort de llicencia" - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Per favor, revise els termens de la llicencia abans d'instalar $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si accepta tots els termens de l'acort, seleccione Accepte per a continuar. Deu d'acceptar l'acort per a instalar $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si accepta els termens de l'acort, marque la casella avall. Deu d'acceptar els termens per a instalar $(^NameDA). $_CLICK" - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Si accepta els termens de l'acort, seleccione la primera opcio avall. Deu d'acceptar els termens per a instalar $(^NameDA). $_CLICK" -!endif - -!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Acort de llicencia" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Per favor, revise els termens de la llicencia abans de desinstalar $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si accepta tots els termens de l'acort, seleccione Accepte per a continuar. Deu d'acceptar l'acort per a desinstalar $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si accepta els termens de l'acort, marque la casella avall. Deu d'acceptar els termens per a desinstalar $(^NameDA). $_CLICK" - ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Si accepta els termens de l'acort, seleccione la primera opcio avall. Deu d'acceptar els termens per a desinstalar $(^NameDA). $_CLICK" -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Pulse Avançar Pagina per a vore lo restant de l'acort." -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Seleccio de components" - ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Seleccione quins components de $(^NameDA) vol instalar." -!endif - -!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Seleccio de components" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Seleccione quins components de $(^NameDA) vol desinstalar." -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descripcio" - !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Situe el ratoli damunt d'un component per a vore la seua descripcio." - !else - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Seleccione un component per a vore la seua descripcio." - !endif -!endif - -!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Trie el lloc d'instalacio" - ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Trie el directori per a instalar $(^NameDA)." -!endif - -!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Triar lloc de desinstalacio" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Trie el directori des d'a on es desinstalarà $(^NameDA)." -!endif - -!ifdef MUI_INSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalant" - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Per favor, espere mentres $(^NameDA) s'instala." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalacio Completa" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "L'instalacio s'ha completat correctament." - - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalacio Anulada" - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "L'instalacio no s'ha completat correctament." -!endif - -!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstalant" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Per favor, espere mentres $(^NameDA) es desinstala." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstalacio Completa" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "La desinstalacio s'ha completat correctament." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstalacio Anulada" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "La desinstalacio no s'ha completat correctament." -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Finalisant l'Assistent d'Instalacio de $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) s'ha instalat en son sistema.\r\n\r\nPulse Acabar per a tancar est assistent." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Son sistema es deu de reiniciar per a que puga completar-se l'instalacio de $(^NameDA). ¿Vol reiniciar ara?" -!endif - -!ifdef MUI_UNFINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Finalisant l'Assistent de Desinstalacio de $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) s'ha desinstalat de son sistema.\r\n\r\nPulse Acabar per a tancar est assistent." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "El seu ordenador deu de reiniciar-se per a completar la desinstalacio de $(^NameDA). ¿Vol reiniciar ara?" -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar ara" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Vullc reiniciar manualment despres en acabant" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Eixecutar $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Vore Lligga'm" - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Acabar" -!endif - -!ifdef MUI_STARTMENUPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Trie una Carpeta del Menu Inici" - ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Trie una Carpeta del Menu Inici per als llançadors de $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Seleccione una carpeta del Menu Inici a on vullga crear els llançadors del programa. Tambe pot introduir un nom per a crear-ne una nova carpeta." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "No crear llançadors" -!endif - -!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstalar $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Elimina $(^NameDA) de son sistema." -!endif - -!ifdef MUI_ABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "¿Està segur que vol eixir de l'instalacio de $(^Name)?" -!endif - -!ifdef MUI_UNABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "¿Està segur de voler eixir de la desinstalacio de $(^Name)?" -!endif - -!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE - #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE - #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER -!endif +;Language: Valencian (33280) +;By Bernardo Arlandis Mañó + +!insertmacro LANGFILE "Valencian" = "Valencià" "Valencia" + +!ifdef MUI_WELCOMEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvingut a l'Assistent d'Instalacio de $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este programa instalarà $(^NameDA) en el seu ordenador.$\r$\n$\r$\nEs recomana que tanque totes les demes aplicacions abans d'iniciar l'instalacio. Aixina es podran actualisar archius relacionats en el sistema sense haver de reiniciar el seu ordenador.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvingut a l'Assistent de Desinstalacio de $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Est assistent el guiarà durant la desinstalacio de $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nAbans de començar la desinstalacio, assegure's que $(^NameDA) no s'està eixecutant.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Acort de llicencia" + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Per favor, revise els termens de la llicencia abans d'instalar $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si accepta tots els termens de l'acort, seleccione Accepte per a continuar. Deu d'acceptar l'acort per a instalar $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si accepta els termens de l'acort, marque la casella avall. Deu d'acceptar els termens per a instalar $(^NameDA). $_CLICK" + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Si accepta els termens de l'acort, seleccione la primera opcio avall. Deu d'acceptar els termens per a instalar $(^NameDA). $_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Acort de llicencia" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Per favor, revise els termens de la llicencia abans de desinstalar $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si accepta tots els termens de l'acort, seleccione Accepte per a continuar. Deu d'acceptar l'acort per a desinstalar $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si accepta els termens de l'acort, marque la casella avall. Deu d'acceptar els termens per a desinstalar $(^NameDA). $_CLICK" + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Si accepta els termens de l'acort, seleccione la primera opcio avall. Deu d'acceptar els termens per a desinstalar $(^NameDA). $_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Pulse Avançar Pagina per a vore lo restant de l'acort." +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Seleccio de components" + ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Seleccione quins components de $(^NameDA) vol instalar." +!endif + +!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Seleccio de components" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Seleccione quins components de $(^NameDA) vol desinstalar." +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descripcio" + !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Situe el ratoli damunt d'un component per a vore la seua descripcio." + !else + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Seleccione un component per a vore la seua descripcio." + !endif +!endif + +!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Trie el lloc d'instalacio" + ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Trie el directori per a instalar $(^NameDA)." +!endif + +!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Triar lloc de desinstalacio" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Trie el directori des d'a on es desinstalarà $(^NameDA)." +!endif + +!ifdef MUI_INSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalant" + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Per favor, espere mentres $(^NameDA) s'instala." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalacio Completa" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "L'instalacio s'ha completat correctament." + + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalacio Anulada" + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "L'instalacio no s'ha completat correctament." +!endif + +!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstalant" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Per favor, espere mentres $(^NameDA) es desinstala." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstalacio Completa" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "La desinstalacio s'ha completat correctament." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstalacio Anulada" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "La desinstalacio no s'ha completat correctament." +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Finalisant l'Assistent d'Instalacio de $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) s'ha instalat en son sistema.$\r$\n$\r$\nPulse Acabar per a tancar est assistent." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Son sistema es deu de reiniciar per a que puga completar-se l'instalacio de $(^NameDA). ¿Vol reiniciar ara?" +!endif + +!ifdef MUI_UNFINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Finalisant l'Assistent de Desinstalacio de $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) s'ha desinstalat de son sistema.$\r$\n$\r$\nPulse Acabar per a tancar est assistent." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "El seu ordenador deu de reiniciar-se per a completar la desinstalacio de $(^NameDA). ¿Vol reiniciar ara?" +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar ara" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Vullc reiniciar manualment despres en acabant" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Eixecutar $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Vore Lligga'm" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Acabar" +!endif + +!ifdef MUI_STARTMENUPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Trie una Carpeta del Menu Inici" + ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Trie una Carpeta del Menu Inici per als llançadors de $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Seleccione una carpeta del Menu Inici a on vullga crear els llançadors del programa. Tambe pot introduir un nom per a crear-ne una nova carpeta." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "No crear llançadors" +!endif + +!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstalar $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Elimina $(^NameDA) de son sistema." +!endif + +!ifdef MUI_ABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "¿Està segur que vol eixir de l'instalacio de $(^Name)?" +!endif + +!ifdef MUI_UNABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "¿Està segur de voler eixir de la desinstalacio de $(^Name)?" +!endif + +!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE + #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE + #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER +!endif diff --git a/Contrib/Language files/Yoruba.nsh b/Contrib/Language files/Yoruba.nsh index d497680e..3f835eef 100644 --- a/Contrib/Language files/Yoruba.nsh +++ b/Contrib/Language files/Yoruba.nsh @@ -1,128 +1,128 @@ -;Language: Yorùbá (1033) - -!insertmacro LANGFILE "Yoruba" = "Yorùbá" "Yoruba" - -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Èyí ni Ètò Ìṣiṣẹ́ $(^NameDA)" - #FIXME:MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT -!endif - -!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT " -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Àdéhùn Ìfúnniláṣẹ" - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Jọ̀wọ́ ka àdéhùn ìfúnniláṣẹ kó o tó fi $(^NameDA) sí i." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "tó o bá fara mọ́ ohun tá a sọ nínú àdéhùn yìí, tẹ Mo Gbà kó lè máa bá a lọ. O gbọ́dọ̀ fara mọ́ àdéhùn yìí kó o tó fi $(^NameDA) sí i." - #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX - #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS -!endif - -!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE - #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM - #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX - #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Tẹ bọ́tìnì Page Down láti lè rí ìyókù àdéhùn yìí." -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE - #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE - #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Àlàyé nípa rẹ̀" - !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE - #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO - !else - #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO - !endif -!endif - -!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE - #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE - #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_INSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Ó ti ń fi sí i" - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Jọ̀wọ́ ní sùúrù bó ṣe ń fi $(^NameDA) sí i." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Ó ti fi sí i tán" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Ó ti parí lórí ètò ìṣiṣẹ́." - #FIXME:MUI_TEXT_ABORT_TITLE - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Kò lè parí ètò ìṣiṣẹ́." -!endif - -!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Ó ti ń yọ ọ́" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Jọ̀wọ́ ní sùúrù bó ṣe ń yọ $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Ó Ti Yọ Ọ́ Tán" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Ó ti parí yíyọ ọ́." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Ó Ti Ṣíwọ́ Yíyọ Ọ́" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Kò parí yíyọ ọ́." -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Ó ń parí Ètò Ìṣiṣẹ́ $(^NameDA) lọ" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT Ó ti fi "$(^NameDA) sórí kọ̀ǹpútà rẹ.$\r$\n$\r$\nTẹ Ìparí kó lè pa Ètò Ìṣiṣẹ́." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "O ní láti tún kọ̀ǹpútà rẹ̣ tàn kó tó lè parí iṣẹ́ fífi $(^NameDA) sí i. Ṣe wàá fẹ́ tún kọ̀ǹpútà rẹ tàn báyìí?" -!endif - -!ifdef MUI_UNFINISHPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT - #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Tún un tàn wàyí" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Mo fẹ́ fúnra mi tún un tàn tó bá yá" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Mú kí $(^NameDA) bẹ̀rẹ̀ iṣẹ́" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Gbé Kàmí jáde" - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ìparí" -!endif - -!ifdef MUI_STARTMENUPAGE - #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE - #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE - #FIXME:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP - #FIXME:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX -!endif - -!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE - #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE - #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE -!endif - -!ifdef MUI_ABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ṣé ó dá ọ lójú pé o fẹ́ pa Ètò Ìṣiṣẹ́ $(^Name) tì?" -!endif - -!ifdef MUI_UNABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ṣé ó dá ọ lójú pé o fẹ́ pa Yíyọ $(^Name) Kúrò tì?" -!endif - -!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE - #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE - #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS - #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER -!endif +;Language: Yorùbá (1033) + +!insertmacro LANGFILE "Yoruba" = "Yorùbá" "Yoruba" + +!ifdef MUI_WELCOMEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Èyí ni Ètò Ìṣiṣẹ́ $(^NameDA)" + #FIXME:MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT +!endif + +!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT " +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Àdéhùn Ìfúnniláṣẹ" + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Jọ̀wọ́ ka àdéhùn ìfúnniláṣẹ kó o tó fi $(^NameDA) sí i." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "tó o bá fara mọ́ ohun tá a sọ nínú àdéhùn yìí, tẹ Mo Gbà kó lè máa bá a lọ. O gbọ́dọ̀ fara mọ́ àdéhùn yìí kó o tó fi $(^NameDA) sí i." + #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX + #FIXME:MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS +!endif + +!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE + #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM + #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX + #FIXME:MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Tẹ bọ́tìnì Page Down láti lè rí ìyókù àdéhùn yìí." +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE + #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE + #FIXME:MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Àlàyé nípa rẹ̀" + !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE + #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO + !else + #FIXME:MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO + !endif +!endif + +!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE + #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE + #FIXME:MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_INSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Ó ti ń fi sí i" + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Jọ̀wọ́ ní sùúrù bó ṣe ń fi $(^NameDA) sí i." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Ó ti fi sí i tán" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Ó ti parí lórí ètò ìṣiṣẹ́." + #FIXME:MUI_TEXT_ABORT_TITLE + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Kò lè parí ètò ìṣiṣẹ́." +!endif + +!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Ó ti ń yọ ọ́" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Jọ̀wọ́ ní sùúrù bó ṣe ń yọ $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Ó Ti Yọ Ọ́ Tán" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Ó ti parí yíyọ ọ́." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Ó Ti Ṣíwọ́ Yíyọ Ọ́" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Kò parí yíyọ ọ́." +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Ó ń parí Ètò Ìṣiṣẹ́ $(^NameDA) lọ" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT Ó ti fi "$(^NameDA) sórí kọ̀ǹpútà rẹ.$\r$\n$\r$\nTẹ Ìparí kó lè pa Ètò Ìṣiṣẹ́." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "O ní láti tún kọ̀ǹpútà rẹ̣ tàn kó tó lè parí iṣẹ́ fífi $(^NameDA) sí i. Ṣe wàá fẹ́ tún kọ̀ǹpútà rẹ tàn báyìí?" +!endif + +!ifdef MUI_UNFINISHPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT + #FIXME:MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Tún un tàn wàyí" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Mo fẹ́ fúnra mi tún un tàn tó bá yá" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Mú kí $(^NameDA) bẹ̀rẹ̀ iṣẹ́" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Gbé Kàmí jáde" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ìparí" +!endif + +!ifdef MUI_STARTMENUPAGE + #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE + #FIXME:MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE + #FIXME:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP + #FIXME:MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX +!endif + +!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE + #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE + #FIXME:MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE +!endif + +!ifdef MUI_ABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ṣé ó dá ọ lójú pé o fẹ́ pa Ètò Ìṣiṣẹ́ $(^Name) tì?" +!endif + +!ifdef MUI_UNABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ṣé ó dá ọ lójú pé o fẹ́ pa Yíyọ $(^Name) Kúrò tì?" +!endif + +!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE + #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE + #FIXME:MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS + #FIXME:MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER +!endif