diff --git a/Contrib/Language files/Dutch.nlf b/Contrib/Language files/Dutch.nlf index 3e0b0214..69d3620e 100644 --- a/Contrib/Language files/Dutch.nlf +++ b/Contrib/Language files/Dutch.nlf @@ -27,9 +27,9 @@ $(^Name) De-installatie # ^CompletedSubCaption : Voltooid # ^UnComponentsSubCaption -: De-installatie Opties +: Verwijder Opties # ^UnDirSubCaption -: De-installatie Map +: Verwijder Map # ^ConfirmSubCaption : Bevestiging # ^UninstallingSubCaption @@ -83,7 +83,7 @@ Lees de licentie overeenkomst voordat u $(^NameDA) verwijdert. Selecteer de eers # ^Custom Aangepast # ^ComponentsText -Selecteer de onderdelen die u wilt installleren en deselecteer de onderdelen die u niet wilt installeren. $_CLICK +Selecteer de onderdelen die u wilt installeren en deselecteer de onderdelen die u niet wilt installeren. $_CLICK # ^ComponentsSubText1 Selecteer het installatietype: # ^ComponentsSubText2_NoInstTypes @@ -91,7 +91,7 @@ Selecteer de onderdelen die ge # ^ComponentsSubText2 Of selecteer de onderdelen die geïnstalleerd moeten worden: # ^UnComponentsText -Check the components you want to uninstall and uncheck the components you don't want to uninstall. $_CLICK +Selecteer de onderdelen die u wilt verwijderen en deselecteer de onderdelen die u niet wilt verwijderen. $_CLICK # ^UnComponentsSubText1 Selecteer het verwijdertype: # ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes diff --git a/Contrib/Modern UI/Language files/Dutch.nsh b/Contrib/Modern UI/Language files/Dutch.nsh index c7f21993..5d226e38 100644 --- a/Contrib/Modern UI/Language files/Dutch.nsh +++ b/Contrib/Modern UI/Language files/Dutch.nsh @@ -16,7 +16,7 @@ !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licentie Overeenkomst" !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lees de licentie overeenkomst voordat u $(^NameDA) installeert." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Druk op Page Down om de rest van de overeenkomst te zien." - !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Klik op Akkoord op verder te gaan als u de overeenkomst accepteert. U moet de overeenkomst accepteren om $(^NameDA) te installeren." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Klik op Akkoord om verder te gaan als u de overeenkomst accepteert. U moet de overeenkomst accepteren om $(^NameDA) te installeren." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Klik op het keuzevak hieronder als u de overeenkomst accepteert. U moet de overeenkomst accepteren om $(^NameDA) te installeren." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Selecteer de eerste optie hieronder als u de overeenkomst accepteert. U moet de overeenkomst accepteren om $(^NameDA) te installeren." @@ -40,15 +40,15 @@ !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Voltooien" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Voltooien van de $(^NameDA) Setup Wizard" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) is geinstalleerd op uw systeem.\r\n\r\nKlik op Voltooien om deze wizard te sluiten." - !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Uw systeem moet worden opnieuw opgestart om de installatie van $(^NameDA) te voltooien. Wilt u nu herstarten?" + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Uw systeem moet opnieuw worden opgestart om de installatie van $(^NameDA) te voltooien. Wilt u nu herstarten?" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Nu herstarten" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ik wil later handmatig herstarten" !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "Start $(^NameDA)" !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Leesmij weergeven" !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Kies Start Menu Map" - !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Kies een map in het Startmenu voor de snelkoppelingen van $(^NameDA)." - !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Kies een map in het Start Menu waarin de snelkoppelingen moeten worden aangemaakt. U kunt ook een naam invoeren om een niewe map te maken." + !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Kies een map in het Start menu voor de snelkoppelingen van $(^NameDA)." + !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Kies een map in het Start menu waarin de snelkoppelingen moeten worden aangemaakt. U kunt ook een naam invoeren om een niewe map te maken." !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Geen snelkoppelingen aanmaken" !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Weet u zeker dat u $(^Name) Setup wilt afsluiten?" @@ -69,21 +69,21 @@ !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Kies Onderdelen" !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Kies de onderdelen die u wilt verwijderen." - !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Kies De-installatie Locatie" + !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Kies Locatie" !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Kies de map waaruit u $(^NameDA) wilt verwijderen." !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Bezig met verwijderen" !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Een ogenblik geduld a.u.b. terwijl $(^NameDA) van uw systeem wordt verwijderd." - !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "De-installatie Gereed" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Verwijderen Gereed" !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "$(^NameDA) is verwijderd van uw systeem." - !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "De-installatie Afgebroken" + !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Verwijderen Afgebroken" !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "$(^NameDA) is niet volledig verwijderd van uw systeem." !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Voltooien van de $(^NameDA) De-installatie Wizard" !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) is verwijderd van uw systeem.\r\n\r\nKlik op Voltooien om deze wizard te sluiten." - !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Uw systeem moet worden opnieuw opgestart om de de-installatie van $(^NameDA) te voltooien. Wilt u nu herstarten?" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Uw systeem moet opnieuw worden opgestart om het verwijderen $(^NameDA) te voltooien. Wilt u nu herstarten?" !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Weet u zeker dat u $(^Name) De-installatie wilt afsluiten?"