1.66
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3038 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
7fc7eacfbd
commit
f9738ee55d
1 changed files with 56 additions and 44 deletions
|
@ -1,69 +1,81 @@
|
|||
;NSIS Modern User Interface - Language File
|
||||
;Compatible with Modern UI 1.65
|
||||
;Compatible with Modern UI 1.66
|
||||
|
||||
;Language: Serbian (2074)
|
||||
;Translation by Vladan "vladano@EUnet.yu" Obradovic
|
||||
;Translation by Vladan Obradovic
|
||||
|
||||
;--------------------------------
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "SERBIAN"
|
||||
|
||||
!define MUI_LANGNAME "Serbian" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_LANGNAME "Serbian" ;Name of the language in the language itself
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Dobro došao u $(^Name) Instalaciju"
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ovo æe instalirati $(^Name) na tvoj raèunar.\r\n\r\nPreporuèujem da zatvoriš sve ostale aplikacije pre zapoèinjanja Instalacije. To ce dozvoliti Instalaciji da nadogradi neke sistemska datoteke bez potrebe za ponovnim pokretanjem vašeg raèunara.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Dobro došli u instalaciju programa $(^Name)"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Program æe instalirati $(^Name)-u na Vaš raèunar.\r\n\r\nPreporuèuje se da se zatvore sve aplikacije pre odpoèinjanja Instalacije. Time æe se omoguæiti Instalaciji da ažurira potrebne sistemska datoteke bez potrebe za ponovnim pokretanjem vašeg raèunara.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenca"
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Proèitaj licencu pre instalacije $(^Name)."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Pritisni Page Down da vidiš ostatak licence."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ako prihvataš uslove licence, odaberi Prihvatam za nastavak. Moraš prihvatiti licencu da instaliraš $(^Name)."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ako prihvataš uslove licence, klikni na kvadratiæ ispod. Moraš prihvatiti licencu da instaliraš $(^Name). $_CLICK"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ako prihvataš uslove licence, odaberi prvu opciju ispod. Moraš prihvatiti licencu da instaliraš $(^Name). $_CLICK"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenca"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Proèitajte licencu pre instalacije $(^Name)-e."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Pritisnite Page Down da vidite ostatak licence."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ukoliko prihvatate uslove licence, odaberite Prihvatam za nastavak. Licenca se mora prihvatiti ukolko želite da instalirate $(^Name)-u."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ako prihvatate uslove licence, kliknite na check box ispod. Licenca se mora prihvatiti ukolko želite da instalirate $(^Name)-u. $_CLICK"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ako prihvatate uslove licence, odaberite prvu opciju ispod. Licenca se mora prihvatiti ukolko želite da instalirate $(^Name)-u. $_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Odaberi komponente"
|
||||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Odaberi koje komponente $(^Name) želiš instalirati."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Opis"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Proði mišem iznad komponente da vidiš njen opis."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Odaberite komponente"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Odaberite koje komponente $(^Name)-e želite da instalirate."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Opis"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pozicionirajte se mišem iznad komponente da vidite njen opis."
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Odaberi instalacioni direktorijum"
|
||||
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Odaberi direktorijum u koji želiš instalirati $(^Name)."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Odaberite instalacioni direktorijum"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Odaberite direktorijum u koji želite da instalirate $(^Name)-u."
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalacija"
|
||||
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Prièekaj dok se instalira $(^Name)."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalacija"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Molim Vas prièekajte instalacija $(^Name)-e je u toku."
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalacija završena"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Instalacija je uspešno završena."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalacija završena"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Instalacija je uspešno završena."
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalacija prekinuta"
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Setup nije uspešno završen."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalacija prekinuta"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Setup nije uspešno završen."
|
||||
|
||||
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Završi"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Završavam $(^Name) Instalaciju"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) je instaliran na tvoj raèunar.\r\n\r\nKlikni Završi da zatvoriš ovaj prozor."
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Tvoj raèunar je potrebno resetovati da završi instalaciju $(^Name). Želiš li da ga resetuješ sada?"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Resetuj sada"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Želim ga ruèno resetovati kasnije"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "Pokreni $(^Name)"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Pokaži Readme"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Završi"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Završavanje $(^Name) Instalacije"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) je instalirana na Vaš raèunar.\r\n\r\nKliknite Završi da zatvorite instalacioni program."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Vaš raèunar je potrebno restartovati da bi instalacija $(^Name)-e bila kompletirana. Želite li da raèunar restartujete odmah?"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Restartuj odmah"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Želim ga ruèno restartovati kasnije"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_RUN "Pokreni $(^Name)-u"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Pokaži Readme"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Odaberi Direktorijum u Start Meniju"
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Odaberi direktorijum u Start Meniju za programske shortcutove."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Odaberi direktorijum u Start Meniju u kojem želiš napraviti programske shortcutove. Možeš i uneti ime pa napraviti novi direktorijum."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nemoj napraviti shortcute"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Odaberite Direktorijum u Start Meniju"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Odaberite direktorijum u Start Meniju za programske shortcutove."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Odaberite direktorijum u Start Meniju u kom želite napraviti programske shortcutove. Takoðe, možete uneti ime da bi se naparavio novi direktorijum."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nemoj praviti shortcut-ove"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Jesi li siguran da želiš izaæi iz $(^Name) Instalacije?"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORTWARNING "Da li ste sigurni da želite prekinuti $(^Name) Instalaciju?"
|
||||
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Deinstaliraj $(^Name)"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Obriši $(^Name) sa tvog raèunara."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Uklanjanje programa $(^Name)"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Program $(^Name) æe biti uklonjen s ovog raèunara."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Deinstaliraj"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Prièekaj dok se deinstalira $(^Name)."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenca"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Proèitajte licencu pre deinstalacije programa $(^Name)."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ukoliko prihvatate uslove licence, odaberite 'Prihvatam' za nastavak. Morate prihvatiti licencu za deinstalaciju programa $(^Name)."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ukoliko prihvatate uslove iz licence, obeležite kvadratiæ ispod. Morate prihvatiti licencu za deinstalaciju programa $(^Name). $_CLICK"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ukoliko prihvatate uslove iz licence, odaberite prvu opciju ispod. Morate prihvatiti licencu za deinstalaciju programa $(^Name). $_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Završeno"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Deinstalacija je uspešno završena."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Izbor komponenti"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Odaberite koje komponente programa $(^Name) želite deinstalirati."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Odaberite direktorijum koji se deinstalira"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Odaberite programsku grupu iz koje želite deinstalirati program $(^Name)."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Deinstalacija"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Prièekajte završetak deinstalacije programa $(^Name)."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Završeno"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Deinstalacija je uspešno završena."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Deinstalacija prekinuta"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Deinstalacija nije uspešno završena."
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Deinstalacija prekinuta"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Deinstalacija nije uspešno završena."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue