diff --git a/Contrib/Language files/Slovak.nlf b/Contrib/Language files/Slovak.nlf index c58a35b8..702523c2 100644 --- a/Contrib/Language files/Slovak.nlf +++ b/Contrib/Language files/Slovak.nlf @@ -9,35 +9,35 @@ NLF v6 1250 # RTL - anything else than RTL means LTR - -# Translation by Kypec +# Translated by: Kypec, edited by: Marián Hikaník # ^Branding Nullsoft Install System %s # ^SetupCaption -Inštalácia $(^Name) +Inštalácia programu $(^Name) # ^UninstallCaption -Odinštalácia $(^Name) +Odinštalovanie programu $(^Name) # ^LicenseSubCaption : Licenčná zmluva # ^ComponentsSubCaption : Možnosti inštalácie # ^DirSubCaption -: Adresár inštalácie +: Inštalačný priečinok # ^InstallingSubCaption : Prebieha inštalácia # ^CompletedSubCaption -: Dokončené +: Hotovo # ^UnComponentsSubCaption -: Možnosti odinštalácie +: Možnosti odinštalovania # ^UnDirSubCaption -: Adresár odinštalácie +: Priečinok s informáciami pre odinštalovanie # ^ConfirmSubCaption : Potvrdenie # ^UninstallingSubCaption -: Prebieha odinštalácia +: Odinštalováva sa # ^UnCompletedSubCaption -: Dokončené +: Hotovo # ^BackBtn -< &Naspäť +< &Späť # ^NextBtn Ď&alej > # ^AgreeBtn @@ -47,135 +47,135 @@ Odin # ^DontAcceptBtn N&esúhlasím s podmienkami licenčnej zmluvy # ^InstallBtn -&Inštalovať +&Nainštalovať # ^UninstallBtn &Odinštalovať # ^CancelBtn Zrušiť # ^CloseBtn -&Zavrieť +&Zatvoriť # ^BrowseBtn -&Prehliadať... +&Prehľadávať... # ^ShowDetailsBtn -&Ukáž podrobnosti +&Podrobnosti # ^ClickNext -Kliknite Ďalej pre pokračovanie. +Pre pokračovanie v inštalácií kliknite na tlačidlo Ďalej. # ^ClickInstall -Kliknite Inštalovať pre začatie inštalácie. +Pre spustenie inštalácie kliknite na tlačidlo Nainštalovať. # ^ClickUninstall -Kliknite Odinštalovať pre začatie odinštalácie. +Pre spustenie procesu odinštalovania kliknite na tlačidlo Odinštalovať. # ^Name Názov # ^Completed -Dokončené +Hotovo # ^LicenseText -Prosím prečítajte si licenčnú zmluvu pred inštaláciou $(^NameDA). Ak súhlasíte so všetkými podmienkami zmluvy, kliknite Súhlasím. +Pred inštaláciou programu si prosím dôkladne prečítajte licenčnú zmluvu $(^NameDA). Ak súhlasíte so všetkými jej podmienkami, kliknite na tlačidlo Súhlasím. # ^LicenseTextCB -Prosím prečítajte si licenčnú zmluvu pred inštaláciou $(^NameDA). Ak súhlasíte so všetkými podmienkami zmluvy, zaškrtnite nasledujúce políčko. $_CLICK +Pred inštaláciou programu si prosím dôkladne prečítajte licenčnú zmluvu $(^NameDA). Ak súhlasíte so všetkými jej podmienkami, zaškrtnite nasledujúce políčko. $_CLICK # ^LicenseTextRB -Prosím prečítajte si licenčnú zmluvu pred inštaláciou $(^NameDA). Ak súhlasíte so všetkými podmienkami zmluvy, označte prvú z nasledujúcich možností. $_CLICK +Pred inštaláciou programu si prosím dôkladne prečítajte licenčnú zmluvu $(^NameDA). Ak súhlasíte so všetkými jej podmienkami, označte prvú z nasledujúcich možností. $_CLICK # ^UnLicenseText -Prosím prečítajte si licenčnú zmluvu pred odinštaláciou $(^NameDA). Ak súhlasíte so všetkými podmienkami zmluvy, kliknite Súhlasím. +Pred odinštalovaním programu si prosím dôkladne prečítajte licenčnú zmluvu $(^NameDA). Ak súhlasíte so všetkými jej podmienkami, kliknite na tlačidlo Súhlasím. # ^UnLicenseTextCB -Prosím prečítajte si licenčnú zmluvu pred odinštaláciou $(^NameDA). Ak súhlasíte so všetkými podmienkami zmluvy, zaškrtnite nasledujúce políčko. $_CLICK +Pred odinštalovaním programu si prosím dôkladne prečítajte licenčnú zmluvu $(^NameDA). Ak súhlasíte so všetkými jej podmienkami, zaškrtnite nasledujúce políčko. $_CLICK # ^UnLicenseTextRB -Prosím prečítajte si licenčnú zmluvu pred odinštaláciou $(^NameDA). Ak súhlasíte so všetkými podmienkami zmluvy, označte prvú z nasledujúcich možností. $_CLICK +Pred odinštalovaním programu si prosím dôkladne prečítajte licenčnú zmluvu $(^NameDA). Ak súhlasíte so všetkými jej podmienkami, označte prvú z nasledujúcich možností. $_CLICK # ^Custom -Vlastná +Voliteľná # ^ComponentsText -Označte komponenty, ktoré sa majú nainštalovať a odznačte tie, ktoré sa nemajú nainštalovať: $_CLICK +Označte súčasti programu, ktoré chcete nainštalovať a odznačte tie, ktoré nainštalovať nechcete. $_CLICK # ^ComponentsSubText1 -Zvoľte typ inštalácie: +Vyberte si typ inštalácie: # ^ComponentsSubText2_NoInstTypes -Vyberte komponenty, ktoré sa majú nainštalovať: +Vyberte si tie súčasti programu, ktoré chcete nainštalovať: # ^ComponentsSubText2 -Alebo, označte voliteľné komponenty, ktoré sa majú nainštalovať: +Alebo označte voliteľné doplnky, ktoré chcete nainštalovať: # ^UnComponentsText -Označte komponenty, ktoré sa majú odinštalovať a odznačte tie, ktoré sa nemajú odinštalovať: $_CLICK +Označte súčasti programu, ktoré chcete odinštalovať a odznačte tie, ktoré chcete ponechať nainštalované. $_CLICK # ^UnComponentsSubText1 -Zvoľte typ odinštalácie: +Zvoľte typ deinštalácie: # ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes -Vyberte komponenty, ktoré sa majú odinštalovať: +Vyberte súčasti, ktoré chcete odinštalovať: # ^UnComponentsSubText2 -Alebo, označte voliteľné komponenty, ktoré sa majú odinštalovať: +Alebo označte voliteľné súčasti, ktoré chcete odinštalovať: # ^DirText -$(^NameDA) bude nainštalovaný do nasledujúceho adresára: Pre inštalovanie do iného adresára kliknite Prehliadať a vyberte iný adresár. $_CLICK +$(^NameDA) bude nainštalovaný do nasledujúceho priečinka. Pre nainštalovanie do iného priečinka, kliknite na tlačidlo Prehľadávať a vyberte iný priečinok. $_CLICK # ^DirSubText -Cieľový adresár +Cieľový priečinok # ^DirBrowseText -Zvoľte adresár, do ktorého bude $(^NameDA) nainštalovaný: +Zvoľte priečinok, do ktorého bude program $(^NameDA) nainštalovaný: # ^UnDirText -Inštalátor odinštaluje $(^NameDA) z nasledujúceho adresára: Pre odinštalovanie z iného adresára kliknite Prehliadať a vyberte iný adresár. $_CLICK +Inštalátor odinštaluje program $(^NameDA) z nasledujúceho priečinka. Pre odinštalovanie z iného priečinka kliknite na tlačidlo Prehľadávať a vyberte iný priečinok. $_CLICK # ^UnDirSubText "" # ^UnDirBrowseText -Zvoľte adresár, z ktorého bude $(^NameDA) odinštalovaný: +Zvoľte priečinok, z ktorého bude program $(^NameDA) odinštalovaný: # ^SpaceAvailable -"Voľný priestor: " +"Voľné miesto na disku: " # ^SpaceRequired -"Potrebný priestor: " +"Miesto potrebné na disku: " # ^UninstallingText -$(^NameDA) bude odinštalovaný z nasledujúceho adresára. $_CLICK +Program $(^NameDA) bude odinštalovaný z nasledujúceho priečinka. $_CLICK # ^UninstallingSubText Prebieha odinštalovanie z: # ^FileError -Chyba pri otváraní súboru pre zápis: \r\n\t"$0"\r\nStlačte ukončiť pre ukončenie inštalácie,\r\nopakovať pre opakovanie zápisu súboru, alebo\r\nignorovať pre preskočenie tohto súboru +Chyba pri otváraní súboru pre zápis: \r\n\r\n$0\r\n\r\n. Ak chcete inštaláciu ukončiť, kliknite na tlačidlo Ukončiť,\r\ ak chcete zápis súboru zopakovať, kliknite na tlačidlo Opakovať, alebo kliknite na tlačidlo \r\nIgnorovať, ak chcete inštaláciu tohto súboru vynechať. # ^FileError_NoIgnore -Chyba pri otváraní súboru pre zápis: \r\n\t"$0"\r\nStlačte opakovať pre opakovanie zápisu súboru, alebo\r\nzrušiť pre ukončenie inštalácie +Chyba pri otváraní súboru pre zápis: \r\n\r\n$0\r\n\r\n. Ak chcete zopakovať zápis súboru, kliknite na tlačidlo Opakovať, alebo kliknite na tlačidlo \r\nZrušiť, v prípade, že chcete inštaláciu ukončiť. # ^CantWrite -"Nemožné zapísať: " +"Nemožno zapísať súbor: " # ^CopyFailed -Kopírovanie neúspešné +Kopírovanie nebolo úspešné. # ^CopyTo "Kopírovať do " # ^Registering -"Prebieha registrácia: " +"Registruje sa: " # ^Unregistering -"Prebieha zrušenie registrácie: " +"Vymazáva sa z registrov: " # ^SymbolNotFound -"Nedá sa nájsť symbol: " +"Nemožno nájsť symbol: " # ^CouldNotLoad -"Nedá sa načítať: " +"Nemožno načítať: " # ^CreateFolder -"Vytvoriť adresár: " +"Vytvorený priečinok: " # ^CreateShortcut -"Vytvoriť zástupcu: " +"Vytvorený odkaz: " # ^CreatedUninstaller -"Vytvorený odinštalátor: " +"Program pre odinštalovanie: " # ^Delete -"Vymazať súbor: " +"Vymazaný súbor: " # ^DeleteOnReboot -"Vymazať po reštarte: " +"Vymazať po reštartovaní systému: " # ^ErrorCreatingShortcut -"Chyba pri vytváraní zástupcu: " +"Chyba pri vytváraní odkazu: " # ^ErrorCreating "Chyba pri vytváraní: " # ^ErrorDecompressing -Chyba pri dekompresii dát! Poškodený inštalátor? +Chyba pri dekomprimovaní dát! Inštalátor je pravdepodobne poškodený... # ^ErrorRegistering -Chyba pri registrácii DLL +Chyba pri registrácií súčasti # ^ExecShell -"ExecShell: " +"Vykonať príkaz: " # ^Exec "Spustiť: " # ^Extract "Extrahovať: " # ^ErrorWriting -"Extrahovať: chyba pri zápise do súboru " +"Chyba pri zápise do súboru " # ^InvalidOpcode -Inštalátor poškodený: neplatný operačný kód +Inštalátor je pravdepodobne poškodený, pretože obsahuje neplatný operačný kód. # ^NoOLE -"Žiadny OLE pre: " +"Žiadny zápis OLE pre: " # ^OutputFolder -"Výstupný adresár: " +"Výstupný priečinok: " # ^RemoveFolder -"Zmazať adresár: " +"Odstrániť priečinok: " # ^RenameOnReboot -"Premenovať po reštarte: " +"Premenovať po reštartovaní systému: " # ^Rename "Premenovať: " # ^Skipped -"Preskočené: " +"Vynechané: " # ^CopyDetails Skopírovať podrobnosti do schránky # ^LogInstall diff --git a/Contrib/Modern UI/Language files/Slovak.nsh b/Contrib/Modern UI/Language files/Slovak.nsh index be5ecc2b..de1ffde7 100644 --- a/Contrib/Modern UI/Language files/Slovak.nsh +++ b/Contrib/Modern UI/Language files/Slovak.nsh @@ -2,7 +2,7 @@ ;Compatible with Modern UI 1.68 ;Language: Slovak (1051) -;By Kypec (peter.dzugas@mahe.sk) +;Translated by: Kypec (peter.dzugas@mahe.sk), edited by: Marián Hikaník (podnety@mojepreklady.net) ;-------------------------------- @@ -10,81 +10,85 @@ !define MUI_LANGNAME "Slovensky" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name) - !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi inštalácie $(^NameDA)" - !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca Vás prevedie inštaláciou $(^NameDA).\r\n\r\nPred začiatkom inštalácie je odporúčané zavrieť všetky ostatné aplikácie. Týmto umožníte aktualizovanie prípadných systémových súborov bez potreby reštartovať Váš počítač.\r\n\r\n$_CLICK" + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi inštaláciou programu $(^NameDA)" + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca Vás prevedie inštaláciou $(^NameDA).\r\n\r\nPred začiatkom inštalácie sa odporúča ukončiť všetky ostatné programy. Tým umožníte aktualizovanie systémových súborov bez potreby reštartovania Vášho počítača.\r\n\r\n$_CLICK" !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenčná zmluva" !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred inštaláciou $(^NameDA) si prosím preštudujte licenčné podmienky." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Stlačením klávesy Page Down posuniete text licenčnej zmluvy." - !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zvoľte Súhlasím pre pokračovanie. Je nutné súhlasiť s licenčnou zmluvou, ak chcete pokračovať v inštalácii $(^NameDA)." - !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zaškrtnite nižšie uvedené políčko. Je nutné súhlasiť s licenčnou zmluvou, ak chcete pokračovať v inštalácii $(^NameDA)." - !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, označte prvú z nižšie uvedených možností. Je nutné súhlasiť s licenčnou zmluvou, ak chcete pokračovať v inštalácii $(^NameDA)." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, kliknite na tlačidlo Súhlasím a môžete pokračovať v inštalácií. Ak chcete v inštalácií pokračovať, musíte odsúhlasiť podmienky licenčnej zmluvy $(^NameDA)." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zaškrtnite nižšie uvedené políčko. Ak chcete v inštalácií pokračovať, musíte odsúhlasiť podmienky licenčnej zmluvy $(^NameDA)." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, označte prvú z nižšie uvedených možností. Ak chcete v inštalácií pokračovať, musíte odsúhlasiť podmienky licenčnej zmluvy $(^NameDA)." - !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Voľba komponentov" - !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvoľte komponenty $(^NameDA), ktoré chcete nainštalovať." + !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Voľba súčastí programu" + !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvoľte si tie súčasti programu $(^NameDA), ktoré chcete nainštalovať." !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Popis" - !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pri pohybe myšou nad komponentom sa tu zobrazí jeho popis." + !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE + !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pri prejdení kurzorom myši nad názvom súčasti sa zobrazí jej popis." + !else + !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Označte nejakú súčasť, ak chcete zobraziť jej podrobnejší popis." + !endif - !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Voľba umiestnenia inštalácie" - !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Zvoľte adresár, do ktorého chcete nainštalovať $(^NameDA)." + !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Voľba umiestnenia programu" + !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Vyberte si priečinok, do ktorého chcete nainštalovať program $(^NameDA)." !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Inštalácia" - !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Čakajte prosím kým prebieha inštalácia $(^NameDA)." + !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Počkajte prosím, kým prebehne inštalácia programu $(^NameDA)." - !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Dokončenie inštalácie" - !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Inštalácia bola úspešne dokončená." + !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Ukončenie inštalácie" + !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Inštalácia bola dokončená úspešne." - !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Inštalácia bola prerušená" - !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Inštalácia nebola úspešne dokončená." + !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Prerušenie inštalácie" + !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Inštaláciu sa nepodarilo dokončiť." !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Dokončiť" - !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokončenie sprievodcu inštalácie $(^NameDA)" - !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) bol nainštalovaný na Váš počítač.\r\nKliknite na Dokončiť pre uzavretie tohto sprievodcu." - !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre úplné dokončenie inštalácie $(^NameDA) je nutné vykonať reštart Vášho počítača. Chcete reštartovať ihneď?" - !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reštartovať ihneď" - !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Chcem reštartovať ručne neskôr" - !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Spusti $(^NameDA)" - !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Ukáž Čítaj-ma" + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokončenie inštalácie programu $(^NameDA)" + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) bol nainštalovaný do Vášho počítača.\r\nKliknite na tlačidlo Dokončiť a tento sprievodca sa ukončí." + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre úplné dokončenie inštalácie programu $(^NameDA) je potrebné reštartovať Váš počítač. Chcete ho reštartovať ihneď?" + !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reštartovať teraz" + !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Reštartovať neskôr (manuálne)" + !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Spustiť program $(^NameDA)" + !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Zobraziť súbor s informáciami" !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Voľba umiestnenia v ponuke Štart" - !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Zvoľte položku v ponuke Štart pre umiestnenie zástupcov $(^NameDA)." - !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Vyberte položku v ponuke Štart, v ktorej chcete vytvoriť zástupcov programu. Takisto môžte napísať názov pre vytvorenie novej položky." - !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nevytvárať zástupcov" + !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Vyberte si zložku v ponuke Štart, kam sa umiestnia odkazy na program $(^NameDA)." + !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Vyberte si zložku v ponuke Štart, v ktorej chcete vytvoriť odkazy na program. Takisto môžte napísať názov pre vytvorenie novej zložky." + !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nevytvárať odkazy" - !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukončiť inštaláciu $(^Name)?" + !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukončiť inštaláciu programu $(^Name)?" - !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi odinštalácie $(^NameDA)" - !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca Vás prevedie odinštaláciou $(^NameDA).\r\n\r\nPred začiatkom odinštalácie sa uistite, že $(^NameDA) nie je práve teraz spustený.\r\n\r\n$_CLICK" + !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi odinštalovaním programu $(^NameDA)" + !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca Vás prevedie procesom odinštalovania programu $(^NameDA).\r\n\r\nPred spustením procesu odinštalovania sa uistite, že program $(^NameDA) nie je práve aktívny.\r\n\r\n$_CLICK" - !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odinštalovanie $(^NameDA)" - !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstránenie $(^NameDA) z Vášho počítača." + !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odinštalovanie programu $(^NameDA)" + !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstránenie programu $(^NameDA) z Vášho počítača." !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenčná zmluva" - !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred odinštalovaním programu $(^NameDA) si prosím preštudujte licenčné podmienky." - !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zvoľte Súhlasím pre pokračovanie. Je nutné súhlasiť s licenčnou zmluvou, ak chcete pokračovať v odinštalovaní $(^NameDA)." - !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zaškrtnite nižšie uvedené políčko. Je nutné súhlasiť s licenčnou zmluvou, ak chcete pokračovať v odinštalovaní $(^NameDA). $_CLICK" - !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, označte prvú z nižšie uvedených možností. Je nutné súhlasiť s licenčnou zmluvou, ak chcete pokračovať v odinštalovaní $(^NameDA). $_CLICK" + !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred odinštalovaním programu $(^NameDA) si prosím prečítajte licenčné podmienky." + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zvoľte Súhlasím. Licenčnú zmluvu musíte odsúhlasiť, ak chcete v odinštalovávaní programu $(^NameDA) pokračovať." + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zaškrtnite nižšie uvedené políčko. Licenčnú zmluvu musíte odsúhlasiť, ak chcete pokračovať v odinštalovávaní programu $(^NameDA). $_CLICK" + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak súhlasíte s podmienkami licenčnej zmluvy, označte prvú z nižšie uvedených možností. Licenčnú zmluvu musíte odsúhlasiť, ak chcete pokračovať v odinštalovávaní programu $(^NameDA). $_CLICK" - !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Voľba komponentov" - !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvoľte komponenty $(^NameDA), ktoré chcete odinštalovať." + !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Voľba súčastí" + !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvoľte súčasti programu $(^NameDA), ktoré chcete odinštalovať." - !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Voľba umiestnenia odinštalácie" - !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Zvoľte adresár, z ktorého chcete odinštalovať $(^NameDA)." + !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Umiestenie programu pre odinštalovanie" + !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Vyberte si priečinok, z ktorého chcete odinštalovať program $(^NameDA)." !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Odinštalovanie" - !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Čakajte prosím kým prebieha odinštalovanie $(^NameDA)." + !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Čakajte prosím, kým prebehne odinštalovanie programu $(^NameDA)." - !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Dokončenie odinštalácie" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Ukončenie odinštalovania" !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Odinštalovanie bolo úspešne dokončené." - !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Odinštalácia bola prerušená" - !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odinštalovanie nebolo úspešne dokončené." + !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Prerušenie odinštalovania" + !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odinštalovanie sa neukončilo úspešne." - !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokončenie sprievodcu odinštalácie $(^NameDA)" - !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) bol odinštalovaný z Vášho počítača.\r\n\r\nKliknite na Dokončiť pre uzavretie tohto sprievodcu." - !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre úplné dokončenie odinštalácie $(^NameDA) je nutné vykonať reštart Vášho počítača. Chcete reštartovať ihneď?" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokončenie sprievodcu odinštalovaním" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) bol odinštalovaný z Vášho počítača.\r\n\r\nKliknite na tlačidlo Dokončiť a tento sprievodca sa ukončí." + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre úplné dokončenie odinštalovania programu $(^NameDA) je nutné reštartovať Váš počítač. Chcete ho reštartovať ihneď?" - !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukončiť odinštaláciu $(^Name)?" + !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukončiť proces odinštalovania programu $(^Name)?" !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END \ No newline at end of file