fix eol
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@6552 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
1935e4b804
commit
df73266640
2 changed files with 320 additions and 320 deletions
|
@ -1,191 +1,191 @@
|
||||||
# Header, don't edit
|
# Header, don't edit
|
||||||
NLF v6
|
NLF v6
|
||||||
# Start editing here
|
# Start editing here
|
||||||
# Language ID
|
# Language ID
|
||||||
1067
|
1067
|
||||||
# Font and size - dash (-) means default
|
# Font and size - dash (-) means default
|
||||||
-
|
-
|
||||||
-
|
-
|
||||||
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
|
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
|
||||||
1200
|
1200
|
||||||
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
||||||
-
|
-
|
||||||
# Translation by Hrant Ohanyan (h.ohanyan@haysoft.org)
|
# Translation by Hrant Ohanyan (h.ohanyan@haysoft.org)
|
||||||
# ^Branding
|
# ^Branding
|
||||||
Nullsoft Install System %s
|
Nullsoft Install System %s
|
||||||
# ^SetupCaption
|
# ^SetupCaption
|
||||||
Տեղակայել $(^Name)-ը
|
Տեղակայել $(^Name)-ը
|
||||||
# ^UninstallCaption
|
# ^UninstallCaption
|
||||||
Ջնջել $(^Name)-ը
|
Ջնջել $(^Name)-ը
|
||||||
# ^LicenseSubCaption
|
# ^LicenseSubCaption
|
||||||
: Արտոնագրային համաձայնություն
|
: Արտոնագրային համաձայնություն
|
||||||
# ^ComponentsSubCaption
|
# ^ComponentsSubCaption
|
||||||
: Տեղակայելու ընտրանքները
|
: Տեղակայելու ընտրանքները
|
||||||
# ^DirSubCaption
|
# ^DirSubCaption
|
||||||
: Տեղակայելու թղթապանակը
|
: Տեղակայելու թղթապանակը
|
||||||
# ^InstallingSubCaption
|
# ^InstallingSubCaption
|
||||||
: Ֆայլերը պատճենվում են
|
: Ֆայլերը պատճենվում են
|
||||||
# ^CompletedSubCaption
|
# ^CompletedSubCaption
|
||||||
: Գործողությունը ավարտվեց
|
: Գործողությունը ավարտվեց
|
||||||
# ^UnComponentsSubCaption
|
# ^UnComponentsSubCaption
|
||||||
: Տեղակայելու ընտրությունը
|
: Տեղակայելու ընտրությունը
|
||||||
# ^UnDirSubCaption
|
# ^UnDirSubCaption
|
||||||
: Ջնջվող թղթապանակը
|
: Ջնջվող թղթապանակը
|
||||||
# ^ConfirmSubCaption
|
# ^ConfirmSubCaption
|
||||||
: Հաստատեք
|
: Հաստատեք
|
||||||
# ^UninstallingSubCaption
|
# ^UninstallingSubCaption
|
||||||
: Ֆայլերը ջնջվում են
|
: Ֆայլերը ջնջվում են
|
||||||
# ^UnCompletedSubCaption
|
# ^UnCompletedSubCaption
|
||||||
: Գործողությունը ավարտվեց
|
: Գործողությունը ավարտվեց
|
||||||
# ^BackBtn
|
# ^BackBtn
|
||||||
« &Նախորդը
|
« &Նախորդը
|
||||||
# ^NextBtn
|
# ^NextBtn
|
||||||
&Հաջորդը »
|
&Հաջորդը »
|
||||||
# ^AgreeBtn
|
# ^AgreeBtn
|
||||||
Համաձայն& եմ
|
Համաձայն& եմ
|
||||||
# ^AcceptBtn
|
# ^AcceptBtn
|
||||||
Ես &ընդունում եմ համաձայնագրի պայմանները
|
Ես &ընդունում եմ համաձայնագրի պայմանները
|
||||||
# ^DontAcceptBtn
|
# ^DontAcceptBtn
|
||||||
Ես &չեմ ընդունում համաձայնագրի պայմանները
|
Ես &չեմ ընդունում համաձայնագրի պայմանները
|
||||||
# ^InstallBtn
|
# ^InstallBtn
|
||||||
&Տեղակայել
|
&Տեղակայել
|
||||||
# ^UninstallBtn
|
# ^UninstallBtn
|
||||||
Ջն&ջել
|
Ջն&ջել
|
||||||
# ^CancelBtn
|
# ^CancelBtn
|
||||||
Չեղարկել
|
Չեղարկել
|
||||||
# ^CloseBtn
|
# ^CloseBtn
|
||||||
&Փակել
|
&Փակել
|
||||||
# ^BrowseBtn
|
# ^BrowseBtn
|
||||||
Դ&իտել ...
|
Դ&իտել ...
|
||||||
# ^ShowDetailsBtn
|
# ^ShowDetailsBtn
|
||||||
&Մանրամասն...
|
&Մանրամասն...
|
||||||
# ^ClickNext
|
# ^ClickNext
|
||||||
Շարունակելու համար սեղմեք 'Առաջ'։
|
Շարունակելու համար սեղմեք 'Առաջ'։
|
||||||
# ^ClickInstall
|
# ^ClickInstall
|
||||||
Տեղակայելու համար սեղմեք 'Տեղակայել'։
|
Տեղակայելու համար սեղմեք 'Տեղակայել'։
|
||||||
# ^ClickUninstall
|
# ^ClickUninstall
|
||||||
Ծրագիրը ջնջելու համար սեղմեք 'Ջնջել'։
|
Ծրագիրը ջնջելու համար սեղմեք 'Ջնջել'։
|
||||||
# ^Name
|
# ^Name
|
||||||
Անունը
|
Անունը
|
||||||
# ^Completed
|
# ^Completed
|
||||||
Պատրաստ է
|
Պատրաստ է
|
||||||
# ^LicenseText
|
# ^LicenseText
|
||||||
$(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ սեղմեք 'Համաձայն եմ'։
|
$(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ սեղմեք 'Համաձայն եմ'։
|
||||||
# ^LicenseTextCB
|
# ^LicenseTextCB
|
||||||
$(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ դրեք նիշը ներքևում։ $_CLICK
|
$(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ դրեք նիշը ներքևում։ $_CLICK
|
||||||
# ^LicenseTextRB
|
# ^LicenseTextRB
|
||||||
$(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ $_CLICK
|
$(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ $_CLICK
|
||||||
# ^UnLicenseText
|
# ^UnLicenseText
|
||||||
$(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ սեղմեք 'Համաձայն եմ'։
|
$(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ սեղմեք 'Համաձայն եմ'։
|
||||||
# ^UnLicenseTextCB
|
# ^UnLicenseTextCB
|
||||||
$(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ դրեք նիշը ներքևում։ $_CLICK
|
$(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ դրեք նիշը ներքևում։ $_CLICK
|
||||||
# ^UnLicenseTextRB
|
# ^UnLicenseTextRB
|
||||||
$(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ $_CLICK
|
$(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ $_CLICK
|
||||||
# ^Custom
|
# ^Custom
|
||||||
Հարմարեցված
|
Հարմարեցված
|
||||||
# ^ComponentsText
|
# ^ComponentsText
|
||||||
Ընտրեք այն բաղադրիչները, որոնք ցանկանում եք տեղակայել։ $_CLICK
|
Ընտրեք այն բաղադրիչները, որոնք ցանկանում եք տեղակայել։ $_CLICK
|
||||||
# ^ComponentsSubText1
|
# ^ComponentsSubText1
|
||||||
Ընտրեք տեղակայելու եղանակը.
|
Ընտրեք տեղակայելու եղանակը.
|
||||||
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||||
Տեղակայելու համար ընտրեք բաղադրիչները.
|
Տեղակայելու համար ընտրեք բաղադրիչները.
|
||||||
# ^ComponentsSubText2
|
# ^ComponentsSubText2
|
||||||
կամ ընտրեք լրացուցիչ բաղադրիչներ.
|
կամ ընտրեք լրացուցիչ բաղադրիչներ.
|
||||||
# ^UnComponentsText
|
# ^UnComponentsText
|
||||||
Ջնջելու համար ընտրեք բաղադրիչները։ $_CLICK
|
Ջնջելու համար ընտրեք բաղադրիչները։ $_CLICK
|
||||||
# ^UnComponentsSubText1
|
# ^UnComponentsSubText1
|
||||||
Ընտրեք ջնջելու եղանակը.
|
Ընտրեք ջնջելու եղանակը.
|
||||||
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||||
Ընտրեք ջնջելու բաղադրիչները.
|
Ընտրեք ջնջելու բաղադրիչները.
|
||||||
# ^UnComponentsSubText2
|
# ^UnComponentsSubText2
|
||||||
կամ ջնջելու համար ընտրեք լրացուցիչ բաղադրիչներ։
|
կամ ջնջելու համար ընտրեք լրացուցիչ բաղադրիչներ։
|
||||||
# ^DirText
|
# ^DirText
|
||||||
Ծրագիրը կտեղակայի $(^NameDA)-ը նշված թղթապանակում։ Այլ թղթապանակում տեղակայելու համար սեղմեք 'Ընտրել' և ընտրեք այն։ $_CLICK
|
Ծրագիրը կտեղակայի $(^NameDA)-ը նշված թղթապանակում։ Այլ թղթապանակում տեղակայելու համար սեղմեք 'Ընտրել' և ընտրեք այն։ $_CLICK
|
||||||
# ^DirSubText
|
# ^DirSubText
|
||||||
Տեղակայելու թղթապանկը
|
Տեղակայելու թղթապանկը
|
||||||
# ^DirBrowseText
|
# ^DirBrowseText
|
||||||
Նշեք $(^NameDA)-ի տեղակայելու թղթապանակը.
|
Նշեք $(^NameDA)-ի տեղակայելու թղթապանակը.
|
||||||
# ^UnDirText
|
# ^UnDirText
|
||||||
Ծրագիրը կջնջի $(^NameDA)-ը նշված թղթապանակից։ Այլ թղթապանակից ջնջելու համար սեղմեք 'Ընտրել' և ընտրեք այն։ $_CLICK
|
Ծրագիրը կջնջի $(^NameDA)-ը նշված թղթապանակից։ Այլ թղթապանակից ջնջելու համար սեղմեք 'Ընտրել' և ընտրեք այն։ $_CLICK
|
||||||
# ^UnDirSubText
|
# ^UnDirSubText
|
||||||
""
|
""
|
||||||
# ^UnDirBrowseText
|
# ^UnDirBrowseText
|
||||||
Ընտրեք թղթապանակը, որից պետք է ջնջել $(^NameDA)-ը.
|
Ընտրեք թղթապանակը, որից պետք է ջնջել $(^NameDA)-ը.
|
||||||
# ^SpaceAvailable
|
# ^SpaceAvailable
|
||||||
"Հասանելի է. "
|
"Հասանելի է. "
|
||||||
# ^SpaceRequired
|
# ^SpaceRequired
|
||||||
"Պահանջվում է. "
|
"Պահանջվում է. "
|
||||||
# ^UninstallingText
|
# ^UninstallingText
|
||||||
$(^NameDA) ծրագիրը կջնջվի Ձեր համակարգչից։ $_CLICK
|
$(^NameDA) ծրագիրը կջնջվի Ձեր համակարգչից։ $_CLICK
|
||||||
# ^UninstallingSubText
|
# ^UninstallingSubText
|
||||||
Ջնջվում է՝
|
Ջնջվում է՝
|
||||||
# ^FileError
|
# ^FileError
|
||||||
Հնարավոր չէ բացել ֆայլը՝ գրանցելու համար։ \r\n\t"$0"\r\n'Դադարեցնել'՝ ընդհատել տեղակայումը,\r\n"Կրկնել"՝ կրկին փորձել,\r\n"Բաց թողնել"՝ բաց թողնել գործողությունը։
|
Հնարավոր չէ բացել ֆայլը՝ գրանցելու համար։ \r\n\t"$0"\r\n'Դադարեցնել'՝ ընդհատել տեղակայումը,\r\n"Կրկնել"՝ կրկին փորձել,\r\n"Բաց թողնել"՝ բաց թողնել գործողությունը։
|
||||||
# ^FileError_NoIgnore
|
# ^FileError_NoIgnore
|
||||||
Հնարավոր չէ բացել ֆայլը՝ գրանցելու համար։ \r\n\t"$0"\r\n'Կրկնել'՝ կրկին փորձել,\r\n'Դադարեցնել'՝ ընդհատել տեղակայումը։
|
Հնարավոր չէ բացել ֆայլը՝ գրանցելու համար։ \r\n\t"$0"\r\n'Կրկնել'՝ կրկին փորձել,\r\n'Դադարեցնել'՝ ընդհատել տեղակայումը։
|
||||||
# ^CantWrite
|
# ^CantWrite
|
||||||
"Հնարավոր չէ գրանցել "
|
"Հնարավոր չէ գրանցել "
|
||||||
# ^CopyFailed
|
# ^CopyFailed
|
||||||
Սխալ՝ պատճենելու ժամանակ
|
Սխալ՝ պատճենելու ժամանակ
|
||||||
# ^CopyTo
|
# ^CopyTo
|
||||||
"Պատճենել՝ "
|
"Պատճենել՝ "
|
||||||
# ^Registering
|
# ^Registering
|
||||||
"Գրանցում. "
|
"Գրանցում. "
|
||||||
# ^Unregistering
|
# ^Unregistering
|
||||||
"Վերագրանցում. "
|
"Վերագրանցում. "
|
||||||
# ^SymbolNotFound
|
# ^SymbolNotFound
|
||||||
"Հնարավոր չէ գտնել՝ "
|
"Հնարավոր չէ գտնել՝ "
|
||||||
# ^CouldNotLoad
|
# ^CouldNotLoad
|
||||||
"Հնարավոր չէ բացել. "
|
"Հնարավոր չէ բացել. "
|
||||||
# ^CreateFolder
|
# ^CreateFolder
|
||||||
"Ստեղծվում է թղթապանակ "
|
"Ստեղծվում է թղթապանակ "
|
||||||
# ^CreateShortcut
|
# ^CreateShortcut
|
||||||
"Ստեղծվում են պիտակներ."
|
"Ստեղծվում են պիտակներ."
|
||||||
# ^CreatedUninstaller
|
# ^CreatedUninstaller
|
||||||
"Ստեղծվում ջնջման ծրագիրը. "
|
"Ստեղծվում ջնջման ծրագիրը. "
|
||||||
# ^Delete
|
# ^Delete
|
||||||
"Ֆայլերի ջնջում. "
|
"Ֆայլերի ջնջում. "
|
||||||
# ^DeleteOnReboot
|
# ^DeleteOnReboot
|
||||||
"Կջնջվի վերագործարկելուց հետո. "
|
"Կջնջվի վերագործարկելուց հետո. "
|
||||||
# ^ErrorCreatingShortcut
|
# ^ErrorCreatingShortcut
|
||||||
"Սխալ՝ պիտակը ստեղծելիս. "
|
"Սխալ՝ պիտակը ստեղծելիս. "
|
||||||
# ^ErrorCreating
|
# ^ErrorCreating
|
||||||
"Սխալ. "
|
"Սխալ. "
|
||||||
# ^ErrorDecompressing
|
# ^ErrorDecompressing
|
||||||
Սխալ՝ տվյալները բացելու ժամանակ։
|
Սխալ՝ տվյալները բացելու ժամանակ։
|
||||||
# ^ErrorRegistering
|
# ^ErrorRegistering
|
||||||
Հնարավոր չէ գրանցել գրադարանը(DLL)
|
Հնարավոր չէ գրանցել գրադարանը(DLL)
|
||||||
# ^ExecShell
|
# ^ExecShell
|
||||||
"Ֆայլի կիրառում. "
|
"Ֆայլի կիրառում. "
|
||||||
# ^Exec
|
# ^Exec
|
||||||
"Կատարվում է. "
|
"Կատարվում է. "
|
||||||
# ^Extract
|
# ^Extract
|
||||||
"Հանում է. "
|
"Հանում է. "
|
||||||
# ^ErrorWriting
|
# ^ErrorWriting
|
||||||
"Ֆայլերը գրելու սխալ. "
|
"Ֆայլերը գրելու սխալ. "
|
||||||
# ^InvalidOpcode
|
# ^InvalidOpcode
|
||||||
Տեղակայիչը վնասված է.
|
Տեղակայիչը վնասված է.
|
||||||
# ^NoOLE
|
# ^NoOLE
|
||||||
"Չկա OLE՝"
|
"Չկա OLE՝"
|
||||||
# ^OutputFolder
|
# ^OutputFolder
|
||||||
"Տեղակայելու թղթապանակը. "
|
"Տեղակայելու թղթապանակը. "
|
||||||
# ^RemoveFolder
|
# ^RemoveFolder
|
||||||
"Թղթապանակի ջնջում. "
|
"Թղթապանակի ջնջում. "
|
||||||
# ^RenameOnReboot
|
# ^RenameOnReboot
|
||||||
"Կանվանափոխվի վերագործարկելուց հետո. "
|
"Կանվանափոխվի վերագործարկելուց հետո. "
|
||||||
# ^Rename
|
# ^Rename
|
||||||
"Անվանափոխում. "
|
"Անվանափոխում. "
|
||||||
# ^Skipped
|
# ^Skipped
|
||||||
"Բաց թողնած. "
|
"Բաց թողնած. "
|
||||||
# ^CopyDetails
|
# ^CopyDetails
|
||||||
Պատճենել տվյալները
|
Պատճենել տվյալները
|
||||||
# ^LogInstall
|
# ^LogInstall
|
||||||
Տեղակայման հաշվետվություն
|
Տեղակայման հաշվետվություն
|
||||||
# byte
|
# byte
|
||||||
բայթ
|
բայթ
|
||||||
# kilo
|
# kilo
|
||||||
Կ
|
Կ
|
||||||
# mega
|
# mega
|
||||||
Մ
|
Մ
|
||||||
# giga
|
# giga
|
||||||
Գ
|
Գ
|
|
@ -1,130 +1,130 @@
|
||||||
;Language: Armenian (1067)
|
;Language: Armenian (1067)
|
||||||
;Translation by Hrant Ohanyan (h.ohanyan@haysoft.org)
|
;Translation by Hrant Ohanyan (h.ohanyan@haysoft.org)
|
||||||
|
|
||||||
!insertmacro LANGFILE "Armenian" = "Հայերեն" "Hayeren"
|
!insertmacro LANGFILE "Armenian" = "Հայերեն" "Hayeren"
|
||||||
|
|
||||||
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
|
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Ձեզ ողջունում է $(^NameDA) տեղակայիչը"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Ձեզ ողջունում է $(^NameDA) տեղակայիչը"
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Այս ծրագիրը կտեղակայի $(^NameDA)-ը Ձեր համակարգչում։$\r$\n$\r$\nԽորհուրդ ենք տալիս փակել աշխատող բոլոր ծրագրերը։ Դա հնարավորություն կտա տեղակայելուց հետո խուսափել համակարգչը վերագործարկելուց։$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Այս ծրագիրը կտեղակայի $(^NameDA)-ը Ձեր համակարգչում։$\r$\n$\r$\nԽորհուրդ ենք տալիս փակել աշխատող բոլոր ծրագրերը։ Դա հնարավորություն կտա տեղակայելուց հետո խուսափել համակարգչը վերագործարկելուց։$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
|
|
||||||
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
|
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Ձեզ ողջունում է $(^NameDA)-ը հեռացնելու ծրագիրը"
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Ձեզ ողջունում է $(^NameDA)-ը հեռացնելու ծրագիրը"
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Այս ծրագիրը կջնջի $(^NameDA)-ը Ձեր համակարգչից։$\r$\n$\r$\nՋնջելուց առաջ համոզվեք, որ $(^NameDA) ծրագիրը բացած չէ։$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Այս ծրագիրը կջնջի $(^NameDA)-ը Ձեր համակարգչից։$\r$\n$\r$\nՋնջելուց առաջ համոզվեք, որ $(^NameDA) ծրագիրը բացած չէ։$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
|
|
||||||
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
|
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Արտոնագրային համաձայնություն"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Արտոնագրային համաձայնություն"
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։"
|
||||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը, ապա սեղմեք $\"Համաձայն եմ$\"։ Ծրագիրը տեղակայելու համար պետք է ընդունեք։"
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը, ապա սեղմեք $\"Համաձայն եմ$\"։ Ծրագիրը տեղակայելու համար պետք է ընդունեք։"
|
||||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ դրեք նիշը ներքևում։ Ծրագիրը տեղակայելու համար պետք է ընդունեք: $_CLICK"
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ դրեք նիշը ներքևում։ Ծրագիրը տեղակայելու համար պետք է ընդունեք: $_CLICK"
|
||||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ Ծրագիրը տեղակայելու համար պետք է ընդունեք: $_CLICK"
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ Ծրագիրը տեղակայելու համար պետք է ընդունեք: $_CLICK"
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
|
|
||||||
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
|
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Արտոնագրային համաձայնություն"
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Արտոնագրային համաձայնություն"
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։"
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։"
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ սեղմեք $\"Համաձայն եմ$\" կոճակը։ Ջնջելու համար պետք է ընդունեք։ $_CLICK"
|
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ սեղմեք $\"Համաձայն եմ$\" կոճակը։ Ջնջելու համար պետք է ընդունեք։ $_CLICK"
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ դրեք նիշը ներքևում։ Ջնջելու համար պետք է ընդունեք։ $_CLICK"
|
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ դրեք նիշը ներքևում։ Ջնջելու համար պետք է ընդունեք։ $_CLICK"
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ Ջնջելու համար պետք է ընդունեք։ $_CLICK"
|
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ Ջնջելու համար պետք է ընդունեք։ $_CLICK"
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
|
|
||||||
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
|
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
|
||||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Տեքստը կարդալու համար օգտագործեք կոճակներ՝ $\"PageUp$\" և $\"PageDown$\"։"
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Տեքստը կարդալու համար օգտագործեք կոճակներ՝ $\"PageUp$\" և $\"PageDown$\"։"
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
|
|
||||||
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
|
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Տեղակայվող ծրագրի բաղադրիչները"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Տեղակայվող ծրագրի բաղադրիչները"
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Ընտրեք $(^NameDA)-ի բաղադրիչները, որոնք ցանկանում եք տեղակայել։"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Ընտրեք $(^NameDA)-ի բաղադրիչները, որոնք ցանկանում եք տեղակայել։"
|
||||||
|
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
|
|
||||||
!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Ծրագրի բաղադրիչները"
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Ծրագրի բաղադրիչները"
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Ընտրեք $(^NameDA)-ի բաղադրիչները, որոնք ցանկանում եք ջնջել։"
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Ընտրեք $(^NameDA)-ի բաղադրիչները, որոնք ցանկանում եք ջնջել։"
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
|
|
||||||
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
||||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Նկարագրությունը"
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Նկարագրությունը"
|
||||||
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
|
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
|
||||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Մկնիկի սլաքը ուղղեք բաղադրիչի վրա՝ նկարագրությունը կարդալու համար։"
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Մկնիկի սլաքը ուղղեք բաղադրիչի վրա՝ նկարագրությունը կարդալու համար։"
|
||||||
!else
|
!else
|
||||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Մկնիկի սլաքը ուղղեք բաղադրիչի վրա՝ նկարագրությունը կարդալու համար։"
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Մկնիկի սլաքը ուղղեք բաղադրիչի վրա՝ նկարագրությունը կարդալու համար։"
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
|
|
||||||
!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
|
!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Տեղակայելու թղթապանակի ընտրություն"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Տեղակայելու թղթապանակի ընտրություն"
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Ընտրեք թղթապանակը, որտեղ պետք է տեղակայել $(^NameDA)-ը։"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Ընտրեք թղթապանակը, որտեղ պետք է տեղակայել $(^NameDA)-ը։"
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
|
|
||||||
!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
|
!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Ջնջելու թղթապանակի ընտրություն"
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Ջնջելու թղթապանակի ընտրություն"
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Ընտրեք թղթապանակը, որտեղից պետք է ջնջել $(^NameDA)-ը։"
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Ընտրեք թղթապանակը, որտեղից պետք է ջնջել $(^NameDA)-ը։"
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
|
|
||||||
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
|
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Ֆայլերը պատճենվում են"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Ֆայլերը պատճենվում են"
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Սպասեք, պատճենում է $(^NameDA)-ի ֆայլերը..."
|
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Սպասեք, պատճենում է $(^NameDA)-ի ֆայլերը..."
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Տեղակայվեց"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Տեղակայվեց"
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Հաջողությամբ տեղակայվեց"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Հաջողությամբ տեղակայվեց"
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Տեղակայումը ընդհատվել է։"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Տեղակայումը ընդհատվել է։"
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Տեղակայումը չի ավարտվել։"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Տեղակայումը չի ավարտվել։"
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
|
|
||||||
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
|
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Ջնջում է"
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Ջնջում է"
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Սպասեք, ջնջում է $(^NameDA)-ի ֆայլերը..."
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Սպասեք, ջնջում է $(^NameDA)-ի ֆայլերը..."
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Ջնջվեց"
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Ջնջվեց"
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Ծրագիրը հաջողությամբ ջնջվեց։"
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Ծրագիրը հաջողությամբ ջնջվեց։"
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Ջնջման գործողությունը ընդհատվել է։"
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Ջնջման գործողությունը ընդհատվել է։"
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Ծրագիրը ամբողջությամբ չի ջնջվել։"
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Ծրագիրը ամբողջությամբ չի ջնջվել։"
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
|
|
||||||
!ifdef MUI_FINISHPAGE
|
!ifdef MUI_FINISHPAGE
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA)-ի տեղակայման աշխատանքի ավարտում"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA)-ի տեղակայման աշխատանքի ավարտում"
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA)-ը տեղակայվեց։$\r$\n$\r$\nՍեղմեք $\"Պատրաստ է$\" կոճակը՝ տեղակայիչը փակելու համար։"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA)-ը տեղակայվեց։$\r$\n$\r$\nՍեղմեք $\"Պատրաստ է$\" կոճակը՝ տեղակայիչը փակելու համար։"
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA)-ի տեղակայումը ավարտելու համար պահանջվում է համակարգչի վերագործարկում: Վերագործարկե՞լ։"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA)-ի տեղակայումը ավարտելու համար պահանջվում է համակարգչի վերագործարկում: Վերագործարկե՞լ։"
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
|
|
||||||
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
|
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA)-ի ջնջելու գործողության ամփոփում "
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA)-ի ջնջելու գործողության ամփոփում "
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ծրագիրը ջնջվել է Ձեր համակարգչից։ $\r$\n$\r$\nՍեղմեք $\"Պատրաստ է $\" կոճակը՝ ծրագրից դուրս գալու համար։"
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ծրագիրը ջնջվել է Ձեր համակարգչից։ $\r$\n$\r$\nՍեղմեք $\"Պատրաստ է $\" կոճակը՝ ծրագրից դուրս գալու համար։"
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA)-ի ջնջումը ավարտելու համար պահանջվում է համակարգչի վերագործարկում: Վերագործարկե՞լ։"
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA)-ի ջնջումը ավարտելու համար պահանջվում է համակարգչի վերագործարկում: Վերագործարկե՞լ։"
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
|
|
||||||
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
|
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Այո, վերագործարկել համակարգիչը։"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Այո, վերագործարկել համակարգիչը։"
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ոչ, ես վերագործարկեմ ավելի ուշ։"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ոչ, ես վերագործարկեմ ավելի ուշ։"
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Բացել$(^NameDA)-ը"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Բացել$(^NameDA)-ը"
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Ցուցադրել ReadMe ֆայլը"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Ցուցադրել ReadMe ֆայլը"
|
||||||
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Պատրաստ է"
|
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Պատրաստ է"
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
|
|
||||||
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
|
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Թղթապանակ՝ $\"Start$\" ընտրացանկում"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Թղթապանակ՝ $\"Start$\" ընտրացանկում"
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Ընտրեք $\"Start$\"-ի թղթապանակը՝ ծրագրի պիտակների համար"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Ընտրեք $\"Start$\"-ի թղթապանակը՝ ծրագրի պիտակների համար"
|
||||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Ընտրեք $\"Start$\"-ի թղթապանակը, որտեղ կստեղծվեն ծրագրի պիտակները։"
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Ընտրեք $\"Start$\"-ի թղթապանակը, որտեղ կստեղծվեն ծրագրի պիտակները։"
|
||||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Չստեղծել պիտակներ"
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Չստեղծել պիտակներ"
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
|
|
||||||
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
|
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^NameDA)-ի ջնջում"
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^NameDA)-ի ջնջում"
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA)-ը ջնջվում է համակարգչից։"
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA)-ը ջնջվում է համակարգչից։"
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
|
|
||||||
!ifdef MUI_ABORTWARNING
|
!ifdef MUI_ABORTWARNING
|
||||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ընդհատե՞լ $(^Name)-ի տեղակայումը։"
|
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ընդհատե՞լ $(^Name)-ի տեղակայումը։"
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
|
|
||||||
!ifdef MUI_UNABORTWARNING
|
!ifdef MUI_UNABORTWARNING
|
||||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Կանգնեցնե՞լ $(^Name)-ի ջնջումը։"
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Կանգնեցնե՞լ $(^Name)-ի ջնջումը։"
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
|
|
||||||
!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
|
!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
|
||||||
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Ընտրել օգտվողներին"
|
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Ընտրել օգտվողներին"
|
||||||
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Ընտրեք, թե որ օգտվողների համար եք ցանկանում տեղակայել $(^NameDA)-ը:"
|
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Ընտրեք, թե որ օգտվողների համար եք ցանկանում տեղակայել $(^NameDA)-ը:"
|
||||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեղակայել $(^NameDA)-ը՝ միայն Ձեզ համար, թե բոլոր օգտվողների: $(^ClickNext)"
|
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեղակայել $(^NameDA)-ը՝ միայն Ձեզ համար, թե բոլոր օգտվողների: $(^ClickNext)"
|
||||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Տեղակայել բոլոր օգտվողների համար"
|
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Տեղակայել բոլոր օգտվողների համար"
|
||||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Տեղակայել միայն ինձ համար"
|
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Տեղակայել միայն ինձ համար"
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
!endif
|
!endif
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue