From f54266d41b0b263de633d883369b15b1c0245e2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: joostverburg Date: Wed, 11 Feb 2004 22:00:27 +0000 Subject: [PATCH] fixes git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3489 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6 --- Contrib/Language files/Romanian.nlf | 2 +- Contrib/Modern UI/Language files/Romanian.nsh | 8 ++++---- 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Contrib/Language files/Romanian.nlf b/Contrib/Language files/Romanian.nlf index a7db5c42..34d39541 100644 --- a/Contrib/Language files/Romanian.nlf +++ b/Contrib/Language files/Romanian.nlf @@ -54,7 +54,7 @@ Nu accept termenii contractului de licenta # ^UninstallBtn &Eliminare # ^CancelBtn -Anulare +A&nulare # ^CloseBtn &Inchidere # ^BrowseBtn diff --git a/Contrib/Modern UI/Language files/Romanian.nsh b/Contrib/Modern UI/Language files/Romanian.nsh index dc2f07bf..7a7c0ae0 100644 --- a/Contrib/Modern UI/Language files/Romanian.nsh +++ b/Contrib/Modern UI/Language files/Romanian.nsh @@ -20,7 +20,7 @@ !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Apasati Page Down pentru a vizualiza restul contractului de licenta." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Daca acceptati termenii contractului de licenta, apasati De Acord. Pentru a instala $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din contractul de licenta." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Daca acceptati termenii contractului de licenta, bifati caseta de mai jos. Pentru a instala $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din contractul de licenta. $_CLICK" - !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Daca acceptati termenii contractului de licenta, alegeti prima optiune de mai jos. Pentru a instala $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din contractul de licenta. $_CLICK" + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Daca acceptati termenii contractului de licenta, selectati prima optiune de mai jos. Pentru a instala $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din contractul de licenta. $_CLICK" !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Selectare componente" !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Selectati componentele produsului $(^NameDA) pe care doriti sa le instalati." @@ -48,8 +48,8 @@ !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "Executare $(^NameDA)" !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Afisare fisierul cu informatii." - !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Alegere grup Meniul Start" - !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Alegeti un grup in Meniul Start pentru a crea comenzi rapide produsului." + !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Selectare grup Meniul Start" + !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Selectati un grup in Meniul Start pentru a crea comenzi rapide produsului." !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Selectati grupul din Meniul Start in care vor fi create comenzi rapide produsului. Puteti de asemenea sa creati un grup nou." !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nu doresc comenzi rapide" @@ -66,7 +66,7 @@ !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Cititi cu atentie termenii contractului de licenta inainte de a elimina $(^NameDA)." !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Daca acceptati termenii contractului de licenta, apasati De Acord. Pentru a elimina $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din contractul de licenta." !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Daca acceptati termenii contractului de licenta, bifati caseta de mai jos. Pentru a elimina $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din contractul de licenta. $_CLICK" - !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Daca acceptati termenii contractului de licenta, alegeti prima optiune de mai jos. Pentru a elimina $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din contractul de licenta. $_CLICK" + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Daca acceptati termenii contractului de licenta, selectati prima optiune de mai jos. Pentru a elimina $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din contractul de licenta. $_CLICK" !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Selectare componente" !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Selectati componentele produsului $(^NameDA) pe care doriti sa le eliminati."