diff --git a/Contrib/Modern UI/Language files/Turkish.nsh b/Contrib/Modern UI/Language files/Turkish.nsh index 5d6f53e7..b3d1a3d6 100644 --- a/Contrib/Modern UI/Language files/Turkish.nsh +++ b/Contrib/Modern UI/Language files/Turkish.nsh @@ -1,81 +1,89 @@ ;NSIS Modern User Interface - Language File -;Compatible with Modern UI 1.66 +;Compatible with Modern UI 1.67 ;Language: Turkish (1055) -;By Fatih BOY (fatih@smartcoding.org) +;By Çagatay Dilsiz(Chagy) ;-------------------------------- !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "TURKISH" - !define MUI_LANGNAME "Turkish" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name) + !define MUI_LANGNAME "Türkçe" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name) - !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^Name) Kurulum Sihirbazina hosgeldiniz" - !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Bu sihirbaz size $(^Name) kurulumu boyunca rehberlik edecektir.\r\n\r\nKurulumu baslatmadan önce çalisan diger programlari kapatmanizi öneririz. Böylece bilgisayarinizi yeniden baslatmadan bazi sistem dosyalari sorunsuz kurulabilir.\r\n\r\n$_CLICK" + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^Name) Kurulum sihirbazına hoş geldiniz" + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Bu sihirbaz size $(^Name) kurulumu boyunca rehberlik edecektir.\r\n\r\nKurulumu başlatmadan önce çalışan diğer programlari kapatmanızı öneririz. Böylece bilgisayarınızı yeniden başlatmadan bazı sistem dosyaları sorunsuz kurulabilir.\r\n\r\n$_CLICK" - !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Sözlesme" - !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) programini kurmadan önce sözlesmeyi okuyunuz." - !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Sözlesmenin geri kalanini görmek için Page Down'a basabilirsiniz." + !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisans Sözleşmesi" + !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) programını kurmadan önce sözleşmeyi okuyunuz." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Sözleşmenin geri kalanını okumak için 'page down' tuşuna basabilirsiniz." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, 'Kabul Ediyorum'a basınız. $(^Name) programını kurmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz." - !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, aşağıdaki check box'a basınız. $(^Name) programını kurmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK" - !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, asagidaki ilk seçenegi seçiniz. $(^Name) programını kurmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK" + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, aşağıdaki onay kutusunu doldurunuz. $(^Name) programını kurmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK" + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, asagidaki onay düğmesini seçiniz. $(^Name) programını kurmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK" - !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Paket Seçimi" - !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) için kurmak istediginiz paketleri seçiniz." - !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Açiklama" - !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Paketlerin açiklamalarini görmek için mouse ile üzerine gelin." + !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Bileşen seçimi" + !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) için kurmak istediginiz bileşenleri seçiniz." + !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Açıklama" + !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Bileşenlerin açıklamalarını görmek için imleci bileşen üzerine götürün." !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Hedef dizini seçimi" - !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^Name) programini kurmak istediginiz dizini seçin." + !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^Name) programını kurmak istediğiniz dizini şeçiniz." !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Kuruluyor" - !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "$(^Name) kurulurken bekleyiniz." + !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) kurulurken bekleyiniz." - !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Kurulum Tamamlandi" - !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Kurulum basariyla gerçeklesti." + !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Kurulum Tamamlandı" + !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Kurulum başarıyla tamamlandı." - !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Kurulum Iptal Edildi" - !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Kurulum basariyla gerçeklestirilemedi." + !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Kurulum İptal Edildi" + !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Kurulum tam olarak tamamlanmadı." !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Bitir" - !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^Name) Kurulumu Tamamlaniyor" - !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) basariyla bilgisayariniza yüklendi.\r\n\r\nLütfen 'Bitir'e basarak kurulumu sonlandirin." - !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^Name) kurulumunun tamamlanmasi için bilgisayarinizi yeniden baslatmaniz gerekli. Bunu simdi yapmak istiyor musunuz?" - !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Yeniden baslat" - !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Bilgisayari daha sonra elle tekrar baslatacagim" - !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^Name) programini &çalistir" - !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "'Beni Oku' dosyasini &göster" + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^Name) Kurulum sihirbazı tamamlanıyor." + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) bilgisayariniza yüklendi.\r\n\r\nLütfen 'Bitir'e basarak kurulumu sonlandırın." + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^Name) kurulumunun tamamlanması için bilgisayarınızı yeniden başlatmanız gerekiyor.Bilgisayarınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz?" + !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Yeniden başlat" + !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Bilgisayarımı daha sonra başlatacağım." + !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^Name) programını çalıştır" + !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "beni oku/readme dosyasını &göster" - !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Baslat menüsü klasörü seçimi" - !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "$(^Name) kisayollarinin konulacagi baslat menüsü klasörünü seçiniz." - !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Programin kisayollarinin konulacagi baslat menüsü klasörünü seçiniz. Farkli bir isim girerek yeni bir klasör yaratabilirsiniz." - !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Kisa yollari olusturma" + !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Başlat Menüsü Klasör Seçimi" + !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "$(^Name) kısayollarının konulacagı başlat menüsü klasörünü seçiniz." + !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Programın kısayollarının konulacağı başlat menüsü klasörünü seçiniz. Farklı bir isim girerek yeni bir klasör yaratabilirsiniz." + !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Kısayolları oluşturmadan devam et" - !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "$(^Name) kurulumundan çikmak istediginize emin misiniz?" + !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "$(^Name) kurulumundan çıkmak istediğinize emin misiniz?" - !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^Name) programini kaldir" - !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^Name) programini bilgisayarinizdan kaldirma." + !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^Name) Programını Kaldırma Sihirbazına Hoş Geldiniz" + !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Bu sihirbaz size $(^Name) programının kadırılımı boyunca rehberlik edecektir.\r\n\r\nKaldırım işlemeni başlatmadan önce çalışan diğer programlari kapatmanızı öneririz. Böylece bilgisayarınızı yeniden başlatmadan bazı sistem dosyaları sorunsuz kaldırılabilir.\r\n\r\n$_CLICK" - !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Sözlesme" - !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) programini kaldırmadan önce sözlesmeyi okuyunuz." - !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, 'Kabul Ediyorum'a basınız. $(^Name) programını kaldırmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz." - !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, aşağıdaki check box'a basınız. $(^Name) programını kaldırmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK" - !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, asagidaki ilk seçenegi seçiniz. $(^Name) programını kaldırmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK" + !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^Name) Programını Kaldır" + !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^Name) programını sisteminizden kaldırma." - !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Paket Seçimi" - !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) için kaldırmak istediginiz özellikleri seçiniz." + !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Lisans Sözleşmesi" + !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) programını sisteminizden kaldırmadan önce sözleşmeyi okuyunuz." + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, 'Kabul Ediyorum'a basınız. $(^Name) programını sisteminizden kaldırmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz." + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, aşağıdaki onay kutusunu doldurunuz. $(^Name) programını sisteminizden kaldırmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK" + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, asagidaki onay düğmesini seçiniz. $(^Name) programını sisteminizden kaldırmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK" - !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Kaldırlacak Hedef Seçimi" - !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^Name) programini kaldırmak istediginiz dizini seçin." + !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Bileşen Şeçimi" + !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Lütfen kaldırmak istediğiniz $(^Name) program bileşenini seçiniz." + + !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Kaldırılıcak Dizin Seçimi" + !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^Name) programını kaldırmak istediginiz dizini seçiniz." !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Kaldırılıyor" - !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "$(^Name) kaldırlırken bekleyiniz." + !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Litfen $(^Name) programı sisteminizden kaldırılırken bekleyiniz." - !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Kaldırma Tamamlandır" - !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Kaldırma basariyla gerçeklesti." + !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Kaldırma İşlemi Tamamlandır" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Kaldırma işlemi başarıyla tamamlandı." - !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Kaldırma Iptal Edildi" - !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Kaldırma basariyla gerçeklestirilemedi." + !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Kaldırma İşlemi İptal Edildi" + !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Kaldırma İşlemi tamamlanamadı." + + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^Name) Programı Kaldırma Sihirbazı Tamamlanıyor" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) programı sisteminizden kaldırıldı.\r\n\r\nSihirbazı kapatmak için 'bitir'e basınız." + + !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "$(^Name) Programi Kaldırma işleminden çıkmak istediğinize emin misiniz?" !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END \ No newline at end of file