diff --git a/Contrib/Modern UI/Language files/Russian.nsh b/Contrib/Modern UI/Language files/Russian.nsh index ad879e80..ecbaa1ad 100644 --- a/Contrib/Modern UI/Language files/Russian.nsh +++ b/Contrib/Modern UI/Language files/Russian.nsh @@ -1,8 +1,8 @@ ;NSIS Modern User Interface - Language File -;Compatible with Modern UI 1.67 +;Compatible with Modern UI 1.68 ;Language: Russian (1049) -;By Nik "brainsucker" Medved - dev by Timon [ timon@front.ru ] + 20030919. Updated to v1.67 by THRaSH [ ts2001@hotbox.ru ] +;By Nik "brainsucker" Medved - dev by Timon [ timon@front.ru ] + 20030919. Updated to v1.68 by THRaSH [ ts2001@hotbox.ru ] ;-------------------------------- @@ -40,7 +40,7 @@ !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Завершить" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Завершение мастера установки $(^Name)" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) установлен на ваш компьютер.\r\n\r\nНажмите Завершить для выхода из программы установки." - !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Для того, чтобы завешить установку $(^Name) ваш компьютер должен быть перезагружен. Вы желаете сделать это сейчас?" + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Для того, чтобы завершить установку $(^Name) ваш компьютер должен быть перезагружен. Вы желаете сделать это сейчас?" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Перезагрузиться сейчас" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Я хочу перезагрузиться вручную позже" !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Запустить $(^Name)" @@ -55,14 +55,14 @@ !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Добро пожаловать в мастер удаления $(^Name)" - !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Эта прграмма удалит $(^Name) с вашего компьютера.\r\n\r\nПеред началом удаления убедитесь, что $(^Name) не запущен.\r\n\r\n$_CLICK" + !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Эта программа удалит $(^Name) с вашего компьютера.\r\n\r\nПеред началом удаления убедитесь, что $(^Name) не запущен.\r\n\r\n$_CLICK" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Удаление $(^Name)" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Удаление $(^Name) с вашего компьютера." !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Лицензионное соглашение" !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Прочтите условия лицензионного соглашения перед удалением $(^Name)." - !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Если Вы принимаете условия лицензионного соглашения, нажмите на кнопку Согласен. Вы должны принять условия соглашения для удалениня $(^Name). $_CLICK" + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Если Вы принимаете условия лицензионного соглашения, нажмите на кнопку Согласен. Вы должны принять условия соглашения для удаления $(^Name). $_CLICK" !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Если Вы принимаете условия соглашения, установите флажок ниже. Вы должны принять условия соглашения для удаления $(^Name). $_CLICK" !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Если Вы принимаете условия соглашения, выберите первый вариант из имеющихся ниже. Вы должны принять условия соглашения для удаления $(^Name). $_CLICK" @@ -79,10 +79,11 @@ !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Удаление программы было успешно завершено." !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Удаление прервано" - !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Удаление небыло произведено полностью." + !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Удаление не было произведено полностью." !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Завершение мастера удаления $(^Name)" !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) удален с Вашего компьютера.\r\n\r\nНажмите Завершить для выхода из программы удаления." + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Для того, чтобы завешить удаление $(^Name) ваш компьютер должен быть перезагружен. Вы желаете сделать это сейчас?" !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Вы уверены, в том, что желаете отменить удаление $(^Name)?"