From b2e5b29c8e9a84dd97604112c1e5f0398be153e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kichik Date: Fri, 19 May 2006 10:25:17 +0000 Subject: [PATCH] updates by grelli git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@4668 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6 --- Contrib/Language files/Icelandic.nlf | 58 +++++++++---------- .../Modern UI/Language files/Icelandic.nsh | 58 +++++++++---------- 2 files changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/Contrib/Language files/Icelandic.nlf b/Contrib/Language files/Icelandic.nlf index 80b93f84..a1811fa7 100644 --- a/Contrib/Language files/Icelandic.nlf +++ b/Contrib/Language files/Icelandic.nlf @@ -2,7 +2,7 @@ NLF v6 # Start editing here # Language ID -1039 +15 # Font and size - dash (-) means default - - @@ -16,9 +16,9 @@ Nullsoft Install System %s # ^SetupCaption $(^Name) Uppsetning # ^UninstallCaption -$(^Name) Fjarlægja +$(^Name) Fjarlæging # ^LicenseSubCaption -: Leyfissamningur +: Notandaleyfissamningur # ^ComponentsSubCaption : Uppsetningarvalmöguleikar # ^DirSubCaption @@ -28,9 +28,9 @@ $(^Name) Fjarl # ^CompletedSubCaption : Lokið # ^UnComponentsSubCaption -: Fjarlægjavalmöguleikar +: Fjarlægingarvalmöguleikar # ^UnDirSubCaption -: Fjarlægjaskráarsafn +: Fjarlægingarskráarsafn # ^ConfirmSubCaption : Staðfesting # ^UninstallingSubCaption @@ -58,7 +58,7 @@ H # ^BrowseBtn &Vafra... # ^ShowDetailsBtn -Sýna &smáatriði +Sýna &upplýsingar # ^ClickNext Smelltu á 'Áfram' til að halda áfram. # ^ClickInstall @@ -70,45 +70,45 @@ Nafn # ^Completed Lokið # ^LicenseText -Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, smelltu á 'Ég samþykki'. +Vinsamlegast skoðaðu notandaleyfissamninginn vel áður en uppsetning á $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir skilmála samningsins, smelltu þá á 'Ég samþykki'. # ^LicenseTextCB -Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, hakaðu í kassann hér að neðan. $_CLICK +Vinsamlegast skoðaðu notandaleyfissamninginn vel áður en uppsetning á $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir skilmála samningsins, hakaðu þá í kassann hér að neðan. $_CLICK # ^LicenseTextRB -Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. $_CLICK +Vinsamlegast skoðaðu notandaleyfissamninginn vel áður en uppsetning á $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. $_CLICK # ^UnLicenseText -Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, smelltu á 'Ég samþykki'. +Vinsamlegast skoðaðu notandaleyfissamninginn vel áður en uppsetning á $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir skilmála samningsins, smelltu þá á 'Ég samþykki'. # ^UnLicenseTextCB -Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, hakaðu í kassann hér að neðan. $_CLICK +Vinsamlegast skoðaðu notandaleyfissamninginn vel áður en uppsetning á $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir skilmála samningsins, hakaðu þá í kassann hér að neðan. $_CLICK # ^UnLicenseTextRB -Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. $_CLICK +Vinsamlegast skoðaðu notandaleyfissamninginn vel áður en uppsetning á $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. $_CLICK # ^Custom -Sjálfsnið +Sjálfval # ^ComponentsText -Hakaðu við þá hluti sem þú vilt setja upp og taktu hakið af þeim hlutum sem þú vilt ekki setja upp. $_CLICK +Hakaðu við þá íhluti sem þú vilt setja upp og taktu hakið af þeim íhlutum sem þú vilt ekki setja upp. $_CLICK # ^ComponentsSubText1 Veldu tegund uppsetningar: # ^ComponentsSubText2_NoInstTypes -Veldu hluti til að setja upp: +Veldu þá íhluti sem á að setja upp: # ^ComponentsSubText2 -Eða, veldu valfrjálsa hluti sem þú vilt setja upp: +Eða, veldu valfrjálsa íhluti á að setja upp: # ^UnComponentsText -Hakaðu við þá hluti sem þú vilt fjarlægja og taktu hakið af þeim hlutum sem þú vilt ekki fjarlægja. $_CLICK +Hakaðu við þá íhluti sem þú vilt fjarlægja og taktu hakið af þeim íhlutum sem þú vilt ekki fjarlægja. $_CLICK # ^UnComponentsSubText1 Veldu tegund fjarlægingar: # ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes -Veldu hluti til að fjarlægja: +Veldu íhluti sem á að fjarlægja: # ^UnComponentsSubText2 -Eða, veldu valfrjálsa hluti sem þú vilt fjarlægja: +Eða, veldu valfrjálsa íhluti sem á að fjarlægja: # ^DirText -Uppsetningin mun setja upp $(^NameDA) í eftirfarandi skráarsafn. Til að setja forritið upp í annað skráarsafn, smelltu á 'Vafra' og veldu annað skráarsafn. $_CLICK +Uppsetningin mun setja $(^NameDA) upp í eftirfarandi skráarsafn. Til að setja forritið upp í annað skráarsafn, smelltu á 'Vafra...' og veldu annað skráarsafn. $_CLICK # ^DirSubText Uppsetningarskráarsafn # ^DirBrowseText Veldu það skráarsafn sem þú vilt setja $(^NameDA) upp í: # ^UnDirText -Uppsetningin mun fjarlægja $(^NameDA) úr eftirfarandi skráarsafni. Til að fjarlægja forritið úr öðru skráarsafni, smelltu á 'Vafra' og veldu annað skráarsafn. $_CLICK +Uppsetningin mun fjarlægja $(^NameDA) úr eftirfarandi skráarsafni. Til að fjarlægja forritið úr öðru skráarsafni, smelltu á 'Vafra...' og veldu annað skráarsafn. $_CLICK # ^UnDirSubText -"" +"Fjarlægingarskráarsafn" # ^UnDirBrowseText Veldu það skráarsafn sem þú vilt fjarlægja $(^NameDA) úr: # ^SpaceAvailable @@ -120,9 +120,9 @@ $(^NameDA) ver # ^UninstallingSubText Fjarlægi úr: # ^FileError -Villa við að opna skrá til að skrifa til: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSmelltu á 'Hætta við' til að stoppa uppsetninguna,\r\n'Reyna aftur' til að gera aðra tilraun, eða\r\n'Hunsa' til sleppa þessari skrá. +Villa við að skrifa í skrá: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSmelltu á 'Hætta við' til að stoppa uppsetninguna,\r\n'Reyna aftur' til að gera aðra tilraun, eða\r\n'Hunsa' til sleppa þessari skrá. # ^FileError_NoIgnore -Villa við að opna skrá til að skrifa til: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSmelltu á 'Reyna aftur' til að gera aðra tilraun, eða\r\n'Hætta við' til að stoppa uppsetninguna. +Villa við að skrifa í skrá: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSmelltu á 'Reyna aftur' til að gera aðra tilraun, eða\r\n'Hætta við' til að stoppa uppsetninguna. # ^CantWrite "Get ei skrifað: " # ^CopyFailed @@ -136,13 +136,13 @@ Afritun mist # ^SymbolNotFound "Fann ekki tákn: " # ^CouldNotLoad -"Gat ekki ræst: " +"Gat ekki hlaðið inn: " # ^CreateFolder "Búa til skráarsafn: " # ^CreateShortcut "Búa til flýtileið: " # ^CreatedUninstaller -"Bjó til fjarlægjara: " +"Bjó til fjarlægingarhjálp: " # ^Delete "Eyða skrá: " # ^DeleteOnReboot @@ -152,7 +152,7 @@ Afritun mist # ^ErrorCreating "Villa við gerð: " # ^ErrorDecompressing -Villa við afþjöppun gagna! Bilaður uppsetjari? +Villa við afþjöppun gagna! Biluð uppsetningarhjálp? # ^ErrorRegistering Villa við skrásetningu DLL # ^ExecShell @@ -164,7 +164,7 @@ Villa vi # ^ErrorWriting "Færa út: villa við að skrifa í skrá " # ^InvalidOpcode -Uppsetjari bilaður: rangur stýrikóði +Uppsetningarhjálp biluð: rangur stýrikóði # ^NoOLE "Engin OLE fyrir: " # ^OutputFolder @@ -188,4 +188,4 @@ K # ^Mega M # ^Giga -G +G \ No newline at end of file diff --git a/Contrib/Modern UI/Language files/Icelandic.nsh b/Contrib/Modern UI/Language files/Icelandic.nsh index b60b5f5d..3c0f17b0 100644 --- a/Contrib/Modern UI/Language files/Icelandic.nsh +++ b/Contrib/Modern UI/Language files/Icelandic.nsh @@ -1,7 +1,7 @@ ;NSIS Modern User Interface - Language File ;Compatible with Modern UI 1.68 -;Language: Icelandic (1039) +;Language: Icelandic (15) ;By Gretar Orri Kristinsson ;-------------------------------- @@ -11,22 +11,22 @@ !define MUI_LANGNAME "Icelandic" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name) !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkominn til $(^NameDA) uppsetningarhjálparinnar" - !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Þessi hjálp mun leiða þig í gegnum uppsetninguna á $(^NameDA).\r\n\r\nRáðlagt er að loka öllum öðrum forritum áður en uppsetning hefst. Þetta mun gera uppfærslu ýmissa stýriskráa mögulega án þess að þurfa að endurræsa tölvuna.\r\n\r\n$_CLICK" + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Þessi hjálp mun leiða þig í gegnum uppsetninguna á $(^NameDA).\r\n\r\nMælt er með því að þú lokir öllum öðrum forritum áður en uppsetningin hefst. Þetta mun gera uppsetningarforritinu kleyft að uppfæra kerfiskrár án þess að endurræsa tölvuna.\r\n\r\n$_CLICK" - !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Leyfissamningur" - !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning á $(^NameDA) hefst." - !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Smelltu á 'Síða Upp' takkann á lyklaborðinu til að sjá afganginn af samningnum." - !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, smelltu á 'Ég samþykki' til að halda áfram. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að setja upp $(^NameDA)." + !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Notandaleyfissamningur" + !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vinsamlegast skoðaðu Notandaleyfissamninginn vel áður en uppsetning á $(^NameDA) hefst." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Smelltu á 'PageDown' takkann á lyklaborðinu til að sjá afganginn af samningnum." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, smelltu þá á 'Ég samþykki' til að halda áfram. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að setja upp $(^NameDA)." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, hakaðu þá í kassann hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að setja upp $(^NameDA). $_CLICK" !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að setja upp $(^NameDA). $_CLICK" - !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Velja hluti" - !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Velja hvað af eiginleikum $(^NameDA) þú vilt setja upp." + !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Velja íhluti" + !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Veldu hvaða $(^NameDA) íhluti þú vilt setja upp." !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Lýsing" !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE - !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Settu bendilinn yfir hlut til þess að sjá lýsingu þess." + !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Færðu músina yfir íhlut til að fá lýsinguna á honum." !else - !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Veldu hlut til þess að sjá lýsingu þess." + !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Veldu íhlut til þess að fá lýsinguna á honum." !endif !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Veldu uppsetningarskáarsafn" @@ -36,59 +36,59 @@ !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Vinsamlegast dokaðu við meðan $(^NameDA) er sett upp." !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Uppsetningu lokið" - !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Uppsetning tókst fullkomlega." + !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Uppsetning tókst." !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Hætt við uppsetningu" - !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Uppsetningu lauk ekki fullkomlega." + !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Uppsetningu lauk ekki sem skildi." !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ljúka" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Ljúka $(^NameDA) uppsetningarhjálpinni" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) er nú upp sett á tölvunni þinni.\r\n\r\nSmelltu á 'Ljúka' til að loka þessari hjálp." - !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Endurræsa verður tölvuna til að ljúka alveg við uppsetningunni á $(^NameDA). Viltu endurræsa núna?" + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Til að ljúka uppsetningunni á $(^NameDA) verður að endurræsa tölvuna. Viltu endurræsa núna?" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Endurræsa núna" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ég vil endurræsa seinna" !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Keyra $(^NameDA)" !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Skoða LestuMig" - !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Velja Startvalmyndarskráarsafn" - !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Velja Startvalmyndarskráarsafn fyrir $(^NameDA) flýtileiðirnar." - !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Veldu það Startvalmyndarskráarsafn sem þú vilt setja flýtileiðirnar fyrir forritið í. Þú getur einnig búið til nýtt skráarsafn með því að skrifa inn nýtt nafn." - !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ekki búa til flýtileiðir" + !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Velja skráarsafn 'Start' valmyndar" + !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Veldu skráarsafn $(^NameDA) flýtileiða fyrir 'Start' valmyndina." + !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Veldu skráarsafn flýtileiða forritsins fyrir 'Start' valmyndina. Þú getur einnig búið til nýtt skráarsafn með því að setja inn nýtt nafn." + !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ekki búa til flýtileiðir í 'Start' valmyndinni" - !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ertu viss um að þú viljir slökkva á $(^Name) uppsetningunni?" + !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ertu viss um að þú viljir loka $(^Name) uppsetningarhjálpinni?" - !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkominn til $(^NameDA) fjarlægingarhjálparinnar" + !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkomin(n) til $(^NameDA) fjarlægingarhjálparinnar" !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Þessi hjálp mun leiða þig í gegnum fjarlæginguna á $(^NameDA).\r\n\r\nÁður en fjarlæging hefst skal ganga úr skugga um að $(^NameDA) sé ekki opið.\r\n\r\n$_CLICK" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Fjarlægja $(^NameDA)" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Fjarlægja $(^NameDA) úr tölvunni." !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Leyfissamningur" - !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en fjarlæging á $(^NameDA) hefst." - !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, smelltu á 'Ég samþykki' til að halda áfram. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að fjarlægja $(^NameDA)." + !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vinsamlegast skoðaðu leyfissamninginn vel áður en fjarlæging á $(^NameDA) hefst." + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, smelltu þá á 'Ég samþykki' til að halda áfram. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að fjarlægja $(^NameDA)." !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, hakaðu þá í kassann hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að fjarlægja $(^NameDA). $_CLICK" !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að fjarlægja $(^NameDA). $_CLICK" - !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Velja hluti" - !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Velja hvað af eiginleikum $(^NameDA) þú vilt fjarlægja." + !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Velja íhluti" + !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Velja hvaða $(^NameDA) íhluti þú vilt fjarlægja." - !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Veldu fjarlægingarskáarsafn" + !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Velja fjarlægingarskáarsafn" !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Veldu það skráarsafn sem þú vilt fjarlægja $(^NameDA) úr." !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Fjarlægi" - !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Vinsamlegast dokaðu við meðan $(^NameDA) er fjarlægt." + !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Vinsamlegast dokaðu við á meðan $(^NameDA) er fjarlægt." !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Fjarlægingu lokið" - !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Fjarlæging tókst fullkomlega." + !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Fjarlæging tókst." !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Hætt við fjarlægingu" - !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Fjarlægingu lauk ekki fullkomlega." + !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Fjarlægingu lauk ekki sem skildi." !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Ljúka $(^NameDA) fjarlægingarhjálpinni" !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) hefur nú verið fjarlægt úr tölvunni.\r\n\r\nSmelltu á 'Ljúka' til að loka þessari hjálp." - !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Endurræsa verður tölvuna til að ljúka alveg við fjarlæginguna á $(^NameDA). Viltu endurræsa núna?" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Til að ljúka fjarlægingunni á $(^NameDA) verður að endurræsa tölvuna. Viltu endurræsa núna?" - !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ertu viss um að þú viljir slökkva á $(^Name) fjarlægingunni?" + !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ertu viss um að þú viljir loka $(^Name) fjarlægingarhjálpinni?" !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END \ No newline at end of file