Modern UI language files backwards compatible
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3024 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
c6199f48e2
commit
ccf85a4f16
19 changed files with 441 additions and 509 deletions
|
@ -8,73 +8,62 @@
|
|||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "SLOVENIAN"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_LANGNAME "Slovenšèina" ;Name of the language in the language itself
|
||||
!define MUI_LANGNAME "Slovenšèina" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_NAME "${MUI_PRODUCT} ${MUI_VERSION}"
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Dobrodošli v $(^Name) èarovniku"
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ta program bo na vaš raèunalnik namestil $(^Name).\r\n\r\nPriporoèamo vam, da zaprete vsa ostala okna in programe pred namestitvijo. To bo omogoèalo nemoteno namestitev programa in njegovih delov brez ponovnega zagona raèunalnika.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_CONTINUE_NEXT "Pritisnite Naprej za nadaljevanje."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_CONTINUE_INSTALL "Pritisnite Zaèni za zaèetek namestitve."
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenèna pogodba"
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Prosimo, preglejte pogoje pogodbe pred namestitvijo $(^Name)."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Prisnite tipko 'Page Down', za preostali del pogodbe."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Èe se strinjate s pogoji, pritisnite Se strinjam. S pogodbo se morate strinjati, da bi lahko namestili $(^Name)."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Èe se strinjate z pogoji licenènimi pogoji pogodbe, spodaj obkljukajte primerno okence. Za namestitev $(^Name) se morate strinjati s pogoji pogodbe. $_CLICK"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Èe se strinjate z pogoji licenènimi pogoji pogodbe, spodaj izberite prvo možnost. Za namestitev $(^Name) se morate strinjati s pogoji pogodbe. $_CLICK"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Dobrodošli v ${MUI_PRODUCT} èarovniku"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ta program bo na vaš raèunalnik namestil ${MUI_PRODUCT}.\r\n\r\nPriporoèamo vam, da zaprete vsa ostala okna in programe pred namestitvijo. To bo omogoèalo nemoteno namestitev programa in njegovih delov brez ponovnega zagona raèunalnika.\r\n\r\n"
|
||||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Izberite bloke"
|
||||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Izberite si, katere bloke izdelka $(^Name) želite namestiti."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Opis"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Povlecite miško nad blok, da vidite njegov opis."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenèna pogodba"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Prosimo, preglejte pogoje pogodbe pred namestitvijo ${MUI_PRODUCT}."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Prisnite tipko 'Page Down', za preostali del pogodbe."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Èe se strinjate s pogoji, pritisnite Se strinjam. S pogodbo se morate strinjati, da bi lahko namestili ${MUI_PRODUCT}."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Èe se strinjate z pogoji licenènimi pogoji pogodbe, spodaj obkljukajte primerno okence. Za namestitev ${MUI_PRODUCT} se morate strinjati s pogoji pogodbe."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Èe se strinjate z pogoji licenènimi pogoji pogodbe, spodaj izberite prvo možnost. Za namestitev ${MUI_PRODUCT} se morate strinjati s pogoji pogodbe."
|
||||
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Izberite si pot namestive"
|
||||
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Izberite si mapo, v katero boste namestili $(^Name)."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Izberite bloke"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Izberite si, katere bloke izdelka ${MUI_PRODUCT} želite namestiti."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_TOP "Obkljukajte bloke, ki jih želite in odkljukajte tiste, ki jih ne želite."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Opis"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Povlecite miško nad blok, da vidite njegov opis."
|
||||
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Namešèanje poteka"
|
||||
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Prosimo poèakajte, $(^Name) se namešèa."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Izberite si pot namestive"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Izberite si mapo, v katero boste namestili ${MUI_PRODUCT}."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_DIRECTORY_TOP "Program bo namestil ${MUI_PRODUCT} v sledeèo mapo.$\r$\n$\r$\nDa bi mapo spremenili, pritisnite na tipko Browse (Razišèi) in izberite drugo mapo."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_DIRECTORY_DESTINATION "Ciljna mapa"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Namestitev dokonèana"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Namestitev je bila konèana uspešno."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Namešèanje poteka"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Prosimo poèakajte, ${MUI_PRODUCT} se namešèa."
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Namestitev je bila prekinjena"
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Namestitev ni bila konèana uspešno."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Namestitev dokonèana"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Namestitev je bila konèana uspešno."
|
||||
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Konèaj"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Zakljuèujem namestitev $(^Name)"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Paket $(^Name) je bil namešèen na vaš raèunalnik..\r\n\r\nPritisnite na Konèaj za zakljuèitev programa."
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Vaš raèunalnik mora biti ponovno zagnan, da bi se $(^Name) namestitev lahko dokonèala. Želite raèunalnik ponovno zagnati sedaj?"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Ponovni zagon"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Raèunalnik bom ponovno zagnal kasneje"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "Zaženi $(^Name)"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Prikaži informacije"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Namestitev je bila prekinjena"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Namestitev ni bila konèana uspešno."
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Izberite mapo Start menija"
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Izberite mapo Start menija, kjer bodo bližnjice do programa."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Izberite mapo Start menija, kjer bi želeli ustvariti bližnjico do programa. Èe vpišete poljubno ime, se bo ustvarila mapa s tem imenom."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ne naredi bližnjice"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_BUTTON "&Konèaj"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Zakljuèujem namestitev ${MUI_PRODUCT}"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Paket ${MUI_PRODUCT} je bil namešèen na vaš raèunalnik..\r\n\r\nPritisnite na Konèaj za zakljuèitev programa."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Vaš raèunalnik mora biti ponovno zagnan, da bi se ${MUI_PRODUCT} namestitev lahko dokonèala. Želite raèunalnik ponovno zagnati sedaj?"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Ponovni zagon"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Raèunalnik bom ponovno zagnal kasneje"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_RUN "Zaženi ${MUI_PRODUCT}"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Prikaži informacije"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Izberite mapo Start menija"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Izberite mapo Start menija, kjer bodo bližnjice do programa."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Izberite mapo Start menija, kjer bi želeli ustvariti bližnjico do programa. Èe vpišete poljubno ime, se bo ustvarila mapa s tem imenom."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ne naredi bližnjice"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ste preprièani, da želite prekiniti namestitev ${MUI_PRODUCT}?"
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ste preprièani, da želite prekiniti namestitev $(^Name)?"
|
||||
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_CONTINUE_UNINSTALL "Pritisnite Odstrani za zaèetek odstranitve programa."
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odstrani $(^Name)"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstrani $(^Name) iz vašega raèunalnika."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_INTRO_TITLE "Odstrani ${MUI_PRODUCT}"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_INTRO_SUBTITLE "Odstrani ${MUI_PRODUCT} iz vašega raèunalnika."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNINNERTEXT_INTRO "Ta program bo odstranil paket ${MUI_PRODUCT} iz vašega raèunalnika."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Odstranjevanje poteka"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Prosimo poèakajte, dokler se paket ${MUI_PRODUCT} odstranjuje."
|
||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Odstranjevanje poteka"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Prosimo poèakajte, dokler se paket $(^Name) odstranjuje."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Uninstallation Complete"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Uninstall was completed successfully."
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Uninstallation Complete"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Uninstall was completed successfully."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Odstranitev je bila prekinjena"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odstranitev ni bila konèana uspešno."
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Odstranitev je bila prekinjena"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odstranitev ni bila konèana uspešno."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue