git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@6552 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
kichik 2014-10-07 04:30:26 +00:00
parent 1935e4b804
commit df73266640
2 changed files with 320 additions and 320 deletions

View file

@ -1,191 +1,191 @@
# Header, don't edit # Header, don't edit
NLF v6 NLF v6
# Start editing here # Start editing here
# Language ID # Language ID
1067 1067
# Font and size - dash (-) means default # Font and size - dash (-) means default
- -
- -
# Codepage - dash (-) means ANSI code page # Codepage - dash (-) means ANSI code page
1200 1200
# RTL - anything else than RTL means LTR # RTL - anything else than RTL means LTR
- -
# Translation by Hrant Ohanyan (h.ohanyan@haysoft.org) # Translation by Hrant Ohanyan (h.ohanyan@haysoft.org)
# ^Branding # ^Branding
Nullsoft Install System %s Nullsoft Install System %s
# ^SetupCaption # ^SetupCaption
Տեղակայել $(^Name)-ը Տեղակայել $(^Name)-ը
# ^UninstallCaption # ^UninstallCaption
Ջնջել $(^Name)-ը Ջնջել $(^Name)-ը
# ^LicenseSubCaption # ^LicenseSubCaption
: Արտոնագրային համաձայնություն : Արտոնագրային համաձայնություն
# ^ComponentsSubCaption # ^ComponentsSubCaption
: Տեղակայելու ընտրանքները : Տեղակայելու ընտրանքները
# ^DirSubCaption # ^DirSubCaption
: Տեղակայելու թղթապանակը : Տեղակայելու թղթապանակը
# ^InstallingSubCaption # ^InstallingSubCaption
: Ֆայլերը պատճենվում են : Ֆայլերը պատճենվում են
# ^CompletedSubCaption # ^CompletedSubCaption
: Գործողությունը ավարտվեց : Գործողությունը ավարտվեց
# ^UnComponentsSubCaption # ^UnComponentsSubCaption
: Տեղակայելու ընտրությունը : Տեղակայելու ընտրությունը
# ^UnDirSubCaption # ^UnDirSubCaption
: Ջնջվող թղթապանակը : Ջնջվող թղթապանակը
# ^ConfirmSubCaption # ^ConfirmSubCaption
: Հաստատեք : Հաստատեք
# ^UninstallingSubCaption # ^UninstallingSubCaption
: Ֆայլերը ջնջվում են : Ֆայլերը ջնջվում են
# ^UnCompletedSubCaption # ^UnCompletedSubCaption
: Գործողությունը ավարտվեց : Գործողությունը ավարտվեց
# ^BackBtn # ^BackBtn
« &Նախորդը « &Նախորդը
# ^NextBtn # ^NextBtn
&Հաջորդը » &Հաջորդը »
# ^AgreeBtn # ^AgreeBtn
Համաձայն& եմ Համաձայն& եմ
# ^AcceptBtn # ^AcceptBtn
Ես &ընդունում եմ համաձայնագրի պայմանները Ես &ընդունում եմ համաձայնագրի պայմանները
# ^DontAcceptBtn # ^DontAcceptBtn
Ես &չեմ ընդունում համաձայնագրի պայմանները Ես &չեմ ընդունում համաձայնագրի պայմանները
# ^InstallBtn # ^InstallBtn
&Տեղակայել &Տեղակայել
# ^UninstallBtn # ^UninstallBtn
Ջն&ջել Ջն&ջել
# ^CancelBtn # ^CancelBtn
Չեղարկել Չեղարկել
# ^CloseBtn # ^CloseBtn
&Փակել &Փակել
# ^BrowseBtn # ^BrowseBtn
Դ&իտել ... Դ&իտել ...
# ^ShowDetailsBtn # ^ShowDetailsBtn
&Մանրամասն... &Մանրամասն...
# ^ClickNext # ^ClickNext
Շարունակելու համար սեղմեք 'Առաջ'։ Շարունակելու համար սեղմեք 'Առաջ'։
# ^ClickInstall # ^ClickInstall
Տեղակայելու համար սեղմեք 'Տեղակայել'։ Տեղակայելու համար սեղմեք 'Տեղակայել'։
# ^ClickUninstall # ^ClickUninstall
Ծրագիրը ջնջելու համար սեղմեք 'Ջնջել'։ Ծրագիրը ջնջելու համար սեղմեք 'Ջնջել'։
# ^Name # ^Name
Անունը Անունը
# ^Completed # ^Completed
Պատրաստ է Պատրաստ է
# ^LicenseText # ^LicenseText
$(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ սեղմեք 'Համաձայն եմ'։ $(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ սեղմեք 'Համաձայն եմ'։
# ^LicenseTextCB # ^LicenseTextCB
$(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ դրեք նիշը ներքևում։ $_CLICK $(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ դրեք նիշը ներքևում։ $_CLICK
# ^LicenseTextRB # ^LicenseTextRB
$(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ $_CLICK $(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ $_CLICK
# ^UnLicenseText # ^UnLicenseText
$(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ սեղմեք 'Համաձայն եմ'։ $(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ սեղմեք 'Համաձայն եմ'։
# ^UnLicenseTextCB # ^UnLicenseTextCB
$(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ դրեք նիշը ներքևում։ $_CLICK $(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ դրեք նիշը ներքևում։ $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB # ^UnLicenseTextRB
$(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ $_CLICK $(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն՝ ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ $_CLICK
# ^Custom # ^Custom
Հարմարեցված Հարմարեցված
# ^ComponentsText # ^ComponentsText
Ընտրեք այն բաղադրիչները, որոնք ցանկանում եք տեղակայել։ $_CLICK Ընտրեք այն բաղադրիչները, որոնք ցանկանում եք տեղակայել։ $_CLICK
# ^ComponentsSubText1 # ^ComponentsSubText1
Ընտրեք տեղակայելու եղանակը. Ընտրեք տեղակայելու եղանակը.
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes # ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Տեղակայելու համար ընտրեք բաղադրիչները. Տեղակայելու համար ընտրեք բաղադրիչները.
# ^ComponentsSubText2 # ^ComponentsSubText2
կամ ընտրեք լրացուցիչ բաղադրիչներ. կամ ընտրեք լրացուցիչ բաղադրիչներ.
# ^UnComponentsText # ^UnComponentsText
Ջնջելու համար ընտրեք բաղադրիչները։ $_CLICK Ջնջելու համար ընտրեք բաղադրիչները։ $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1 # ^UnComponentsSubText1
Ընտրեք ջնջելու եղանակը. Ընտրեք ջնջելու եղանակը.
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes # ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Ընտրեք ջնջելու բաղադրիչները. Ընտրեք ջնջելու բաղադրիչները.
# ^UnComponentsSubText2 # ^UnComponentsSubText2
կամ ջնջելու համար ընտրեք լրացուցիչ բաղադրիչներ։ կամ ջնջելու համար ընտրեք լրացուցիչ բաղադրիչներ։
# ^DirText # ^DirText
Ծրագիրը կտեղակայի $(^NameDA)-ը նշված թղթապանակում։ Այլ թղթապանակում տեղակայելու համար սեղմեք 'Ընտրել' և ընտրեք այն։ $_CLICK Ծրագիրը կտեղակայի $(^NameDA)-ը նշված թղթապանակում։ Այլ թղթապանակում տեղակայելու համար սեղմեք 'Ընտրել' և ընտրեք այն։ $_CLICK
# ^DirSubText # ^DirSubText
Տեղակայելու թղթապանկը Տեղակայելու թղթապանկը
# ^DirBrowseText # ^DirBrowseText
Նշեք $(^NameDA)-ի տեղակայելու թղթապանակը. Նշեք $(^NameDA)-ի տեղակայելու թղթապանակը.
# ^UnDirText # ^UnDirText
Ծրագիրը կջնջի $(^NameDA)-ը նշված թղթապանակից։ Այլ թղթապանակից ջնջելու համար սեղմեք 'Ընտրել' և ընտրեք այն։ $_CLICK Ծրագիրը կջնջի $(^NameDA)-ը նշված թղթապանակից։ Այլ թղթապանակից ջնջելու համար սեղմեք 'Ընտրել' և ընտրեք այն։ $_CLICK
# ^UnDirSubText # ^UnDirSubText
"" ""
# ^UnDirBrowseText # ^UnDirBrowseText
Ընտրեք թղթապանակը, որից պետք է ջնջել $(^NameDA)-ը. Ընտրեք թղթապանակը, որից պետք է ջնջել $(^NameDA)-ը.
# ^SpaceAvailable # ^SpaceAvailable
"Հասանելի է. " "Հասանելի է. "
# ^SpaceRequired # ^SpaceRequired
"Պահանջվում է. " "Պահանջվում է. "
# ^UninstallingText # ^UninstallingText
$(^NameDA) ծրագիրը կջնջվի Ձեր համակարգչից։ $_CLICK $(^NameDA) ծրագիրը կջնջվի Ձեր համակարգչից։ $_CLICK
# ^UninstallingSubText # ^UninstallingSubText
Ջնջվում է՝ Ջնջվում է՝
# ^FileError # ^FileError
Հնարավոր չէ բացել ֆայլը՝ գրանցելու համար։ \r\n\t"$0"\r\n'Դադարեցնել'՝ ընդհատել տեղակայումը,\r\n"Կրկնել"՝ կրկին փորձել,\r\n"Բաց թողնել"՝ բաց թողնել գործողությունը։ Հնարավոր չէ բացել ֆայլը՝ գրանցելու համար։ \r\n\t"$0"\r\n'Դադարեցնել'՝ ընդհատել տեղակայումը,\r\n"Կրկնել"՝ կրկին փորձել,\r\n"Բաց թողնել"՝ բաց թողնել գործողությունը։
# ^FileError_NoIgnore # ^FileError_NoIgnore
Հնարավոր չէ բացել ֆայլը՝ գրանցելու համար։ \r\n\t"$0"\r\n'Կրկնել'՝ կրկին փորձել,\r\n'Դադարեցնել'՝ ընդհատել տեղակայումը։ Հնարավոր չէ բացել ֆայլը՝ գրանցելու համար։ \r\n\t"$0"\r\n'Կրկնել'՝ կրկին փորձել,\r\n'Դադարեցնել'՝ ընդհատել տեղակայումը։
# ^CantWrite # ^CantWrite
"Հնարավոր չէ գրանցել " "Հնարավոր չէ գրանցել "
# ^CopyFailed # ^CopyFailed
Սխալ՝ պատճենելու ժամանակ Սխալ՝ պատճենելու ժամանակ
# ^CopyTo # ^CopyTo
"Պատճենել՝ " "Պատճենել՝ "
# ^Registering # ^Registering
"Գրանցում. " "Գրանցում. "
# ^Unregistering # ^Unregistering
"Վերագրանցում. " "Վերագրանցում. "
# ^SymbolNotFound # ^SymbolNotFound
"Հնարավոր չէ գտնել՝ " "Հնարավոր չէ գտնել՝ "
# ^CouldNotLoad # ^CouldNotLoad
"Հնարավոր չէ բացել. " "Հնարավոր չէ բացել. "
# ^CreateFolder # ^CreateFolder
"Ստեղծվում է թղթապանակ " "Ստեղծվում է թղթապանակ "
# ^CreateShortcut # ^CreateShortcut
"Ստեղծվում են պիտակներ." "Ստեղծվում են պիտակներ."
# ^CreatedUninstaller # ^CreatedUninstaller
"Ստեղծվում ջնջման ծրագիրը. " "Ստեղծվում ջնջման ծրագիրը. "
# ^Delete # ^Delete
"Ֆայլերի ջնջում. " "Ֆայլերի ջնջում. "
# ^DeleteOnReboot # ^DeleteOnReboot
"Կջնջվի վերագործարկելուց հետո. " "Կջնջվի վերագործարկելուց հետո. "
# ^ErrorCreatingShortcut # ^ErrorCreatingShortcut
"Սխալ՝ պիտակը ստեղծելիս. " "Սխալ՝ պիտակը ստեղծելիս. "
# ^ErrorCreating # ^ErrorCreating
"Սխալ. " "Սխալ. "
# ^ErrorDecompressing # ^ErrorDecompressing
Սխալ՝ տվյալները բացելու ժամանակ։ Սխալ՝ տվյալները բացելու ժամանակ։
# ^ErrorRegistering # ^ErrorRegistering
Հնարավոր չէ գրանցել գրադարանը(DLL) Հնարավոր չէ գրանցել գրադարանը(DLL)
# ^ExecShell # ^ExecShell
"Ֆայլի կիրառում. " "Ֆայլի կիրառում. "
# ^Exec # ^Exec
"Կատարվում է. " "Կատարվում է. "
# ^Extract # ^Extract
"Հանում է. " "Հանում է. "
# ^ErrorWriting # ^ErrorWriting
"Ֆայլերը գրելու սխալ. " "Ֆայլերը գրելու սխալ. "
# ^InvalidOpcode # ^InvalidOpcode
Տեղակայիչը վնասված է. Տեղակայիչը վնասված է.
# ^NoOLE # ^NoOLE
"Չկա OLE՝" "Չկա OLE՝"
# ^OutputFolder # ^OutputFolder
"Տեղակայելու թղթապանակը. " "Տեղակայելու թղթապանակը. "
# ^RemoveFolder # ^RemoveFolder
"Թղթապանակի ջնջում. " "Թղթապանակի ջնջում. "
# ^RenameOnReboot # ^RenameOnReboot
"Կանվանափոխվի վերագործարկելուց հետո. " "Կանվանափոխվի վերագործարկելուց հետո. "
# ^Rename # ^Rename
"Անվանափոխում. " "Անվանափոխում. "
# ^Skipped # ^Skipped
"Բաց թողնած. " "Բաց թողնած. "
# ^CopyDetails # ^CopyDetails
Պատճենել տվյալները Պատճենել տվյալները
# ^LogInstall # ^LogInstall
Տեղակայման հաշվետվություն Տեղակայման հաշվետվություն
# byte # byte
բայթ բայթ
# kilo # kilo
Կ Կ
# mega # mega
Մ Մ
# giga # giga
Գ Գ

View file

@ -1,130 +1,130 @@
;Language: Armenian (1067) ;Language: Armenian (1067)
;Translation by Hrant Ohanyan (h.ohanyan@haysoft.org) ;Translation by Hrant Ohanyan (h.ohanyan@haysoft.org)
!insertmacro LANGFILE "Armenian" = "Հայերեն" "Hayeren" !insertmacro LANGFILE "Armenian" = "Հայերեն" "Hayeren"
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE !ifdef MUI_WELCOMEPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Ձեզ ողջունում է $(^NameDA) տեղակայիչը" ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Ձեզ ողջունում է $(^NameDA) տեղակայիչը"
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Այս ծրագիրը կտեղակայի $(^NameDA)-ը Ձեր համակարգչում։$\r$\n$\r$\nԽորհուրդ ենք տալիս փակել աշխատող բոլոր ծրագրերը։ Դա հնարավորություն կտա տեղակայելուց հետո խուսափել համակարգչը վերագործարկելուց։$\r$\n$\r$\n$_CLICK" ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Այս ծրագիրը կտեղակայի $(^NameDA)-ը Ձեր համակարգչում։$\r$\n$\r$\nԽորհուրդ ենք տալիս փակել աշխատող բոլոր ծրագրերը։ Դա հնարավորություն կտա տեղակայելուց հետո խուսափել համակարգչը վերագործարկելուց։$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif !endif
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE !ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Ձեզ ողջունում է $(^NameDA)-ը հեռացնելու ծրագիրը" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Ձեզ ողջունում է $(^NameDA)-ը հեռացնելու ծրագիրը"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Այս ծրագիրը կջնջի $(^NameDA)-ը Ձեր համակարգչից։$\r$\n$\r$\nՋնջելուց առաջ համոզվեք, որ $(^NameDA) ծրագիրը բացած չէ։$\r$\n$\r$\n$_CLICK" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Այս ծրագիրը կջնջի $(^NameDA)-ը Ձեր համակարգչից։$\r$\n$\r$\nՋնջելուց առաջ համոզվեք, որ $(^NameDA) ծրագիրը բացած չէ։$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif !endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE !ifdef MUI_LICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Արտոնագրային համաձայնություն" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Արտոնագրային համաձայնություն"
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։"
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը, ապա սեղմեք $\"Համաձայն եմ$\"։ Ծրագիրը տեղակայելու համար պետք է ընդունեք։" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը, ապա սեղմեք $\"Համաձայն եմ$\"։ Ծրագիրը տեղակայելու համար պետք է ընդունեք։"
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ դրեք նիշը ներքևում։ Ծրագիրը տեղակայելու համար պետք է ընդունեք: $_CLICK" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ դրեք նիշը ներքևում։ Ծրագիրը տեղակայելու համար պետք է ընդունեք: $_CLICK"
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ Ծրագիրը տեղակայելու համար պետք է ընդունեք: $_CLICK" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ Ծրագիրը տեղակայելու համար պետք է ընդունեք: $_CLICK"
!endif !endif
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE !ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Արտոնագրային համաձայնություն" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Արտոնագրային համաձայնություն"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։"
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ սեղմեք $\"Համաձայն եմ$\" կոճակը։ Ջնջելու համար պետք է ընդունեք։ $_CLICK" ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ սեղմեք $\"Համաձայն եմ$\" կոճակը։ Ջնջելու համար պետք է ընդունեք։ $_CLICK"
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ դրեք նիշը ներքևում։ Ջնջելու համար պետք է ընդունեք։ $_CLICK" ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ դրեք նիշը ներքևում։ Ջնջելու համար պետք է ընդունեք։ $_CLICK"
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ Ջնջելու համար պետք է ընդունեք։ $_CLICK" ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ Ջնջելու համար պետք է ընդունեք։ $_CLICK"
!endif !endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE !ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Տեքստը կարդալու համար օգտագործեք կոճակներ՝ $\"PageUp$\" և $\"PageDown$\"։" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Տեքստը կարդալու համար օգտագործեք կոճակներ՝ $\"PageUp$\" և $\"PageDown$\"։"
!endif !endif
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Տեղակայվող ծրագրի բաղադրիչները" ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Տեղակայվող ծրագրի բաղադրիչները"
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Ընտրեք $(^NameDA)-ի բաղադրիչները, որոնք ցանկանում եք տեղակայել։" ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Ընտրեք $(^NameDA)-ի բաղադրիչները, որոնք ցանկանում եք տեղակայել։"
!endif !endif
!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE !ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Ծրագրի բաղադրիչները" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Ծրագրի բաղադրիչները"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Ընտրեք $(^NameDA)-ի բաղադրիչները, որոնք ցանկանում եք ջնջել։" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Ընտրեք $(^NameDA)-ի բաղադրիչները, որոնք ցանկանում եք ջնջել։"
!endif !endif
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Նկարագրությունը" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Նկարագրությունը"
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Մկնիկի սլաքը ուղղեք բաղադրիչի վրա՝ նկարագրությունը կարդալու համար։" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Մկնիկի սլաքը ուղղեք բաղադրիչի վրա՝ նկարագրությունը կարդալու համար։"
!else !else
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Մկնիկի սլաքը ուղղեք բաղադրիչի վրա՝ նկարագրությունը կարդալու համար։" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Մկնիկի սլաքը ուղղեք բաղադրիչի վրա՝ նկարագրությունը կարդալու համար։"
!endif !endif
!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE !ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Տեղակայելու թղթապանակի ընտրություն" ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Տեղակայելու թղթապանակի ընտրություն"
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Ընտրեք թղթապանակը, որտեղ պետք է տեղակայել $(^NameDA)-ը։" ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Ընտրեք թղթապանակը, որտեղ պետք է տեղակայել $(^NameDA)-ը։"
!endif !endif
!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE !ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Ջնջելու թղթապանակի ընտրություն" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Ջնջելու թղթապանակի ընտրություն"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Ընտրեք թղթապանակը, որտեղից պետք է ջնջել $(^NameDA)-ը։" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Ընտրեք թղթապանակը, որտեղից պետք է ջնջել $(^NameDA)-ը։"
!endif !endif
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE !ifdef MUI_INSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Ֆայլերը պատճենվում են" ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Ֆայլերը պատճենվում են"
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Սպասեք, պատճենում է $(^NameDA)-ի ֆայլերը..." ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Սպասեք, պատճենում է $(^NameDA)-ի ֆայլերը..."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Տեղակայվեց" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Տեղակայվեց"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Հաջողությամբ տեղակայվեց" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Հաջողությամբ տեղակայվեց"
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Տեղակայումը ընդհատվել է։" ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Տեղակայումը ընդհատվել է։"
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Տեղակայումը չի ավարտվել։" ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Տեղակայումը չի ավարտվել։"
!endif !endif
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Ջնջում է" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Ջնջում է"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Սպասեք, ջնջում է $(^NameDA)-ի ֆայլերը..." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Սպասեք, ջնջում է $(^NameDA)-ի ֆայլերը..."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Ջնջվեց" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Ջնջվեց"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Ծրագիրը հաջողությամբ ջնջվեց։" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Ծրագիրը հաջողությամբ ջնջվեց։"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Ջնջման գործողությունը ընդհատվել է։" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Ջնջման գործողությունը ընդհատվել է։"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Ծրագիրը ամբողջությամբ չի ջնջվել։" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Ծրագիրը ամբողջությամբ չի ջնջվել։"
!endif !endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE !ifdef MUI_FINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA)-ի տեղակայման աշխատանքի ավարտում" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA)-ի տեղակայման աշխատանքի ավարտում"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA)-ը տեղակայվեց։$\r$\n$\r$\nՍեղմեք $\"Պատրաստ է$\" կոճակը՝ տեղակայիչը փակելու համար։" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA)-ը տեղակայվեց։$\r$\n$\r$\nՍեղմեք $\"Պատրաստ է$\" կոճակը՝ տեղակայիչը փակելու համար։"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA)-ի տեղակայումը ավարտելու համար պահանջվում է համակարգչի վերագործարկում: Վերագործարկե՞լ։" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA)-ի տեղակայումը ավարտելու համար պահանջվում է համակարգչի վերագործարկում: Վերագործարկե՞լ։"
!endif !endif
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE !ifdef MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA)-ի ջնջելու գործողության ամփոփում " ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA)-ի ջնջելու գործողության ամփոփում "
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ծրագիրը ջնջվել է Ձեր համակարգչից։ $\r$\n$\r$\nՍեղմեք $\"Պատրաստ է $\" կոճակը՝ ծրագրից դուրս գալու համար։" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ծրագիրը ջնջվել է Ձեր համակարգչից։ $\r$\n$\r$\nՍեղմեք $\"Պատրաստ է $\" կոճակը՝ ծրագրից դուրս գալու համար։"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA)-ի ջնջումը ավարտելու համար պահանջվում է համակարգչի վերագործարկում: Վերագործարկե՞լ։" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA)-ի ջնջումը ավարտելու համար պահանջվում է համակարգչի վերագործարկում: Վերագործարկե՞լ։"
!endif !endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Այո, վերագործարկել համակարգիչը։" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Այո, վերագործարկել համակարգիչը։"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ոչ, ես վերագործարկեմ ավելի ուշ։" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ոչ, ես վերագործարկեմ ավելի ուշ։"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Բացել$(^NameDA)-ը" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Բացել$(^NameDA)-ը"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Ցուցադրել ReadMe ֆայլը" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Ցուցադրել ReadMe ֆայլը"
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Պատրաստ է" ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Պատրաստ է"
!endif !endif
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE !ifdef MUI_STARTMENUPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Թղթապանակ՝ $\"Start$\" ընտրացանկում" ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Թղթապանակ՝ $\"Start$\" ընտրացանկում"
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Ընտրեք $\"Start$\"-ի թղթապանակը՝ ծրագրի պիտակների համար" ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Ընտրեք $\"Start$\"-ի թղթապանակը՝ ծրագրի պիտակների համար"
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Ընտրեք $\"Start$\"-ի թղթապանակը, որտեղ կստեղծվեն ծրագրի պիտակները։" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Ընտրեք $\"Start$\"-ի թղթապանակը, որտեղ կստեղծվեն ծրագրի պիտակները։"
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Չստեղծել պիտակներ" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Չստեղծել պիտակներ"
!endif !endif
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE !ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^NameDA)-ի ջնջում" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^NameDA)-ի ջնջում"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA)-ը ջնջվում է համակարգչից։" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA)-ը ջնջվում է համակարգչից։"
!endif !endif
!ifdef MUI_ABORTWARNING !ifdef MUI_ABORTWARNING
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ընդհատե՞լ $(^Name)-ի տեղակայումը։" ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ընդհատե՞լ $(^Name)-ի տեղակայումը։"
!endif !endif
!ifdef MUI_UNABORTWARNING !ifdef MUI_UNABORTWARNING
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Կանգնեցնե՞լ $(^Name)-ի ջնջումը։" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Կանգնեցնե՞լ $(^Name)-ի ջնջումը։"
!endif !endif
!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE !ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Ընտրել օգտվողներին" ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Ընտրել օգտվողներին"
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Ընտրեք, թե որ օգտվողների համար եք ցանկանում տեղակայել $(^NameDA)-ը:" ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Ընտրեք, թե որ օգտվողների համար եք ցանկանում տեղակայել $(^NameDA)-ը:"
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեղակայել $(^NameDA)-ը՝ միայն Ձեզ համար, թե բոլոր օգտվողների: $(^ClickNext)" ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեղակայել $(^NameDA)-ը՝ միայն Ձեզ համար, թե բոլոր օգտվողների: $(^ClickNext)"
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Տեղակայել բոլոր օգտվողների համար" ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Տեղակայել բոլոր օգտվողների համար"
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Տեղակայել միայն ինձ համար" ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Տեղակայել միայն ինձ համար"
!endif !endif
!endif !endif