diff --git a/Contrib/Modern UI/Language files/Czech.nsh b/Contrib/Modern UI/Language files/Czech.nsh index be2ee51a..9a20851f 100644 --- a/Contrib/Modern UI/Language files/Czech.nsh +++ b/Contrib/Modern UI/Language files/Czech.nsh @@ -3,6 +3,7 @@ ;Language: Czech (1029) ;By SELiCE (ls@selice.cz - http://ls.selice.cz) +;Corrected by Ondřej Vaniš - http://www.vanis.cz/ondra ;-------------------------------- @@ -11,7 +12,7 @@ !define MUI_LANGNAME "Cesky" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name) !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vítejte v průvodci instalace programu $(^NameDA)" - !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento průvodce Vás bude provázet skrz instalaci $(^NameDA).\r\n\r\nJe doporučeno, aby jste zavřeli všechny ostatní aplikace před spuštěním instalace. Toto umožní aktualizovat důležité systémové soubory bez restartování vašeho počítače.\r\n\r\n$_CLICK" + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento průvodce Vás provede instalací $(^NameDA).\r\n\r\nPřed začátkem instalace je doporučeno zavřít všechny ostatní aplikace. Toto umožní aktualizovat důležité systémové soubory bez restartování Vašeho počítače.\r\n\r\n$_CLICK" !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenční ujednání" !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Před instalací programu $(^NameDA) si prosím prostudujte licenční podmínky." @@ -48,23 +49,23 @@ !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Zvolte složku v Nabídce Start" !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Zvolte složku v Nabídce Start pro zástupce programu $(^NameDA)." - !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Zvolte složku v Nabídce STart, ve které chcete vytvořit zástupce programu. Můžete také zadat nové jméno pro vytvoření nové složky." + !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Zvolte složku v Nabídce Start, ve které chcete vytvořit zástupce programu. Můžete také zadat nové jméno pro vytvoření nové složky." !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nevytvářet zástupce" !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Opravdu chcete ukončit instalaci programu $(^Name)?" !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vítejte v $(^NameDA) odinstalačním průvodci" - !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento průvodce Vás bude provázet skrz odinstalaci $(^NameDA).\r\n\r\nPřed započetím odinstalace, se přesvědčte, že $(^NameDA) neběží.\r\n\r\n$_CLICK" + !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento průvodce Vás provede odinstalací $(^NameDA).\r\n\r\nPřed začátkem odinstalace, se přesvědčte, že $(^NameDA) není spuštěn.\r\n\r\n$_CLICK" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odinstalovat program $(^NameDA)" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odebrat program $(^NameDA) z Vašeho počítače." !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenční ujednání" !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Před odinstalováním programu $(^NameDA) si prosím prostudujte licenční podmínky." - !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "estliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zvolte 'Souhlasím' pro pokračování. Pro odinstalování programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním." + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zvolte 'Souhlasím' pro pokračování. Pro odinstalování programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním." !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zaškrtněte níže uvedenou volbu. Pro odinstalování programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním. $_CLICK" - !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zvolte první z možností uvedených níže. Pro odinstalování programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním. $_CLICK" + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zvolte první z níže uvedených možností. Pro odinstalování programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním. $_CLICK" !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Volba součástí" !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvolte součásti programu $(^NameDA), které chcete odinstalovat." @@ -81,10 +82,10 @@ !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Odinstalace přerušena" !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odinstalace nebyla dokončena." - !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokončuji $(^NameDA) odinstalačního průvodce" - !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) byl odinstalován z vašeho počítače.\r\n\r\nKlikněte na Dokončit pro ukončení tohoto průvodce." - !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Váš počítač musí být restartován pro dokončení odinstalace $(^NameDA). Chcete nyní restartovat?" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokončuji odinstalačního průvodce $(^NameDA)" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) byl odinstalován z Vašeho počítače.\r\n\r\nKlikněte na 'Dokončit' pro ukončení tohoto průvodce." + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pro dokončení odinstalace $(^NameDA) musí být Váš počítač restartován. Chcete restartovat nyní?" - !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Jste si jistý, že chcete ukončit $(^Name) odinstalaci?" + !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Skutečně chcete ukončit odinstalaci $(^Name)?" !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END \ No newline at end of file