From c608d190ce8272d446abb9f0e65f400770ee78fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kichik Date: Tue, 2 Oct 2007 17:19:01 +0000 Subject: [PATCH] updates by dumper git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@5302 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6 --- Contrib/Language files/Bulgarian.nlf | 6 +++--- Contrib/Language files/Bulgarian.nsh | 28 ++++++++++++++-------------- 2 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/Contrib/Language files/Bulgarian.nlf b/Contrib/Language files/Bulgarian.nlf index 14c43867..a99c3bd1 100644 --- a/Contrib/Language files/Bulgarian.nlf +++ b/Contrib/Language files/Bulgarian.nlf @@ -155,7 +155,7 @@ $(^NameDA) #^ErrorCreating "Грешка при създаване на: " # ^ErrorDecompressing -Грешка при декомпресиране на данните! Повреден инсталационен пакет? +Грешка при декомпресиране на данните! Вероятно инсталационния пакет е повреден. # ^ErrorRegistering Грешка при регистриране на DLL #^ExecShell @@ -183,7 +183,7 @@ $(^NameDA) # ^CopyDetails Копиране на данните в буфера # ^LogInstall -Записване на отчет за инсталирането. +Записване на отчет за инсталирането # ^Byte Б # ^Kilo @@ -191,4 +191,4 @@ $(^NameDA) # ^Mega М # ^Giga - Г \ No newline at end of file + Г \ No newline at end of file diff --git a/Contrib/Language files/Bulgarian.nsh b/Contrib/Language files/Bulgarian.nsh index d9178aba..744197c7 100644 --- a/Contrib/Language files/Bulgarian.nsh +++ b/Contrib/Language files/Bulgarian.nsh @@ -17,17 +17,17 @@ !endif !ifdef MUI_LICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Лицензно споразумение" - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Моля запознайте се Лицензното споразумение преди да продължите." + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Лицензионно споразумение" + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Моля запознайте се Лицензионното споразумение преди да продължите." ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ако приемате условията на споразумението, натиснете $\"Съгласен$\", за да продължите. Трябва да приемете споразумението, за да инсталирате $(^NameDA)." ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ако приемате условията на споразумението, сложете отметка в полето по-долу. Трябва да приемете споразумението, за да инсталирате $(^NameDA). $_CLICK" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ако приемате условията на споразумението, изберете първата опция по-долу. Трябва да приемете споразумението, за да инсталирате $(^NameDA) $_CLICK" !endif !ifdef MUI_UNLICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Лицензно споразумение" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Моля запознайте се лицензните условия преди да изтриете $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ако приемате условията на споразуменито, натиснете $\"Съгласен$\" за да продължите. Трябва да приемете споразумението, за да изтриете $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Лицензионно споразумение" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Моля запознайте се лицензионните условия преди да изтриете $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ако приемате условията на споразуменито, натиснете $\"Съгласен$\" за да продължите. Трябва да приемете споразумението, за да изтриете $(^NameDA)." $_CLICK" ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ако приемате условията на споразумението, сложете отметка в полето по-долу. Трябва да приемете споразумението, за да изтриете $(^NameDA). $_CLICK" ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ако приемате условията на споразуменито, изберете първата опция по-долу. Трябва да приемете споразумението, за да изтриете $(^NameDA). $_CLICK" !endif @@ -38,7 +38,7 @@ !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Избор на компоненти" - ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Изберете кои компоненти на $(^NameDA) искате да бъдат инсталирани." + ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Изберете кои компоненти на $(^NameDA) искате да инсталирате." ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Описание" !endif @@ -67,7 +67,7 @@ !ifdef MUI_INSTFILESPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Инсталиране" - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Моля изчакайте, докато се инсталира $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Изчакайте, инсталират се файловете на $(^NameDA)." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Инсталирането завърши." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Инсталирането завърши успешно." ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Инсталирането прекратено." @@ -76,7 +76,7 @@ !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Изтриване" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Моля изчакайте, докато се изтрие $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Изчакайте, изтриват се файловете на $(^NameDA)." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Край" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Изтриването завърши успешно." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Изтриването прекратено." @@ -84,19 +84,19 @@ !endif !ifdef MUI_FINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Затваряне на Съветника за инсталиране на $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) е инсталирана на вашия компютър.$\r$\n\rНатиснете $\"Край$\", за да затворите Съветника." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Приключване на Съветника за инсталиране на $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Инсталирането на $(^NameDA) е завършено.$\r$\n$\r$Натиснете бутона $\"Край$\", за да затворите Съветника." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Компютърът трябва да бъде рестартиран, за да завърши инсталирането на $(^NameDA). Искате ли да рестартирате сега?" !endif !ifdef MUI_UNFINISHPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Приключване на Съветника за изтриване на $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) беше изтрита от вашия компютър.$\r$\n$\r$\nНатиснете $\"Край$\" за да затворите този Съветник." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Програмата $(^NameDA) беше изтрита от вашия компютър.$\r$\n$\r$\nНатиснете $\"Край$\" за да затворите този Съветник." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Компютърът ви трябва да се рестартира, за да приключи успешно изтриването на $(^NameDA). Искате ли да рестартирате сега?" !endif !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Да, рестартирай сега!" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Да, рестартирай сега." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Не, ще рестартирам по-късно." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "Стартирай $(^NameDA)." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Покажи файла $\"ReadMe$\"." @@ -111,7 +111,7 @@ !endif !ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Изтриване" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Изтриване на $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Изтриване на $(^NameDA) от вашия компютър." !endif @@ -120,5 +120,5 @@ !endif !ifdef MUI_UNABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Наистина ли искате да прекратите изтриването на $(^Name)?" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Сигурни ли сте, че искате да прекратите изтриването на $(^Name)?" !endif