diff --git a/Contrib/Language files/Valencian.nlf b/Contrib/Language files/Valencian.nlf deleted file mode 100644 index 18b50cc7..00000000 --- a/Contrib/Language files/Valencian.nlf +++ /dev/null @@ -1,190 +0,0 @@ -# Header, don't edit -NLF v6 -# Language ID -33280 -# Font and size - dash (-) means default -- -- -# Codepage - dash (-) means ANSI code page -1252 -# RTL - anything else than RTL means LTR -- -# Translation by Bernardo Arlandis Mañó -# ^Branding -Nullsoft Install System %s -# ^SetupCaption -Instalacio de $(^Name) -# ^UninstallCaption -Desinstalacio de $(^Name) -# ^LicenseSubCaption -: Acort de Llicencia -# ^ComponentsSubCaption -: Opcions d'instalacio -# ^DirSubCaption -: Directori d'instalacio -# ^InstallingSubCaption -: Instalant -# ^CompletedSubCaption -: Completat -# ^UnComponentsSubCaption -: Opcions de desinstalacio -# ^UnDirSubCaption -: Directori de desinstalacio -# ^ConfirmSubCaption -: Confirmacio -# ^UninstallingSubCaption -: Desinstalant -# ^UnCompletedSubCaption -: Completat -# ^BackBtn -< &Anterior -# ^NextBtn -&Següent > -# ^AgreeBtn -A&ccepte -# ^AcceptBtn -A&ccepte els termens de la llicencia -# ^DontAcceptBtn -&No accepte els termens de la llicencia -# ^InstallBtn -&Instalar -# ^UninstallBtn -&Desinstalar -# ^CancelBtn -Cancelar -# ^CloseBtn -&Tancar -# ^BrowseBtn -&Examinar... -# ^ShowDetailsBtn -Vore &detalls -# ^ClickNext -Pulse Següent per a continuar. -# ^ClickInstall -Pulse Instalar per a començar l'instalacio. -# ^ClickUninstall -Pulse Desinstalar per a començar la desinstalacio. -# ^Name -Nom -# ^Completed -Completat -# ^LicenseText -Per favor, revise l'acort de llicencia abans d'instalar $(^NameDA). Si accepta tots els termens de l'acort, pulse Accepte. -# ^LicenseTextCB -Per favor, revise l'acort de llicencia abans d'instalar $(^NameDA). Si accepta tots els termens de l'acort, marque la casella avall. $_CLICK -# ^LicenseTextRB -Per favor, revise l'acort de llicencia abans d'instalar $(^NameDA). Si accepta tots els termens de l'acort, seleccione la primera opcio avall. $_CLICK -# ^UnLicenseText -Per favor, revise l'acort de llicencia abans de desinstalar $(^NameDA). Si accepta tots els termens de l'acort, pulse Accepte. -# ^UnLicenseTextCB -Per favor, revise l'acort de llicencia abans de desinstalar $(^NameDA). Si accepta tots els termens de l'acort, marque la casella avall. $_CLICK. -# ^UnLicenseTextRB -Per favor, revise l'acort de llicencia abans de desinstalar $(^NameDA). Si accepta tots els termens de l'acort, seleccione la primera opcio avall. $_CLICK -# ^Custom -Personalisada -# ^ComponentsText -Marque els components que vullga instalar i desmarque els components que no vullga instalar. $_CLICK -# ^ComponentsSubText1 -Seleccione el tipo d'instalacio: -# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes -Seleccione els components a instalar: -# ^ComponentsSubText2 -O seleccione els components opcionals que vullga instalar: -# ^UnComponentsText -Marque els components que vullga desinstalar i desmarque els components que no vullga desinstalar. $_CLICK -# ^UnComponentsSubText1 -Seleccione el tipo de desinstalacio: -# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes -Seleccione els components a desinstalar: -# ^UnComponentsSubText2 -O seleccione els components opcionals que vullga desinstalar: -# ^DirText -El programa d'instalacio instalarà $(^NameDA) en el següent directori. Per a instalar en un directori diferent, pulse Examinar i seleccione un atre directori. $_CLICK -# ^DirSubText -Directori de desti -# ^DirBrowseText -Seleccione el directori a on instalar $(^NameDA): -# ^UnDirText -El programa d'instalacio desinstalarà $(^NameDA) del següent directori. Per a desinstalar d'un directori diferent, pulse Examinar i seleccione un atre directori. $_CLICK -# ^UnDirSubText -"" -# ^UnDirBrowseText -Seleccione el directori d'a on desinstalar $(^NameDA): -# ^SpaceAvailable -Espai disponible: -# ^SpaceRequired -Espai necessari: -# ^UninstallingText -$(^NameDA) es desinstalarà del següent directori. $_CLICK -# ^UninstallingSubTex -Desinstalant de: -# ^FileError -Erro obrint archiu per a escritura: \r\n\t"$0"\r\nPulse abortar per a anular l'instalacio,\r\nreintentar per a tornar a intentar escriure l'archiu, u\r\nometre per a ignorar est archiu -# ^FileError_NoIgnore -Erro obrint archiu per a escritura: \r\n\t"$0"\r\nPulse reintentar per a tornar a intentar escriure l'archiu, o\r\ncancelar per a anular l'instalacio -# ^CantWrite -"No s'ha pogut escriure: " -# ^CopyFailed -Fallà la copia -# ^CopyTo -"Copiar a " -# ^Registering -"Registrant: " -# ^Unregistering -"Eliminant registre: " -# ^SymbolNotFound -"No es pot trobar el simbol: " -# ^CouldNotLoad -"No s'ha pogut carregar: " -# ^CreateFolder -"Creant directori: " -# ^CreateShortcut -"Creant llançador: " -# ^CreatedUninstaller -"Creant desinstalador: " -# ^Delete -"Borrant archiu: " -# ^DeleteOnReboot -"Borrar al reiniciar: " -# ^ErrorCreatingShortcut -"Erro creant llançador: " -# ^ErrorCreating -"Erro creant: " -# ^ErrorDecompressing -¡Erro descomprimint senyes! ¿Instalador corrupte? -# ^ErrorRegistering -Erro registrant DLL -# ^ExecShell -"Eixecutar comandaments: " -# ^Exec -"Eixecutar: " -# ^Extract -"Extraent: " -# ^ErrorWriting -"Extraent: erro escrivint en l'archiu " -# ^InvalidOpcode -Instalador corrupte: codic d'operacio no valit -# ^NoOLE -"Sense OLE per a: " -# ^OutputFolder -"Directori obert: " -# ^RemoveFolder -"Eliminant directori: " -# ^RenameOnReboot -"Renomenar al reinici: " -# ^Rename -"Renomenar: " -# ^Skipped -"Omes: " -# ^CopyDetails -Copiar Detalls al Portapapers -# ^LogInstall -Registrar proces d'instalacio -# ^Byte -B -# ^Kilo -K -# ^Mega -M -# ^Giga -G diff --git a/Contrib/Language files/Valencian.nsh b/Contrib/Language files/Valencian.nsh deleted file mode 100644 index 3d182b6b..00000000 --- a/Contrib/Language files/Valencian.nsh +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -;Language: Valencian (33280) -;By Bernardo Arlandis Mañó - -!insertmacro LANGFILE "Valencian" "Valencià" - -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvingut a l'Assistent d'Instalacio de $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este programa instalarà $(^NameDA) en el seu ordenador.$\r$\n$\r$\nEs recomana que tanque totes les demes aplicacions abans d'iniciar l'instalacio. Aixina es podran actualisar archius relacionats en el sistema sense haver de reiniciar el seu ordenador.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" -!endif - -!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvingut a l'Assistent de Desinstalacio de $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Est assistent el guiarà durant la desinstalacio de $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nAbans de començar la desinstalacio, assegure's que $(^NameDA) no s'està eixecutant.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" -!endif - -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Acabar" -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Acort de llicencia" - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Per favor, revise els termens de la llicencia abans d'instalar $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si accepta tots els termens de l'acort, seleccione Accepte per a continuar. Deu d'acceptar l'acort per a instalar $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si accepta els termens de l'acort, marque la casella avall. Deu d'acceptar els termens per a instalar $(^NameDA). $_CLICK" - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Si accepta els termens de l'acort, seleccione la primera opcio avall. Deu d'acceptar els termens per a instalar $(^NameDA). $_CLICK" -!endif - -!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Acort de llicencia" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Per favor, revise els termens de la llicencia abans de desinstalar $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si accepta tots els termens de l'acort, seleccione Accepte per a continuar. Deu d'acceptar l'acort per a desinstalar $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si accepta els termens de l'acort, marque la casella avall. Deu d'acceptar els termens per a desinstalar $(^NameDA). $_CLICK" - ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Si accepta els termens de l'acort, seleccione la primera opcio avall. Deu d'acceptar els termens per a desinstalar $(^NameDA). $_CLICK" -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Pulse Avançar Pagina per a vore lo restant de l'acort." -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Seleccio de components" - ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Seleccione quins components de $(^NameDA) vol instalar." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descripcio" -!endif - -!ifdef MUI_UNCOMPONENETSPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Seleccio de components" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Seleccione quins components de $(^NameDA) vol desinstalar." -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE - !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Situe el ratoli damunt d'un component per a vore la seua descripcio." - !else - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Situe el ratoli damunt d'un component per a vore la seua descripcio." - !endif -!endif - -!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Trie el lloc d'instalacio" - ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Trie el directori per a instalar $(^NameDA)." -!endif - -!ifdef MUI_UNDIRECTORYSPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Triar lloc de desinstalacio" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Trie el directori des d'a on es desinstalarà $(^NameDA)." -!endif - -!ifdef MUI_INSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalant" - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Per favor, espere mentres $(^NameDA) s'instala." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalacio Completa" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "L'instalacio s'ha completat correctament." - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalacio Anulada" - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "L'instalacio no s'ha completat correctament." -!endif - -!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstalant" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Per favor, espere mentres $(^NameDA) es desinstala." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstalacio Completa" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "La desinstalacio s'ha completat correctament." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstalacio Anulada" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "La desinstalacio no s'ha completat correctament." -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Finalisant l'Assistent d'Instalacio de $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) s'ha instalat en son sistema.$\r$\n$\r$\nPulse Acabar per a tancar est assistent." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Son sistema es deu de reiniciar per a que puga completar-se l'instalacio de $(^NameDA). ¿Vol reiniciar ara?" -!endif - -!ifdef MUI_UNFINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Finalisant l'Assistent de Desinstalacio de $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) s'ha desinstalat de son sistema.$\r$\n$\r$\nPulse Acabar per a tancar est assistent." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "El seu ordenador deu de reiniciar-se per a completar la desinstalacio de $(^NameDA). ¿Vol reiniciar ara?" -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar ara" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Vullc reiniciar manualment despres en acabant" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Eixecutar $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Vore Lligga'm" -!endif - -!ifdef MUI_STARTMENUPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Trie una Carpeta del Menu Inici" - ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Trie una Carpeta del Menu Inici per als llançadors de $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Seleccione una carpeta del Menu Inici a on vullga crear els llançadors del programa. Tambe pot introduir un nom per a crear-ne una nova carpeta." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "No crear llançadors" -!endif - -!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstalar $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Elimina $(^NameDA) de son sistema." -!endif - -!ifdef MUI_ABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "¿Està segur que vol eixir de l'instalacio de $(^Name)?" -!endif - -!ifdef MUI_UNABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "¿Està segur de voler eixir de la desinstalacio de $(^Name)?" -!endif