new Malaysian translation
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3949 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
7b5819c99c
commit
b43ab07a9b
3 changed files with 285 additions and 0 deletions
190
Contrib/Language files/Malaysian.nlf
Normal file
190
Contrib/Language files/Malaysian.nlf
Normal file
|
@ -0,0 +1,190 @@
|
|||
# Header, don't edit
|
||||
NLF v6
|
||||
# Language ID
|
||||
1086
|
||||
# Font and size - dash (-) means default
|
||||
-
|
||||
-
|
||||
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
|
||||
-
|
||||
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
||||
-
|
||||
# Translation muhammadazwa@yahoo.com
|
||||
# ^Branding
|
||||
Qump Versi 1.0
|
||||
# ^SetupCaption
|
||||
Setup $(^Name)
|
||||
# ^UninstallCaption
|
||||
Uninstall $(^Name)
|
||||
# ^LicenseSubCaption
|
||||
: Perlesenan
|
||||
# ^ComponentsSubCaption
|
||||
: Pilihan kemasukan
|
||||
# ^DirSubCaption
|
||||
: Folder kemasukan
|
||||
# ^InstallingSubCaption
|
||||
: Menginstall
|
||||
# ^CompletedSubCaption
|
||||
: Selesai
|
||||
# ^UnComponentsSubCaption
|
||||
: Pilihan membuang
|
||||
# ^UnDirSubCaption
|
||||
: Folder Uninstal
|
||||
# ^ConfirmSubCaption
|
||||
: Kepastian
|
||||
# ^UninstallingSubCaption
|
||||
: Membuang
|
||||
# ^UnCompletedSubCaption
|
||||
: Tidak Selesai
|
||||
# ^BackBtn
|
||||
< &Undur
|
||||
# ^NextBtn
|
||||
&Maju >
|
||||
# ^AgreeBtn
|
||||
Saya &setuju
|
||||
# ^AcceptBtn
|
||||
Saya bers&umpah
|
||||
# ^DontAcceptBtn
|
||||
Saya &tidak mahu bersumpah
|
||||
# ^InstallBtn
|
||||
&Masukkan
|
||||
# ^UninstallBtn
|
||||
&Buang
|
||||
# ^CancelBtn
|
||||
Batal
|
||||
# ^CloseBtn
|
||||
&Tutup
|
||||
# ^BrowseBtn
|
||||
S&elusur...
|
||||
# ^ShowDetailsBtn
|
||||
Buka &lagi
|
||||
# ^ClickNext
|
||||
Klik Maju untuk teruskan.
|
||||
# ^ClickInstall
|
||||
Klik Masukkan untuk kemasukan.
|
||||
# ^ClickUninstall
|
||||
Klik Uninstall untuk membuang.
|
||||
# ^Name
|
||||
Nama
|
||||
# ^Completed
|
||||
Selesai
|
||||
# ^LicenseText
|
||||
$(^NameDA). Jika anda terima perlesenan, klik Saya setuju.
|
||||
# ^LicenseTextCB
|
||||
Sila baca lesen sebelum memasukkan $(^NameDA). Jika terima, beri tanda dicheckbox. $_CLICK
|
||||
# ^LicenseTextRB
|
||||
Sila baca lesen sebelum sebelum membuang $(^NameDA). Jika anda terima perlesenan, pilihlah salah satu item dibawah ini. $_CLICK
|
||||
# ^UnLicenseText
|
||||
Sila baca lesen sebelum sebelum membuang $(^NameDA). Jika anda terima perlesenan, klik Saya setuju.
|
||||
# ^UnLicenseTextCB
|
||||
Sila baca lesen sebelum memasukkan $(^NameDA). Jika terima, beri tanda dicheckbox. $_CLICK
|
||||
# ^UnLicenseTextRB
|
||||
Sila baca lesen sebelum sebelum membuang $(^NameDA).Jika anda terima perlesenan, pilihlah salah satu item dibawah ini. $_CLICK
|
||||
# ^Custom
|
||||
Custom
|
||||
# ^ComponentsText
|
||||
Beri tanda dicheckbox pada komponen yang ingin dimasukkan and hilangkan tanda pada komponen yang tidak perlu dimasukkan. $_CLICK
|
||||
# ^ComponentsSubText1
|
||||
Pilih kemasukan:
|
||||
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||
Pilih komponen-komponen untuk dimasukkan:
|
||||
# ^ComponentsSubText2
|
||||
Atau, pilih komponen berikut untuk dimasukkan:
|
||||
# ^UnComponentsText
|
||||
Beri tanda dicheckbox pada komponen yang ingin dimasukkan and hilangkan tanda pada komponen yang tidak perlu dimasukkan. $_CLICK
|
||||
# ^UnComponentsSubText1
|
||||
Pilih tipe un-kemasukan:
|
||||
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||
Pilih komponen-komponen untuk di buang:
|
||||
# ^UnComponentsSubText2
|
||||
Atau, pilih komponen berikut untuk di buang:
|
||||
# ^DirText
|
||||
Setup akan memasukkan $(^NameDA) pada folder berikut. Untuk memilih folder lainnya, klik Selusur dan pilih folder pilihan anda. $_CLICK
|
||||
# ^DirSubText
|
||||
Folder tujuan
|
||||
# ^DirBrowseText
|
||||
Pilih folder untuk memasukkan $(^NameDA):
|
||||
# ^UnDirText
|
||||
Setup akan membuang $(^NameDA) dari folder berikut. Untuk memilih folder lainnya, klik Selusur dan pilih folder pilihan anda. $_CLICK
|
||||
# ^UnDirSubText
|
||||
""
|
||||
# ^UnDirBrowseText
|
||||
Pilih folder untuk dibuang $(^NameDA):
|
||||
# ^SpaceAvailable
|
||||
"Ruang disk yang ada: "
|
||||
# ^SpaceRequired
|
||||
"Ruang disk yang diperlukan: "
|
||||
# ^UninstallingText
|
||||
$(^NameDA) akan buang dari folder berikut. $_CLICK
|
||||
# ^UninstallingSubText
|
||||
Membuang:
|
||||
# ^FileError
|
||||
Tidak dapat menulis pada file: \r\n\t"$0"\r\nKlik abort untuk membatalkan kemasukan,\r\nretry untuk cuba lagi, atau\r\nignore untuk abaikan file ini.
|
||||
# ^FileError_NoIgnore
|
||||
Tidak dapat menulis pada file: \r\n\t"$0"\r\nKlik retry untuk cuba lagi, atau\r\ncancel untuk batalkan kemasukan
|
||||
# ^CantWrite
|
||||
"Gagal menulis pada: "
|
||||
# ^CopyFailed
|
||||
Gagal menyalin
|
||||
# ^CopyTo
|
||||
"Menyalin ke "
|
||||
# ^Registering
|
||||
"Mendaftarkan modul: "
|
||||
# ^Unregistering
|
||||
"Melepas modul: "
|
||||
# ^SymbolNotFound
|
||||
"Tidak jumpa : "
|
||||
# ^CouldNotLoad
|
||||
"Tidak dapat membuka: "
|
||||
# ^CreateFolder
|
||||
"Membuat folder: "
|
||||
# ^CreateShortcut
|
||||
"Membuat shortcut: "
|
||||
# ^CreatedUninstaller
|
||||
"Membuat program unistall: "
|
||||
# ^Delete
|
||||
"Memadam file: "
|
||||
# ^DeleteOnReboot
|
||||
"Akan dipadam ketika reboot: "
|
||||
# ^ErrorCreatingShortcut
|
||||
"Tidak dapat membuat shortcut: "
|
||||
# ^ErrorCreating
|
||||
"Ralat penciptaan: "
|
||||
# ^ErrorDecompressing
|
||||
Ralat ketika membuka data! Program Installer rosak
|
||||
# ^ErrorRegistering
|
||||
Ralat mendaftarkan modul DLL
|
||||
# ^ExecShell
|
||||
"ExecShell: "
|
||||
# ^Exec
|
||||
"Menjalankan: "
|
||||
# ^Extract
|
||||
"Mengekstrak: "
|
||||
# ^ErrorWriting
|
||||
"Ekstrak: error ketika menulis ke file "
|
||||
# ^InvalidOpcode
|
||||
Installer rosak: opcode tidak lengkap
|
||||
# ^NoOLE
|
||||
"OLE tidak ditemukan: "
|
||||
# ^OutputFolder
|
||||
"Folder tujuan: "
|
||||
# ^RemoveFolder
|
||||
"Menghapus folder: "
|
||||
# ^RenameOnReboot
|
||||
"Akan di-Rename pada reboot: "
|
||||
# ^Rename
|
||||
"Rename: "
|
||||
# ^Skipped
|
||||
"Diabaikan: "
|
||||
# ^CopyDetails
|
||||
Salin details ke clipboard
|
||||
# ^LogInstall
|
||||
Catat proses kemasukan
|
||||
# ^Byte
|
||||
Bait
|
||||
# ^Kilo
|
||||
Kilo
|
||||
# ^Mega
|
||||
Mega
|
||||
# ^Giga
|
||||
Giga
|
94
Contrib/Modern UI/Language files/Malaysian.nsh
Normal file
94
Contrib/Modern UI/Language files/Malaysian.nsh
Normal file
|
@ -0,0 +1,94 @@
|
|||
;NSIS Modern User Interface - Language File
|
||||
;Compatible with Modern UI 1.68
|
||||
|
||||
;Language: Malaysian (1086)
|
||||
;By muhammadazwa@yahoo.com
|
||||
|
||||
;--------------------------------
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "Malaysian"
|
||||
|
||||
!define MUI_LANGNAME "Malaysian" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Assalamualaikum, Selamat datang ke $(^NameDA) Setup Wizard"
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Setup Wizard akan membantu anda untuk memasukkan $(^NameDA).\r\n\r\nSila tutup program aplikasi yang lain sebelum Setup ini dimulakan. Ini supaya tiada proses reboot komputer diperlukan.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Perlesenan"
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Sila baca teks lesen berikut sebelum memasukkan $(^NameDA)."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Tekan Page Down untuk melihat teks selebihnya."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jika anda bersetuju, klik Saya setuju untuk teruskan. Anda mesti setuju untuk sebelum aplikasi dapat dimasukkan $(^NameDA)."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jika anda bersetuju dengan syarat-syarat lesen, sila tanda dicheckbox. Anda mesti setuju sebelum memasukkan $(^NameDA). $_CLICK"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jika anda terima semua yang ada di lesen, pilihlah salah satu item dibawah ini. Anda mesti setuju sebelum memasukkan $(^NameDA). $_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Pilih Komponen"
|
||||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Pilih fungsi-fungsi dari $(^NameDA) yang ingin dimasukkan."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Penerangan"
|
||||
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Alihkan tetikus ke komponen untuk mengetahui penerangannya."
|
||||
!else
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pilih komponen untuk mengetahui penerangannya."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Pilih Lokasi Kemasukan"
|
||||
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Pilih folder untuk memasukkan $(^NameDA)."
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Install"
|
||||
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Sila tunggu ketika $(^NameDA) sedang dimasukkan."
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Proses Selesai"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Setup sudah selesai."
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Proses Dibatalkan"
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Setup terbatal."
|
||||
|
||||
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Selesai"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Menyelesaikan $(^NameDA) Setup Wizard"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) sudah dimasukkan di komputer anda.\r\n\r\nKlik Selesai untuk menutup Setup Wizard."
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Komputer anda harus di reboot untuk menyelesaikan proses memasukkan $(^NameDA). Apakah anda hendak reboot sekarang juga?"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reboot sekarang"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Reboot nanti"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Jalankan $(^NameDA)"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Buka file Readme"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Pilih Folder Start Menu"
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Pilih folder Start Menu untuk meletakkan shortcut $(^NameDA)."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Pilih folder Start Menu untuk perletakkan shortcut aplikasi ini. Boleh cipta nama folder anda sendiri."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Tidak perlu shortcut"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Adakan anda yakin ingin membatalkan Setup $(^Name)?"
|
||||
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Selamat datang ke $(^NameDA) Uninstall Wizard"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Uninstall Wizard akan membantu anda pada proses membuang $(^NameDA).\r\n\r\nSebelum membuang, pastikan dulu $(^NameDA) dimatikan.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Buang $(^NameDA)"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Padam $(^NameDA) dari komputer anda."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Tentang Lesen"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Sila baca teks lesen sebelum membuang $(^NameDA)."
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jika anda menerima lesen, klik Saya setuju untuk teruskan. Anda mesti setuju untuk dapat membuang $(^NameDA)."
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jika anda menerima semua yang ada di lesen, beri tanda dicheckbox. Anda mesti setuju untuk dapat membuang $(^NameDA). $_CLICK"
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jika anda menerima semua yang ada di lesen, pilihlah salah satu item dibawah ini. Anda mesti setuju untuk dapat membuang $(^NameDA). $_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Pilih Komponen"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Pilih fungsi-fungsi $(^NameDA) yang ingin dibuang."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Pilih Lokasi Uninstall"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Pilih folder untuk meng-uninstall $(^NameDA)."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Uninstall"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Sila tunggu ketika $(^NameDA) sedang di-buang."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Proses Uninstall Selesai"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Uninstall sudah selesai."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Proses Uninstall Dibatalkan"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Uninstall belum selesai secara sempurna."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Menyelesaikan $(^NameDA) Uninstall Wizard"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) sudah dibuang dari komputer anda.\r\n\r\nKlik Selesai untuk menutup Setup Wizard."
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Komputer anda harus di reboot untuk menyelesaikan proses membuang $(^NameDA). Reboot sekarang?"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Adakan anda yakin ingin membatalkan proses buang $(^Name)?"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END
|
|
@ -93,6 +93,7 @@
|
|||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Breton"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Belarusian"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Icelandic"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Malaysian"
|
||||
|
||||
;--------------------------------
|
||||
;Reserve Files
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue