# Header, don't edit NLF v6 # Language ID 3098 # Font and size - dash (-) means default - - # Codepage - dash (-) means ANSI code page - # RTL - anything else than RTL means LTR - # Translation by Срђан Обућина # ^Branding Nullsoft Install System %s # ^SetupCaption $(^Name) Инсталирање # ^UninstallCaption $(^Name) Деинсталирање # ^LicenseSubCaption : Договор о праву коришћења # ^ComponentsSubCaption : Опције инсталирања # ^DirSubCaption : Избор директоријума за инсталирање # ^InstallingSubCaption : Инсталирање # ^CompletedSubCaption : Завршено инсталирање # ^UnComponentsSubCaption : Опције деинсталирања # ^UnDirSubCaption : Избор директоријума за деинсталирање # ^ConfirmSubCaption : Потврђивање # ^UninstallingSubCaption : Деинсталирање # ^UnCompletedSubCaption : Завршено деинсталирање # ^BackBtn < Претходно # ^NextBtn Следеће > # ^AgreeBtn Прихватам # ^AcceptBtn Прихватам услове договора о праву коришћења # ^DontAcceptBtn Не прихватам услове договора о праву коришћења # ^InstallBtn Инсталирање # ^UninstallBtn Деинсталирање # ^CancelBtn Одустајање # ^CloseBtn Затварање # ^BrowseBtn Избор... # ^ShowDetailsBtn Прикажи детаље # ^ClickNext Притисните дугме 'Следеће' за наставак. # ^ClickInstall Притисните дугме 'Инсталирање' за почетак инсталирања. # ^ClickUninstall Притисните дугме 'Деинсталирање' за почетак деинсталирања. # ^Name Име # ^Completed Завршено # ^LicenseText Пажљиво прочитајте договор о праву коришћења пре инсталирања програма $(^NameDA). Ако прихватате све услове договора, притисните дугме 'Прихватам'. # ^LicenseTextCB Пажљиво прочитајте договор о праву коришћења пре инсталирања програма $(^NameDA). Ако прихватате све услове договора, обележите квадратић испод. $_CLICK # ^LicenseTextRB Пажљиво прочитајте договор о праву коришћења пре инсталирања програма $(^NameDA). Ако прихватате све услове договора, изаберите прву опцију испод. $_CLICK # ^UnLicenseText Пажљиво прочитајте договор о праву коришћења пре деинсталирања програма $(^NameDA). Ако прихватате све услове договора, притисните дугме 'Прихватам'. # ^UnLicenseTextCB Пажљиво прочитајте договор о праву коришћења пре деинсталирања програма $(^NameDA). Ако прихватате све услове договора, обележите квадратић испод. $_CLICK # ^UnLicenseTextRB Пажљиво прочитајте договор о праву коришћења пре деинсталирања програма $(^NameDA). Ако прихватате све услове договора, изаберите прву опцију испод. $_CLICK # ^Custom Прилагођавање # ^ComponentsText Изаберите компоненте за инсталирање. Инсталирају се само означене компоненте. $_CLICK # ^ComponentsSubText1 Изаберите тип инсталирања: # ^ComponentsSubText2_NoInstTypes Изаберите компоненте за инсталирање: # ^ComponentsSubText2 Или, изаберите опционе компоненте које желите да инсталирате: # ^UnComponentsText Изаберите компоненте за деинсталирање. Деинсталирају се само означене компоненте. $_CLICK # ^UnComponentsSubText1 Изаберите тип деинсталирања: # ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes Изаберите компоненте за деинсталирање: # ^UnComponentsSubText2 Или, изаберите опционе компоненте које желите да деинсталирате: # ^DirText Програм $(^NameDA) ће бити инсталиран у наведени директоријум. За инсталирање у други директоријум притисните дугме 'Избор...' и изаберите директоријум. $_CLICK # ^DirSubText Директоријум # ^DirBrowseText Изаберите директоријум у који ћете инсталирати програм $(^NameDA): # ^UnDirText Програм $(^NameDA) ће бити деинсталиран из наведеног директоријума. За деинсталирање из другог директоријума притисните дугме 'Избор...' и изаберите директоријум. $_CLICK # ^UnDirSubText "" # ^UnDirBrowseText Изаберите директоријум из кога ћете деинсталирати програм $(^NameDA): # ^SpaceAvailable "Слободан простор: " # ^SpaceRequired "Потребан простор: " # ^UninstallingText Програм $(^NameDA) ће бити деинсталиран из наведеног директоријума. $_CLICK # ^UninstallingSubText Деинсталирање из: # ^FileError Грешка при отварању фајла за писање: \r\n\t"$0"\r\nПритисните дугме 'Одустајање' за прекид инсталирања,\r\n'Поново' за поновни покушај писања у фајл, или\r\n'Игнорисање' за прескакање овог фајла. # ^FileError_NoIgnore Грешка при отварању фајла за писање: \r\n\t"$0"\r\nПритисните дугме 'Поново' за поновни покушај писања у фајл, или\r\n'Одустајање' за прекид инсталирања. # ^CantWrite "Немогуће писање: " # ^CopyFailed Неуспешно копирање # ^CopyTo "Копирање у " # ^Registering "Регистровање: " # ^Unregistering "Дерегистровање: " # ^SymbolNotFound "Симбол није нађен: " # ^CouldNotLoad "Немогуће учитавање: " # ^CreateFolder "Креирање директоријума: " # ^CreateShortcut "Креирање пречице: " # ^CreatedUninstaller "Креирање деинсталера: " # ^Delete "Брисање фајла: " # ^DeleteOnReboot "Брисање при рестарту: " # ^ErrorCreatingShortcut "Грешка при креирању пречице: " # ^ErrorCreating "Грешка при креирању: " # ^ErrorDecompressing Грешка при декомпресији података! Оштећен инсталациони програм? # ^ErrorRegistering Грешка при регистровању библиотеке # ^ExecShell "Извршавање у окружењу: " # ^Exec "Извршавање: " # ^Extract "Отпакивање: " # ^ErrorWriting "Отпакивање: грешка при упису у фајл " # ^InvalidOpcode Оштећен инсталациони програм: неисправна команда # ^NoOLE "Нема OLE подршке за: " # ^OutputFolder "Излазни директоријум: " # ^RemoveFolder "Брисање директоријума: " # ^RenameOnReboot "Преименовање при рестартовању: " # ^Rename "Преименован: " # ^Skipped "Прескочен: " # ^CopyDetails Копирање детања у клипборд # ^LogInstall Вођење записника о инсталационом процесу # ^Byte B # ^Kilo k # ^Mega M # ^Giga G