diff --git a/Contrib/Language files/PortugueseBR.nlf b/Contrib/Language files/PortugueseBR.nlf index cbc1d864..0def1c1e 100644 --- a/Contrib/Language files/PortugueseBR.nlf +++ b/Contrib/Language files/PortugueseBR.nlf @@ -10,7 +10,7 @@ NLF v6 1252 # RTL - anything else than RTL means LTR - -# Translation by Diego Marcos and Felipe +# Translation by Diego Pedroso and Felipe # ^Branding Sistema de Instalação Nullsoft %s # ^SetupCaption @@ -18,25 +18,25 @@ Instalação do $(^Name) # ^UninstallCaption Desinstalação do $(^Name) # ^LicenseSubCaption -: Acordo da Licença +: Acordo de licença # ^ComponentsSubCaption -: Opções da Instalação +: Opções de instalação # ^DirSubCaption -: Pasta da Instalação +: Pasta de instalação # ^InstallingSubCaption : Instalando # ^CompletedSubCaption -: Completado +: Concluído # ^UnComponentsSubCaption -: Opções da Desinstalação +: Opções de desinstalação # ^UnDirSubCaption -: Pasta da Desinstalação +: Pasta de desinstalação # ^ConfirmSubCaption : Confirmação # ^UninstallingSubCaption : Desinstalando # ^UnCompletedSubCaption -: Completado +: Concluído # ^BackBtn < &Voltar # ^NextBtn @@ -44,9 +44,9 @@ Desinstalação do $(^Name) # ^AgreeBtn Eu &Concordo # ^AcceptBtn -Eu &aceito os termos do Acordo da Licença +Eu &aceito os termos do acordo de licença # ^DontAcceptBtn -Eu &não aceito os termos do Acordo da Licença +Eu &não aceito os termos do acordo de licença # ^InstallBtn &Instalar # ^UninstallBtn @@ -56,7 +56,7 @@ Cancelar # ^CloseBtn &Fechar # ^BrowseBtn -P&rocurar... +&Procurar... # ^ShowDetailsBtn Mostrar &detalhes # ^ClickNext @@ -68,19 +68,19 @@ Clique em Desinstalar para iniciar a desinstalação. # ^Name Nome # ^Completed -Completado +Concluído # ^LicenseText -Por favor reveja o acordo da licença antes de instalar o $(^NameDA). Se você aceita todos os termos do acordo, clique em Eu Concordo. +Por favor reveja o acordo de licença antes de instalar o $(^NameDA). Se você aceita todos os termos do acordo, clique em Eu Concordo. # ^LicenseTextCB -Por favor reveja o acordo da licença antes de instalar o $(^NameDA). Se você aceita todos os termos do acordo, clique na caixa de seleção abaixo. $_CLICK +Por favor reveja o acordo de licença antes de instalar o $(^NameDA). Se você aceita todos os termos do acordo, clique na caixa de seleção abaixo. $_CLICK # ^LicenseTextRB -Por favor reveja o acordo da licença antes de instalar o $(^NameDA). Se você aceita todos os termos do acordo, selecione a primeira opção abaixo. $_CLICK +Por favor reveja o acordo de licença antes de instalar o $(^NameDA). Se você aceita todos os termos do acordo, selecione a primeira opção abaixo. $_CLICK # ^UnLicenseText -Por favor reveja o acordo da licença antes de desinstalar o $(^NameDA). Se você aceita todos os termos do acordo, clique em Eu Concordo. +Por favor reveja o acordo de licença antes de desinstalar o $(^NameDA). Se você aceita todos os termos do acordo, clique em Eu Concordo. # ^UnLicenseTextCB -Por favor reveja o acordo da licença antes de desinstalar o $(^NameDA). Se você aceita todos os termos do acordo, clique na caixa de seleção abaixo. $_CLICK +Por favor reveja o acordo de licença antes de desinstalar o $(^NameDA). Se você aceita todos os termos do acordo, clique na caixa de seleção abaixo. $_CLICK # ^UnLicenseTextRB -Por favor reveja o acordo da licença antes de desinstalar o $(^NameDA). Se você aceita todos os termos do acordo, selecione a primeira opção abaixo. $_CLICK +Por favor reveja o acordo de licença antes de desinstalar o $(^NameDA). Se você aceita todos os termos do acordo, selecione a primeira opção abaixo. $_CLICK # ^Custom Personalizado # ^ComponentsText @@ -88,7 +88,7 @@ Marque os componentes que você quer instalar e desmarque os componentes que voc # ^ComponentsSubText1 Selecione o tipo de instalação: # ^ComponentsSubText2_NoInstTypes -Selecione os componentes a instalar: +Selecione os componentes para instalar: # ^ComponentsSubText2 Ou, selecione os componentes opcionais que você deseja instalar: # ^UnComponentsText @@ -96,13 +96,13 @@ Marque os componentes que você quer desinstalar e desmarque os componentes que # ^UnComponentsSubText1 Selecione o tipo de desinstalação: # ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes -Selecione os componentes a desinstalar: +Selecione os componentes para desinstalar: # ^UnComponentsSubText2 Ou, selecione os componentes opcionais que você deseja desinstalar: # ^DirText O $(^NameDA) será instalado na seguinte pasta. Para instalar em uma pasta diferente, clique em Procurar e selecione outra pasta. $_CLICK # ^DirSubText -Pasta Destino +Pasta de destino # ^DirBrowseText Selecione a pasta para instalar o $(^NameDA): # ^UnDirText @@ -120,31 +120,31 @@ O $(^NameDA) será desinstalada da seguinte pasta. $_CLICK # ^UninstallingSubText Desinstalando de: # ^FileError -Erro ao abrir o arquivo para a gravação: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClique em Abortar para parar a instalação,\r\nRepetir para tentar de novo, ou\r\nIgnorar para pular este arquivo. +Erro ao abrir o arquivo para a gravação: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClique em Anular para parar a instalação,\r\nRepetir para tentar de novo, ou\r\nIgnorar para pular este arquivo. # ^FileError_NoIgnore Erro ao abrir o arquivo para a gravação: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClique em Repetir para tentar de novo, ou\r\nCancelar para parar a instalação. # ^CantWrite "Não pôde gravar: " # ^CopyFailed -Falhou em copiar +Falha ao copiar # ^CopyTo "Copiar para " # ^Registering "Registrando: " # ^Unregistering -"Desfazendo o registro: " +"Desregistrando: " # ^SymbolNotFound -"Não pôde achar o símbolo: " +"Símbolo não encontrado: " # ^CouldNotLoad "Não pôde carregar: " # ^CreateFolder -"Criar pasta: " +"Criando pasta: " # ^CreateShortcut -"Criar atalho: " +"Criando atalho: " # ^CreatedUninstaller -"Desinstalador criado: " +"Criando desinstalador: " # ^Delete -"Apagar o arquivo: " +"Apagando: " # ^DeleteOnReboot "Apagar ao reiniciar: " # ^ErrorCreatingShortcut @@ -156,31 +156,31 @@ Erro ao descomprimir os dados! Instalador corrompido? # ^ErrorRegistering Erro ao registar a DLL # ^ExecShell -"ExecShell: " +"Executando pelo shell: " # ^Exec -"Executar: " +"Executando: " # ^Extract -"Extrair: " +"Extraindo: " # ^ErrorWriting -"Extrair: erro ao gravar o arquivo " +"Extraindo: (erro ao gravar) " # ^InvalidOpcode -Instalador corrompido: opcode inválido +Instalador corrompido: código de operação inválido # ^NoOLE "Sem OLE para: " # ^OutputFolder "Pasta de saída: " # ^RemoveFolder -"Remover a pasta: " +"Removendo a pasta: " # ^RenameOnReboot "Renomear ao reiniciar: " # ^Rename -"Renomear: " +"Renomeando: " # ^Skipped -"Ignorado: " +"Ignorando: " # ^CopyDetails -Copiar os Detalhes para a Área de Transferência +Copiar os detalhes para a área de transferência # ^LogInstall -Pôr no Log o processo de instalação +Registrar o processo de instalação # ^Byte B # ^Kilo diff --git a/Contrib/Language files/PortugueseBR.nsh b/Contrib/Language files/PortugueseBR.nsh index f3f4c20f..c0febed9 100644 --- a/Contrib/Language files/PortugueseBR.nsh +++ b/Contrib/Language files/PortugueseBR.nsh @@ -1,32 +1,32 @@ ;Language: Brazilian Portuguese (1046) -;By Diego Marcos and Felipe +;By Diego Pedroso and Felipe !insertmacro LANGFILE "PortugueseBR" "Brazilian Portuguese" "Português Brasileiro" "Portugues Brasileiro" !ifdef MUI_WELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bem-vindo ao Instalador do $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "O instalador guiará você através da instalação do $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nÉ recomendado que você feche todos os outros aplicativos antes de iniciar o instalador. Isto tornará possível atualizar os arquivos de sistema relevantes sem ter que reiniciar seu computador.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" + ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bem-vindo ao instalador do $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "O assistente guiará você pela instalação do $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nÉ recomendado que você feche todos os outros aplicativos antes de iniciar o instalador. Isto tornará possível atualizar os arquivos de sistema relevantes sem ter que reiniciar seu computador.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif !ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bem-vindo ao Desinstalador do $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este assistente guiará você através da desinstalação do $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nAntes de iniciar a desinstalação, tenha certeza de que o $(^NameDA) não está em execução.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bem-vindo ao desinstalador do $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "O assistente guiará você pela desinstalação do $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nAntes de iniciar a desinstalação, tenha certeza de que o $(^NameDA) não está em execução.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif !ifdef MUI_LICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Acordo da Licença" + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Acordo de licença" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor reveja os termos da licença antes de instalar o $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se você aceita os termos do acordo, clique em Eu Concordo pra continuar. Você deve aceitar o acordo pra instalar o $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se você aceita os termos do acordo, clique na caixa de seleção abaixo. Você deve aceitar o acordo pra instalar o $(^NameDA). $_CLICK" - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se você aceita os termos do acordo, selecione a primeira opção abaixo. Você deve aceitar o acordo pra instalar o $(^NameDA). $_CLICK" + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se você aceita os termos do acordo, clique em Eu Concordo pra continuar. Você deve aceitar o acordo para instalar o $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se você aceita os termos do acordo, clique na caixa de seleção abaixo. Você deve aceitar o acordo para instalar o $(^NameDA). $_CLICK" + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se você aceita os termos do acordo, selecione a primeira opção abaixo. Você deve aceitar o acordo para instalar o $(^NameDA). $_CLICK" !endif !ifdef MUI_UNLICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Acordo da Licença" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Acordo de licença" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor reveja os termos da licença antes de desinstalar o $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se você aceita os termos do acordo, clique em Eu Concordo pra continuar. Você deve aceitar o acordo pra desinstalar o $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se você aceita os termos do acordo, clique na caixa de seleção abaixo. Você deve aceitar o acordo pra desinstalar o $(^NameDA). $_CLICK" - ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se você aceita os termos do acordo, selecione a primeira opção abaixo. Você deve aceitar o acordo pra desinstalar o $(^NameDA). $_CLICK" + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se você aceita os termos do acordo, clique em Eu Concordo pra continuar. Você deve aceitar o acordo para desinstalar o $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se você aceita os termos do acordo, clique na caixa de seleção abaixo. Você deve aceitar o acordo para desinstalar o $(^NameDA). $_CLICK" + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se você aceita os termos do acordo, selecione a primeira opção abaixo. Você deve aceitar o acordo para desinstalar o $(^NameDA). $_CLICK" !endif !ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE @@ -34,76 +34,76 @@ !endif !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Escolher Componentes" + ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Escolher componentes" ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolha quais funções do $(^NameDA) você quer instalar." !endif !ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Escolher Componentes" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Escolher componentes" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolha quais funções do $(^NameDA) você quer desinstalar." !endif !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descrição" !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Posicione seu mouse sobre um componente pra ver sua descrição." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Posicione a seta sobre um componente pra ver sua descrição." !else ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Selecione um componente pra ver sua descrição." !endif !endif !ifdef MUI_DIRECTORYPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolher o Local da Instalação" + ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolher o local da instalação" ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolha a pasta na qual instalar o $(^NameDA)." !endif !ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolher o Local da Desinstalação" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolher o local da desinstalação" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolha a pasta da qual desinstalar o $(^NameDA)." !endif !ifdef MUI_INSTFILESPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalando" ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Por favor espere enquanto o $(^NameDA) está sendo instalado." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalação Completa" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "O instalador completou com sucesso." - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalação Abortada" - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "O instalador não completou com sucesso." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalação completa" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "O instalador concluiu com sucesso." + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalação anulada" + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "O instalador não concluiu com sucesso." !endif !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstalando" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Por favor espere enquanto o $(^NameDA) está sendo desinstalado." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstalação Completa" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "A desinstalação foi completada com sucesso." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstalação Abortada" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "A desinstalação não foi completada com sucesso." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstalação completa" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "A desinstalação concluiu com sucesso." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstalação anulada" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "A desinstalação não concluiu com sucesso." !endif !ifdef MUI_FINISHPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Completando a instalação do $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "O $(^NameDA) foi instalado no seu computador.$\r$\n$\r$\nClique em Concluir pra fechar o instalador." - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Seu computador deve ser reiniciado de modo a completar a instalação do $(^NameDA). Você quer reiniciar agora?" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Seu computador deve ser reiniciado para completar a instalação do $(^NameDA). Você quer reiniciar agora?" !endif !ifdef MUI_UNFINISHPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Concluindo a desinstalação do $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "O $(^NameDA) foi desinstalado do seu computador.$\r$\n$\r$\nClique em Concluir pra fechar o instalador." - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Seu computador deve ser reiniciado de modo a completar a desinstalação do $(^NameDA). Você quer reiniciar agora?" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Seu computador deve ser reiniciado para completar a desinstalação do $(^NameDA). Você quer reiniciar agora?" !endif !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar agora" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Eu quero reiniciar manualmente depois" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Executar o $(^NameDA)" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Mostrar o Leiame" - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Concluir" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Mostrar o leiame" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Concluir" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Escolher a Pasta do Menu Iniciar" - ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Escolher uma pasta do Menu Iniciar para os atalhos do $(^NameDA)." - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Selecione a pasta do Menu Iniciar na qual você gostaria de criar os atalhos do programa. Você pode também inserir um nome pra criar uma nova pasta." + ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Escolher a pasta do menu Iniciar" + ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Escolher uma pasta do menu Iniciar para os atalhos do $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Selecione a pasta do menu Iniciar na qual você gostaria de criar os atalhos do programa. Você pode também digitar um nome para criar uma nova pasta." ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Não criar atalhos" !endif @@ -117,12 +117,12 @@ !endif !ifdef MUI_UNABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Você tem certeza que você quer desistir da Desinstalação do $(^Name)?" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Você tem certeza que você quer sair do desinstalador do $(^Name)?" !endif !ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE - ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Escolher Usuários" - ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Escolher para quais usuários você quer instalar o $(^NameDA)." + ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Escolher usuários" + ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Escolha para quais usuários você quer instalar o $(^NameDA)." ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Selecione se você quer instalar o $(^NameDA) só pra si mesmo ou pra todos os usuários deste computador. $(^ClickNext)" ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Instalar pra qualquer um usando este computador" ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Instalar apenas pra mim" diff --git a/Docs/src/history.but b/Docs/src/history.but index 9ca348d7..dc5b39c2 100644 --- a/Docs/src/history.but +++ b/Docs/src/history.but @@ -20,6 +20,8 @@ Released on ???? ?nd, 2016 \S2{} Translations +\b PortugueseBR fixes (deguix) + \b Minor tweaks to Danish.nlf (scootergrisen) (\W{http://sf.net/p/nsis/bugs/1140}{bug #1140}) \H{v3.0rc1} 3.0 Release Candidate 1