fixes
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3741 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
fb7d3b421d
commit
bc7c5f9486
2 changed files with 62 additions and 61 deletions
|
@ -11,13 +11,13 @@
|
|||
!define MUI_LANGNAME "Chinese (Simplified)" ;(以语言本身的方式,写下语言名称) Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "欢迎使用 $(^NameDA) 安装向导"
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "这个向导将指引你完成 $(^NameDA) 的安装进程。\r\n\r\n在开始安装之前,建议先关闭其他所有应用程序。这将允许“安装程序”更新指定的系统文件,而不需要重新启动你的计算机。\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "这个向导将指引你完成 $(^NameDA) 的安装进程。\r\n\r\n在开始安装之前,建议先关闭其他所有应用程序。这将允许安装程序更新指定的系统文件,而不需要重新启动你的计算机。\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "许可证协议"
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "在安装 $(^NameDA) 之前,请检阅授权条款。"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "检阅协议的其余部分,请按 [PgDn] 往下卷动页面。"
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "许可协议"
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "在安装 $(^NameDA) 之前,请仔细阅读许可协议。"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "要阅读许可协议的其余部分,请按 [PgDn] 往下翻页。"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "如果你接受协议中的条款,单击 [我同意(I)] 继续安装。如果你选定 [取消(C)] ,安装程序将会关闭。必须要接受协议才能安装 $(^NameDA) 。"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "如果你接受协议中的条款,单击下方的勾选框。必须要接受协议才能安装 $(^NameDA)。$_CLICK"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "如果你接受协议中的条款,单击下方的单选框。必须要接受协议才能安装 $(^NameDA)。$_CLICK"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "如果你接受协议中的条款,选择下方第一个选项。必须要接受协议才能安装 $(^NameDA)。$_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "选定组件"
|
||||
|
@ -44,47 +44,47 @@
|
|||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "是,现在重新启动(&Y)"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "否,我稍后再自行重新启动(&N)"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "运行 $(^NameDA)(&R)"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "显示“自述文件”(&M)"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "显示说明文件(&M)"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "选择“开始菜单”文件夹"
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "选择“开始菜单”文件夹,用于程序的快捷方式。"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "选择“开始菜单”文件夹,以便创建程序的快捷方式。你也可以输入名称,创建新文件夹。"
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "选择开始菜单文件夹"
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "选择开始菜单文件夹,用于程序的快捷方式。"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "选择开始菜单文件夹,以便创建程序的快捷方式。你也可以输入名称,创建新文件夹。"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "不要创建快捷方式(&N)"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "你确实要退出 $(^Name) 安装程序?"
|
||||
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "欢迎使用 $(^NameDA) 解除安装向导"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "这个向导将全程指引你 $(^NameDA) 的解除安装进程。\r\n\r\n在开始解除安装之前,确认 $(^NameDA) 并未运行当中。\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "欢迎使用 $(^NameDA) 卸载向导"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "这个向导将全程指引你 $(^NameDA) 的卸载进程。\r\n\r\n在开始卸载之前,确认 $(^NameDA) 并未运行当中。\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "解除安装 $(^NameDA)"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "从你的计算机解除安装 $(^NameDA) 。"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "卸载 $(^NameDA)"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "从你的计算机卸载 $(^NameDA) 。"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "许可证协议"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "在解除安装 $(^NameDA) 之前,请检阅授权条款。"
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "如果你接受协议中的条款,单击 [我同意(I)] 继续解除安装。如果你选定 [取消(C)] ,安装程序将会关闭。必须要接受协议才能解除安装 $(^NameDA) 。"
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "如果你接受协议中的条款,单击下方的勾选框。必须要接受协议才能解除安装 $(^NameDA)。$_CLICK"
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "如果你接受协议中的条款,选择下方第一个选项。必须要接受协议才能解除安装 $(^NameDA)。$_CLICK"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "许可协议"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "在卸载 $(^NameDA) 之前,请先阅读许可协议。"
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "如果你接受协议中的条款,单击 [我同意(I)] 继续卸载。如果你选定 [取消(C)] ,安装程序将会关闭。必须要接受协议才能卸载 $(^NameDA) 。"
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "如果你接受协议中的条款,单击下方的单选框。必须要接受协议才能卸载 $(^NameDA)。$_CLICK"
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "如果你接受协议中的条款,选择下方第一个选项。必须要接受协议才能卸载 $(^NameDA)。$_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "选定组件"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "选定 $(^NameDA) 当中你想要解除安装的功能。"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "选定 $(^NameDA) 当中你想要卸载的功能。"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "选定解除安装位置"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "选定 $(^NameDA) 要解除安装的文件夹。"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "选定卸载位置"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "选定 $(^NameDA) 要卸载的文件夹。"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "正在解除安装"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA) 正在解除安装,请等候。"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "正在卸载"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA) 正在卸载,请等候。"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "解除安装已完成"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "解除安装程序已成功地运行完成。"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "卸载已完成"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "卸载程序已成功地运行完成。"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "解除安装已中止"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "解除安装程序并未成功地运行完成。"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "卸载已中止"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "卸载程序并未成功地运行完成。"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "正在完成 $(^NameDA) 解除安装向导"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) 已从你的计算机解除安装。\r\n\r\n单击 [完成] 关闭这个向导。"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "计算机需要重新启动,以便完成 $(^NameDA) 的解除安装。现在想要重新启动吗?"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "正在完成 $(^NameDA) 卸载向导"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) 已从你的计算机卸载。\r\n\r\n单击 [完成] 关闭这个向导。"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "计算机需要重新启动,以便完成 $(^NameDA) 的卸载。现在想要重新启动吗?"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "你确实要退出 $(^Name) 解除安装吗?"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "你确实要退出 $(^Name) 的卸载吗?"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue