corrections by Jeferson Hultmann, from Mozilla bug #340885

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@4702 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2006-06-17 07:34:53 +00:00
parent 31884328eb
commit d2860db7db

View file

@ -10,26 +10,27 @@ NLF v6
# RTL - anything else than RTL means LTR # RTL - anything else than RTL means LTR
- -
# Translation by Diego Marcos # Translation by Diego Marcos
# Corrections by Jeferson Hultmann
# ^Branding # ^Branding
Sistema de Instalação Nullsoft %s Sistema de instalação Nullsoft %s
# ^SetupCaption # ^SetupCaption
Instalação do $(^Name) Instalação do $(^Name)
# ^UninstallCaption # ^UninstallCaption
Desinstalação do $(^Name) Desinstalação do $(^Name)
# ^LicenseSubCaption # ^LicenseSubCaption
: Contrato de Licença : Acordo de licença
# ^ComponentsSubCaption # ^ComponentsSubCaption
: Opções de instalação : Opções de instalação
# ^DirSubCaption # ^DirSubCaption
: Diretório de instalação : Pasta de instalação
# ^InstallingSubCaption # ^InstallingSubCaption
: Instalando arquivos : Instalando arquivos
# ^CompletedSubCaption # ^CompletedSubCaption
: Concluído : Concluído
# ^UnComponentsSubCaption # ^UnComponentsSubCaption
: Opções de Desinstalação : Opções de desinstalação
# ^UnDirSubCaption # ^UnDirSubCaption
: Pasta de Desinstalação : Pasta de desinstalação
# ^ConfirmSubCaption # ^ConfirmSubCaption
: Confirmação : Confirmação
# ^UninstallingSubCaption # ^UninstallingSubCaption
@ -43,9 +44,9 @@ Desinstala
# ^AgreeBtn # ^AgreeBtn
&Concordo &Concordo
# ^AcceptBtn # ^AcceptBtn
Eu &aceito os termos do Contrato de Licença &Eu aceito os termos do acordo de licença
# ^DontAcceptBtn # ^DontAcceptBtn
Eu &não aceito os termos do Contrato de Licença Eu &não aceito os termos do acordo de licença
# ^InstallBtn # ^InstallBtn
&Instalar &Instalar
# ^UninstallBtn # ^UninstallBtn
@ -57,7 +58,7 @@ Cancelar
# ^BrowseBtn # ^BrowseBtn
&Procurar... &Procurar...
# ^ShowDetailsBtn # ^ShowDetailsBtn
Ver &Detalhes E&xibir detalhes
# ^ClickNext # ^ClickNext
Clique em "Avançar" para continuar. Clique em "Avançar" para continuar.
# ^ClickInstall # ^ClickInstall
@ -69,61 +70,61 @@ Nome
# ^Completed # ^Completed
Concluído Concluído
# ^LicenseText # ^LicenseText
Por favor reveja o acordo de licença antes de instalar $(^NameDA). Se você concorda com todos os termos da licença, clique em "Concordo". Por favor, examine o acordo de licença antes de instalar o $(^NameDA). Se concordar com todos os termos da licença, clique em "Concordo".
# ^LicenseTextCB # ^LicenseTextCB
Por favor reveja o acordo de licença antes de instalar $(^NameDA). Se você concorda com todos os termos da licença, clique na caixa de seleção abaixo. $_CLICK Por favor, examine o acordo de licença antes de instalar o $(^NameDA). Se concordar com todos os termos da licença, clique na caixa de seleção abaixo. $_CLICK
# ^LicenseTextRB # ^LicenseTextRB
Por favor reveja o acordo de licença antes de instalar $(^NameDA). Se você concorda com todos os termos da licença, escolha a primeira opção abaixo. $_CLICK Por favor, examine o acordo de licença antes de instalar o $(^NameDA). Se concordar com todos os termos da licença, escolha a primeira opção abaixo. $_CLICK
# ^UnLicenseText # ^UnLicenseText
Por favor reveja o acordo de licença antes de desinstalar $(^NameDA). Se você concorda com todos os termos da licença, clique em "Concordo". Por favor, examine o acordo de licença antes de desinstalar o $(^NameDA). Se concordar com todos os termos da licença, clique em "Concordo".
# ^UnLicenseTextCB # ^UnLicenseTextCB
Por favor reveja o acordo de licença antes de desinstalar $(^NameDA). Se você concorda com todos os termos da licença, clique na caixa de seleção abaixo. $_CLICK Por favor, examine o acordo de licença antes de desinstalar o $(^NameDA). Se concordar com todos os termos da licença, clique na caixa de seleção abaixo. $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB # ^UnLicenseTextRB
Por favor reveja o acordo de licença antes de desinstalar $(^NameDA). Se você concorda com todos os termos da licença, escolha a primeira opção abaixo. $_CLICK Por favor, examine o acordo de licença antes de desinstalar o $(^NameDA). Se concordar com todos os termos da licença, escolha a primeira opção abaixo. $_CLICK
# ^Custom # ^Custom
Personalizado Personalizado
# ^ComponentsText # ^ComponentsText
Marque os componentes que gostaria de instalar e desmarque os que não gostaria de instalar. $_CLICK Marque os componentes que deseja instalar e desmarque os que não deseja instalar. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1 # ^ComponentsSubText1
Escolha o tipo de instalação: Selecione o tipo de instalação:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes # ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Escolha os componentes para instalar: Selecione os componentes para instalar:
# ^ComponentsSubText2 # ^ComponentsSubText2
Ou, escolha os componentes opcionais que deseja instalar: Ou selecione os componentes opcionais que deseja instalar:
# ^UnComponentsText # ^UnComponentsText
Marque os componentes que gostaria de desinstalar e desmarque os que não gostaria de desinstalar. $_CLICK Marque os componentes que deseja desinstalar e desmarque os que não deseja desinstalar. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1 # ^UnComponentsSubText1
Escolha o tipo de desinstalação: Selecione o tipo de desinstalação:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes # ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Escolha os componentes para desinstalar: Selecione os componentes para desinstalar:
# ^UnComponentsSubText2 # ^UnComponentsSubText2
Ou, escolha os componentes opcionais que gostaria de desinstalar: Ou selecione os componentes opcionais que gostaria de desinstalar:
# ^DirText # ^DirText
Será instalado o $(^NameDA) na seguinte pasta. Para instalar em uma pasta diferente, clique em "Procurar..." e escolha outra pasta. $_CLICK O $(^NameDA) será instalado nesta pasta. Para instalar em uma pasta diferente, clique em "Procurar..." e selecione outra pasta. $_CLICK
# ^DirSubText # ^DirSubText
Pasta de Destino Pasta de destino
# ^DirBrowseText # ^DirBrowseText
Escolha uma pasta para instalar o $(^NameDA): Selecione a pasta para instalar o $(^NameDA):
# ^UnDirText # ^UnDirText
Será desinstalado o $(^NameDA) da seguinte pasta. Para desinstalar de uma pasta diferente, clique em "Procurar..." e escolha outra pasta. $_CLICK O $(^NameDA) será desinstalado nesta pasta. Para desinstalar de uma pasta diferente, clique em "Procurar..." e selecione outra pasta. $_CLICK
# ^UnDirSubText # ^UnDirSubText
"" ""
# ^UnDirBrowseText # ^UnDirBrowseText
Escolha uma pasta de onde será desinstalado o $(^NameDA): Selecione a pasta de onde será desinstalado o $(^NameDA):
# ^SpaceAvailable # ^SpaceAvailable
"Espaço disponível: " "Espaço disponível: "
# ^SpaceRequired # ^SpaceRequired
"Espaço necessário: " "Espaço necessário: "
# ^UninstallingText # ^UninstallingText
$(^NameDA) será desinstalado da seguinte pasta: $_CLICK O $(^NameDA) será desinstalado desta pasta: $_CLICK
# ^UninstallingSubText # ^UninstallingSubText
Desinstalando de: Desinstalando de:
# ^FileError # ^FileError
Erro ao abrir arquivo para gravação: \r\n\t"$0"\r\nClique em Abortar para abortar a instalação,\r\nRepetir para tentar novamente a gravação do arquivo, ou\r\nIgnorar para ignorar este arquivo. Erro ao abrir arquivo para escrita: \r\n\t"$0"\r\nClique em Abortar para interromper a instalação,\r\nRepetir para tentar novamente a gravação do arquivo, ou\r\nIgnorar para passar para o próximo arquivo.
# ^FileError_NoIgnore # ^FileError_NoIgnore
Erro ao abrir arquivo para gravação: \r\n\t"$0"\r\nClique em Repetir para tentar novamente a gravação do arquivo, ou\r\nCancelar para abortar a instalação. Erro ao abrir arquivo para escrita: \r\n\t"$0"\r\nClique em Repetir para tentar novamente a gravação do arquivo, ou\r\nCancelar para interromper a instalação.
# ^CantWrite # ^CantWrite
"Não foi possível gravar: " "Não foi possível escrever: "
# ^CopyFailed # ^CopyFailed
Falha ao copiar Falha ao copiar
# ^CopyTo # ^CopyTo
@ -137,7 +138,7 @@ Falha ao copiar
# ^CouldNotLoad # ^CouldNotLoad
"Não foi possível carregar: " "Não foi possível carregar: "
# ^CreateFolder # ^CreateFolder
"Criando diretório: " "Criando pasta: "
# ^CreateShortcut # ^CreateShortcut
"Criando atalho: " "Criando atalho: "
# ^CreatedUninstaller # ^CreatedUninstaller
@ -151,7 +152,7 @@ Falha ao copiar
# ^ErrorCreating # ^ErrorCreating
"Erro ao criar: " "Erro ao criar: "
# ^ErrorDecompressing # ^ErrorDecompressing
Erro ao descomprimir dados! Instalador corrompido? Erro ao descompactar dados! Instalador corrompido?
# ^ErrorRegistering # ^ErrorRegistering
Erro ao registar DLL Erro ao registar DLL
# ^ExecShell # ^ExecShell
@ -161,7 +162,7 @@ Erro ao registar DLL
# ^Extract # ^Extract
"Extraindo: " "Extraindo: "
# ^ErrorWriting # ^ErrorWriting
"Extraindo: erro ao gravar arquivo " "Extraindo: erro ao escrever arquivo "
# ^InvalidOpcode # ^InvalidOpcode
Instalador corrompido: código de operação inválido Instalador corrompido: código de operação inválido
# ^NoOLE # ^NoOLE
@ -169,7 +170,7 @@ Instalador corrompido: c
# ^OutputFolder # ^OutputFolder
"Pasta de saída: " "Pasta de saída: "
# ^RemoveFolder # ^RemoveFolder
"Removendo pasta: " "Excluindo pasta: "
# ^RenameOnReboot # ^RenameOnReboot
"Renomear ao reiniciar: " "Renomear ao reiniciar: "
# ^Rename # ^Rename
@ -177,7 +178,7 @@ Instalador corrompido: c
# ^Skipped # ^Skipped
"Ignorado: " "Ignorado: "
# ^CopyDetails # ^CopyDetails
Copiar detalhes à Área de Transfêrencia Copiar detalhes para a área de transfêrencia
# ^LogInstall # ^LogInstall
Registrar processo de instalação Registrar processo de instalação
# ^Byte # ^Byte